意味 | 例文 |
「ぐんこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13691件
これは応援グッズとしては定番のものです。
这个是助威物品的固定商品。 - 中国語会話例文集
このスイミングスクールには、親同伴で通います。
这所游泳学校是需要家长陪同的。 - 中国語会話例文集
そのトレーニングに参加できることをうれしくおもいます。
我很开心能参加那个训练。 - 中国語会話例文集
この債券の投下資本利益率は優れている。
这个债券有很好的收益率。 - 中国語会話例文集
本当に?昨夜その番組を見ることができなかったよ。
真的吗?昨晚没能看到那个节目哟。 - 中国語会話例文集
筋肉トレーニングはゆっくりやることが大切です。
慢慢地进行肌肉训练很重要。 - 中国語会話例文集
これはそれほど大きなバッグではありません。
这不是那么严重的故障。 - 中国語会話例文集
筋力トレーニングはゆっくりやることが大切です。
力量训练慢慢做是非常重要的。 - 中国語会話例文集
彼らはこの順番で同じグループでした。
他们按这个顺序是同一组。 - 中国語会話例文集
彼らはこの順番で同じグループでした。
按这个顺序他们曾是一组的。 - 中国語会話例文集
このレストランはバイキング形式です。
这家餐厅是自助餐形式的。 - 中国語会話例文集
その整備士は気密式出入口の点検を終えたところだ。
設備師檢查完了氣塞口 - 中国語会話例文集
この映画はエンターテイメント性に優れている。
这个电影的绝妙在于它的娱乐性。 - 中国語会話例文集
マーケティングとは販売する以上のことだ。
市场营销指的是销售以上的事情。 - 中国語会話例文集
多くの重要な発見は偶然起こったようだ。
好像偶然的发生了很多重要的发现。 - 中国語会話例文集
公園にミヤマガラスの群居する所がある。
公园里有白鸟鸦群居的地方。 - 中国語会話例文集
この作家は一方的軍備廃棄論の擁護者だ。
这位作家是片面限武论的拥护者。 - 中国語会話例文集
運動のためにウォーキングすることにしました。
我为了运动决定步行。 - 中国語会話例文集
運動のためにウォーキングすることに決めました。
我为了运动决定步行。 - 中国語会話例文集
この番組に似たものが日本にもあります。
和这个节目组类似的东西日本也有。 - 中国語会話例文集
ウォーキングのあとに、公園でバーベキューを行います。
走路之后在公园进行烧烤。 - 中国語会話例文集
不具合の原因は今のところまだ不明です。
故障的原因现在还不清楚。 - 中国語会話例文集
私たちはそこでウインドウショッピングをした。
我们在那边的橱窗随便看了看。 - 中国語会話例文集
このダウンジャケットはドライクリーニングしてください。
请干洗这件羽绒服。 - 中国語会話例文集
なんとすばらしい北国の風景であることか!
好一派北国风光! - 白水社 中国語辞典
一番受けているのはやはりこの番組である.
顶受欢迎的还是这个节目。 - 白水社 中国語辞典
これらのビデオは大部分がダビングして作ったものだ.
这些录像大部分是翻录复制品。 - 白水社 中国語辞典
これは文芸の優れた模範例である.
这是文艺的优秀范例。 - 白水社 中国語辞典
この人は人品・風貌が特に優れている.
这个人品貌非凡。 - 白水社 中国語辞典
偶然のきっかけでこの本を手に入れた.
以偶然的机缘得到这本书。 - 白水社 中国語辞典
この日彼らは休まないで,農具を点検修理した.
这天他们没有休息,清点和检修农具。 - 白水社 中国語辞典
今回は私は好運に恵まれたよ!
这回我算是交上好运啦! - 白水社 中国語辞典
この軍は全く近代化した装備をしている.
这个军完全是现代化装备。 - 白水社 中国語辞典
その犬はさっと彼の股の下に潜り込んだ.
那条狗一下钻进他的胯下。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの一群の人に取り入ろうと決心した.
他决心和这群人拉拢拉拢。 - 白水社 中国語辞典
彼は頭から人込みの中へ潜り込んで行った.
他一头扎到人堆儿里去了。 - 白水社 中国語辞典
窓を閉めなさい,雨が横殴りに吹き込んで来たから.
把窗户关上,雨潲进来了。 - 白水社 中国語辞典
傷口が炎症を起こして,痛くて辛抱できない.
伤口发炎,疼痛难忍。 - 白水社 中国語辞典
私はその昔八路軍に参加したことがある.
我过去投过八路军。 - 白水社 中国語辞典
家が狭くて,こんな大きな家具は入れられない.
房子小,放不下这么大的家具。 - 白水社 中国語辞典
この特に優れた詩は彼の晩年に作られたものである.
这首压卷诗是他晚年所作。 - 白水社 中国語辞典
(他人や自分の優れていることを)力いっぱい広く伝える.
一力吹嘘((成語)) - 白水社 中国語辞典
(雨雲がびっしりと覆う→)暗雲が垂れこめる.
阴云密布((成語)) - 白水社 中国語辞典
この件には複雑なバックグランドがある.
这件事有复杂的背景。 - 白水社 中国語辞典
リスケジューリング,債務の返済を繰り延べること.
债务重议债务延期 - 白水社 中国語辞典
この八路軍の老兵は彼のその昔の戦友である.
这位老八路是他当年的战友。 - 白水社 中国語辞典
敵軍は今回2個大隊の兵力を失った.
敌军这次折了两个营的兵力。 - 白水社 中国語辞典
中学・高校教員の生活待遇を改善する.
改善中教生活待遇 - 白水社 中国語辞典
あちらがぐずぐずして人事異動を発令しなかったが,後になって彼が贈り物をしていなかったことがわかった.
那边迟迟不发调令,后来才知道他没有上供。 - 白水社 中国語辞典
この処理は、シグナリングが、RNC506において処理されることなくノードB504a、504bの間でルーティングされるだけなので、高速である。
此方法为快速的,这是因为信令仅在节点 -B 504a、504b之间被路由,而不在该 RNC 506处被处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |