意味 | 例文 |
「ぐんしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19361件
このようなタグシーケンスは、例えば、以下のように、すなわち、<photo1.jpg> <audio.mp3> Hear the laughter of my son.
<photo1.jpg><audio.mp3>听我儿子的笑声。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、実施の形態1と異なる点についてより具体的に説明する。
接着,针对与实施例 1不同之处进行详细的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、算出される差値は、例えば、グレーレベルなどの差値である。
此时,计算出的差异值可以是灰度级等差异值。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】第1の実施形態に係るスケジューリング装置の概略構成図。
图 1是根据第一实施例的调度装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】第2の実施形態に係るスケジューリング装置の概略構成図。
图 18是根据第二实施例的调度装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
1 画像形成装置(ログ管理装置、画像処理装置)
1图像形成装置 (记录管理装置、图像处理装置 ) - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の具体的な実施の形態について説明する。
以下对本发明的具体实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】合成フィルタリングの処理の様子を説明する図である。
图 18是帮助说明合成滤波的处理状态的图; - 中国語 特許翻訳例文集
2)Sビットを用いて第1の群の指数n_exp(0)を絶対符号化する。
2)使用 S个比特对第一组的指数 n_exp(0)进行绝对编码。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の例によれば、方法にはさらに、第1のグループの通信リンクが所定のグループ容量の一部を利用することが含まれ、その場合、利用される一部は、第2のグループの通信リンク上のデータトラヒックと所定のグループ容量との差に対応する。
根据另一示例,该方法还包括: 第一组通信链路利用预定组容量的一部分,其中,所利用的部分对应于第二组通信链路上的数据业务与预定组容量之间的差值。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、各符号フレームの入力タイミングの例を示す図である。
图 3是码帧的输入定时的示例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】符号フレームの入力タイミングの例を示す図である。
图 3是码帧的输入定时的示例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】撮像動作の一例を示すタイミング図である。
图 12是表示摄像动作的一个例子的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】撮像動作の他の一例を示すタイミング図である。
图 13是表示摄像动作的又一例子的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】撮像動作のその他の一例を示すタイミング図である。
图 14是表示摄像动作的另一例子的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】イメージセンサのピクセルの応答特性を示すグラフである。
图 7是示出图像传感器中的像素的响应特性的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図2の回路のタイミングチャートを示す図である。
图 3是示出图 2的电路的定时图的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】第1のクラスタリング処理を説明するフローチャートである。
图 6是图示第一聚集 (clustering)处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】第2のクラスタリング処理を説明するフローチャートである。
图 8是图示第二聚集处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、第1のクラスタリング処理を説明するフローチャートである。
图 6是图示第一聚集处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、第2のクラスタリング処理を説明するフローチャートである。
图 8是图示第二聚集处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
やはりステップ812で、必要ならばフラグメントが修正される。
如果必要,在步骤 812也修改片段。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、エンティティは、この秘密を含むグラフト34によってマークされる。
因此,实体被包含该秘密的移植 34标记。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】画像表示画面の具体例を示す第1の図である。
图 2是表示图像显示画面的具体例的第 1图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】画像表示画面の具体例を示す第2の図である。
图 3是表示图像显示画面的具体例的第 2图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】負のステップ遅延が生じていることを表すグラフである。
图 4以曲线图图示了负步进延迟的发生; - 中国語 特許翻訳例文集
補助記憶装置8は、アプリケーションプログラムおよびOSを記憶する。
辅助存储装置 8存储应用程序以及 OS。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム100は、複数のアンテナ・グループを含みうるBS102を含む。
系统 100包括可包括多个天线群组的 BS 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の実施形態のいくつかのステップ群は、図5にまとめられている。
图 5总结了第一实施例的一些步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図3に示す画素群の制御方法の説明図である。
图 4是用于说明控制图 3所示的像素组的方法的曲线图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】コンピュータの構成例を示すプログラムである。
图 13是示出计算机的配置示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
マクロブロック列1,5,9,13などは、パーティション2にグループ化されている。
宏块行 1、5、9和 13等被分组到分区 2中。 - 中国語 特許翻訳例文集
マクロブロック列2,6,10,14などは、パーティション3にグル−プ化されている。
宏块行 2、6、10、14等被分组到分区 3中。 - 中国語 特許翻訳例文集
マクロブロック列3,7,11,15などは、パーティション4にグループ化されている。
宏块行 3、7、11、15等被分组到分区 4中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM207は、CPU205aによって実行される各種コンピュータプログラムを記憶する。
ROM 207存储 CPU 205a执行的各种计算机程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】マッチングサーバ400のハードウェア構成を示すブロック図である。
图 7是表示匹配服务器 400的硬件结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィルタリングモジュール438はこの機能を提供するために示されている。
示出的过滤模块 438提供此功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の装置のトラスト・グループの一実施例のブロック図。
图 1是设备的受信群组的实施例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
垂直な縞模様のカラーフィルタリングも、また開示されている。
还揭示了垂直条带状颜色过滤。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】周波数ホッピングを説明するための説明図である。
图 3是图示跳频 (frequency hopping)的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】トリミング処理について説明するフローチャートである。
图 15是示出修剪处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】トリミング処理について説明するフローチャートである。
图 20是示出修剪处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】トリミング処理について説明するフローチャートである。
图 23是示出修剪处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図26】トリミング処理について説明するフローチャートである。
图 26是示出修剪处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図29】トリミング処理について説明するフローチャートである。
图 29是示出修剪处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図33】トリミング処理について説明するフローチャートである。
图 33是示出修剪处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、プログレスバー計算処理が行われる(ステップS930)。
随后,执行进度条计算处理 (步骤 S930)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図2の構成による動作例を示すタイミング図である。
图 3是图示出由图 2所示的配置进行的操作示例的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1の画素回路のタイミングチャートを示す図である。
图 2是示出图 1的像素电路的时序图的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは既に水曜日にミーティングの約束があります。
我们已经约定周三开会。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |