「ぐんしきん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぐんしきんの意味・解説 > ぐんしきんに関連した中国語例文


「ぐんしきん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13622



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 272 273 次へ>

人民は覇権主義者の軍事的占領に反対する.

人民反对霸权主义者的军事占领。 - 白水社 中国語辞典

彼が帰ってきたらすぐに、仲良しのみんなと一緒に焼肉を食べに飲食店へ行きました。

他一回来就马上和一群朋友一起去餐馆吃烤肉了。 - 中国語会話例文集

本開示は、送信機が受信機へ信号を送信するシグナリングシステムに関する。

本公开内容涉及信号发送系统,在其中发送器向接收器发送信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

わが軍は続けざまに3つの敵軍の拠点を攻め落とした.

我军连续攻克了三个敌军据点。 - 白水社 中国語辞典

青少年は精神上の汚染を防ぐよう注意すべきである.

青少年应该注意抵制精神上的污染。 - 白水社 中国語辞典

シグナリングは、図7に示された具体例の基地局から送信されることができる。

该信令可以从图 7所示的示例性基站里发射; - 中国語 特許翻訳例文集

日本人は金額の大小よりも縁起を担ぐことを優先する。

比起金额大小,日本人更注重吉利。 - 中国語会話例文集

学生諸君は一人一人皆意気込んで,すぐに行動を始めた.

同学们个个精神振奋,立即行动起来。 - 白水社 中国語辞典

すぐに連絡をくださることを期待しています。

期待你马上联络我。 - 中国語会話例文集

我々のやる気を削ぐには十分でした。

足够的可以削弱我们的干劲了。 - 中国語会話例文集


この記事についてすぐに議論したい。

我想就这个报道马上进行讨论。 - 中国語会話例文集

郵便で請求くださればすぐ郵送します.

函索即寄 - 白水社 中国語辞典

管理を強化しさえすれば,この災いはすぐ免れる.

只要加强管理,即此祸可避免。 - 白水社 中国語辞典

先生が講義を始めると,教室はすぐに静まった.

老师一开讲,教室里立刻静了下来。 - 白水社 中国語辞典

黄浦江は上海の市街地をジグザグに貫いている.

黄浦江曲折地穿过繁华的上海市区。 - 白水社 中国語辞典

何日か経つと,すぐに傷の痛みを忘れてしまった.

过了几天,就忘了伤痛。 - 白水社 中国語辞典

党組織は迫害を受けた同志のために冤罪をそそぐ.

党组织为受迫害的同志申冤。 - 白水社 中国語辞典

彼は聞くなりすぐに行こうとした,本当にせっかちである.

他一听说,就要去,真性急。 - 白水社 中国語辞典

彼は手元に金があるとすぐむやみ勝手に使ってしまう.

他手里有钱就恣情乱花。 - 白水社 中国語辞典

彼はしょっちゅう勤務先備品をくすねて持ち帰るが,皆口をつぐんでいる.

他经常偷拿公物,而没人敢吱声。 - 白水社 中国語辞典

この子はずんぐりし,大きな目をしていて,皆にかわいがられる.

这孩子矮胖,大大的眼睛,挺招人喜爱。 - 白水社 中国語辞典

それは雲行きがめまぐるしく変化し,情勢が揺れ動く年代であった.

那是一个风云诡谲、局势动荡的年代。 - 白水社 中国語辞典

敵軍に攻撃をかけ陣地の最前方を混乱に陥れた.

把敌军杀得乱了阵脚。 - 白水社 中国語辞典

派遣社員なので、もうすぐ契約期間も終了します。

我是劳务派遣员工,所以马上就到合同期限了。 - 中国語会話例文集

私たちが商品を受け取ったらすぐにあなたに返金します。

我们拿到商品之后就马上退钱给你。 - 中国語会話例文集

彼の病気はすぐ手当てをしたため,たいへん早く全快した.

他的病因治疗及时,故很快痊愈了。 - 白水社 中国語辞典

彼の病気はたいへん早く全快したが,それはすぐに手当てをしたからだ.

他的病很快痊愈,因治疗及时。 - 白水社 中国語辞典

彼はたいへん眠りが浅く,少し物音がするとすぐ聞きつける.

他睡觉很惊醒,有一点声音就听见了。 - 白水社 中国語辞典

彼が帰ってきたらすぐに、仲良しのみんなで焼肉を食べに飲食店へ行きました。

他回来之后马上就和各位朋友一起去餐馆吃烤肉了。 - 中国語会話例文集

来月のグアムでの挙式を楽しんできます。

我很期待下个月在关岛的婚礼。 - 中国語会話例文集

(医薬店で配給する避妊器具を指し)無償商品.

无价商品 - 白水社 中国語辞典

菊池さんが前回のミーティングで要求したように

正如菊池在上次会议中所要求的 - 中国語会話例文集

急進的な女性参政権論者のグループ

激进的妇女参政论者的团体 - 中国語会話例文集

公園内ではウォーキングしたりサイクリングしたりしてのんびり過ごす事ができる。

能够在公园散散步骑骑车之类的悠闲地度过。 - 中国語会話例文集

ただし、この“H”の値は、水平ブランキング期間の開始時のみ立ち上がり、すぐに“L”に立ち下がる。

然而,该“H”的值只在水平消隐时段开始时上升,并且立即下降为“L”。 - 中国語 特許翻訳例文集

少しぐらい金を余計に出してもよいものを買えば,損はしない.

多花俩钱儿买好的,绝不吃亏。 - 白水社 中国語辞典

彼はその知らせに驚き、すぐに先生に電話をした。

他得知了那个很惊讶,马上就给老师打电话了。 - 中国語会話例文集

国民が心を一つにして初めて外国の侵略を防ぐことができる.

国民一心,方可御侮。 - 白水社 中国語辞典

軍民が協力して社会主義文明を建設する.

军民共建((成語)) - 白水社 中国語辞典

傷口が炎症を起こして,痛くて辛抱できない.

伤口发炎,疼痛难忍。 - 白水社 中国語辞典

新幹線の岐阜羽島駅は、私の家からすぐ近くです。

新干线的岐阜羽岛站就在我家附近。 - 中国語会話例文集

北京駅を出てまっすぐ西へ行くと,王府井通りだ.

出了北京站口一直往西走,就是王府井大街。 - 白水社 中国語辞典

PDCCHダウンリンク制御シグナリングは、リソーススケジューリング情報を含むことができる。

PDCCH下行链路控制信令可包括资源调度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信器3は、別の番組を視聴しかつ記録しながら1つの番組を記録することができる。

接收机 3能够当同时观看和记录一个节目时记录另一个节目。 - 中国語 特許翻訳例文集

その無線周波数識別タグアセンブリは、第1のタグであって、第1のタグIDを有する第1のタグと、第2のタグであって、第2のタグIDおよび第2のタグ記憶部を有する第2のタグと、を含み、第1のタグIDおよび第2のタグIDが前記第2のタグの前記第2のタグ記憶部に格納されている。

第二标签,所述第二标签具有第二标签标识和第二标签存储器部; 其中,所述第一标签标识和第二标签标识存储于第二标签的第二标签存储器部中。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム1000は、連携して動作することができる電気コンポーネントの論理グルーピング1002を含む。

系统 1000包括可联合作用的电组件的逻辑分组 1002。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム600は、共同して作用することができる電気コンポーネントの論理グルーピング602を含む。

系统 600包括协力操作的电组件的逻辑分组 602。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム700は、共同して作用することができる電気コンポーネントの論理グルーピング702を含む。

系统 700包括协力操作的电组件的逻辑分组 702。 - 中国語 特許翻訳例文集

(機関・軍隊に所属する)音楽・演劇団が新劇を1幕公演する.

文工团演出一场话剧。 - 白水社 中国語辞典

過呼吸症候群です。

我有呼吸窘迫综合征。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 272 273 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS