意味 | 例文 |
「ぐんじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14032件
そのどす黒い色をしたキャンディはどんな味がしますか?
那个乌黑的糖果是什么味道啊? - 中国語会話例文集
次回のミーティングでプレゼンテーションをお願いしたい。
想拜托你在下次的会议中演讲。 - 中国語会話例文集
彼女はオリンピックに出たことのあるカーリング選手だ。
她是參加過奧運会的冰壶選手 - 中国語会話例文集
スペイン語と英語、フランス語と英語のイマージョン・プログラム
西班牙语和英语,法语和英语的浸泡式教学 - 中国語会話例文集
15cm sFH 18はドイツ軍が戦中に開発した重榴弾砲だ。
15厘米SFH 18是德军战时研发的重型榴弹炮。 - 中国語会話例文集
仕事に行く途中に、ジムに寄ってランニングマシンに乗る。
在去上班的路上去健身房上跑步机锻炼。 - 中国語会話例文集
ジョンは我々の営業とマーケティングを全て管理しています。
约翰管理着我们的营业和市场营销的全部。 - 中国語会話例文集
吟唱詩人たちはバイキングの戦いや愛を歌った。
吟唱诗人歌唱北欧海盗的战斗和爱。 - 中国語会話例文集
今日の実験は、マグネシウムと反応する酸素の重さを調べます。
今天的实验是调查和镁元素反应的氧元素的重量。 - 中国語会話例文集
現在、国の基準を満たした車は、税金の優遇を受けれます。
现在,满足国家标准的车可以享受税金优惠。 - 中国語会話例文集
本日のバグ修正作業が完了したのでご連絡いたします。
因为今天的故障修正工作已经做完了所以与您联系。 - 中国語会話例文集
50音順の索引のついた製品カタログはありますか。
有没有附有按五十音图的顺序索引的商品目录? - 中国語会話例文集
その軍の上層部は戦争屋として強く非難された。
那个军队的高层作为战争贩子遭到了强烈的谴责。 - 中国語会話例文集
ズボンの筋はとてもぴんとしており,革靴はとてもぴかぴかしている.
裤线倍儿直,皮鞋倍儿亮。 - 白水社 中国語辞典
わが軍は突然出撃して,一挙に陣地を攻略した.
我军突然出击,一举攻下了阵地。 - 白水社 中国語辞典
敵は我々の軍事機密を窃取しようとたくらんでいる.
敌人企图盗窃我们的军事秘密。 - 白水社 中国語辞典
敵の軍隊は銃剣を持って農民たちを脅かしている.
敌军端起刺刀恐吓着老乡们。 - 白水社 中国語辞典
彼は軍人の態度を表わし,年長者に対して気をつけの姿勢をする.
他露出军人的神色,向长辈人立正。 - 白水社 中国語辞典
老婦人のとめどのない愚痴に,彼は全くうんざりした.
对老妇人无休止的唠叨,他十分腻烦。 - 白水社 中国語辞典
我々2人は北京でばったり出会ったが,本当に奇遇である.
我们俩在北京见面,真是巧遇。 - 白水社 中国語辞典
敵軍はまだ頑強に抵抗しており,双方とも死傷甚大である.
敌军尚在顽强抵抗,双方伤亡很重。 - 白水社 中国語辞典
封建時代,統治者が迷信的な説教を行ない民を愚弄すること.
神道设教((成語)) - 白水社 中国語辞典
生きては傑出した人物となり,死しては優れた鬼とならん.
生当作人杰,死亦为鬼雄。 - 白水社 中国語辞典
大学以下の教員で能力・実践共に群を抜く者に与えられる称号.
特级教师 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は1つの分隊(クラス)または第1分隊(第1組)に属している.
他们两个是一班的。 - 白水社 中国語辞典
店の主人はしょっちゅう来る客に対してはたいへん優遇する.
店主对常来的顾客很优待。 - 白水社 中国語辞典
彼は人民公社をわが家のごとく愛している優れた飼育員だ.
他是一个爱社如家的优秀饲养员。 - 白水社 中国語辞典
長期にわたる愚民政策は人民をますます無知にした.
长期的愚民政策使人民越来越愚昧了。 - 白水社 中国語辞典
宋の徽宗は梁山泊に立てこもった義軍を帰順させた.
宋徽宗招安了水泊梁山的义军。 - 白水社 中国語辞典
彼は何度も敵方の軍人になりすましていたことがある.
他装扮过好几次敌伪军人。 - 白水社 中国語辞典
各地で科学技術コンサルティングセンターが続々と設立されている.
各地纷纷成立科技咨询中心。 - 白水社 中国語辞典
リソースマッピング部106は、スケジューラ部101から通知されたリソース割当情報に基づき、変調後のデータ信号をMIMO空間多重数(レイヤ数)に応じて各レイヤにマッピングし,プリコーディング処理を施した後,無線リソースのリソースエレメントにマッピングする。
资源映射部 106根据由调度部 101通知的资源分配信息,将调制后的数据信号与MIMO空间复用数 (层数 )对应地映射到各层中,实施预编码处理,然后,映射到无线资源的资源单元中。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、プログラム・コード404は、実行時にゲーム環境に対するコントローラ操作のギアリング(gearing)とマッピングを調整する一つ以上の命令を含むプロセッサ実行可能命令を選択的に含んでもよい。
另外,可选地,程序代码 404可以包括含有一个或多个指令的处理器可执行指令,当执行指令时,调整控制器操纵的传动装置和映射以得到游戏环境。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ14は、ハウジング12内の無線トランシーバ18と通信して無線信号を送受信する。
处理器 14与外壳 12内的无线收发器 18通信以发送和接收无线信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信部810は、他の応答端末850が基準端末840に送信したレスポンスパケットをヒアリングする。
接收单元 810可侦听终端 850发送到参考终端 840的响应包。 - 中国語 特許翻訳例文集
データシンボルがマッピングされる軸が実数軸と「−45度」の角を有するため、同図に示すコンステレーションマッピング方式は簡単に「−45度BPSKコンステレーションマッピング方式」といってもよい。
由于数据符号被映射到的轴距离实轴“-45度”角,所以图 3B中示出的星座映射方案可被称为 -45度 BPSK星座映射方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、動作モードが変更されてから一定時間以上経過したと判断される場合を図8(a)のサンプリング時間で示すと、例えば、t25以降のサンプリングタイミングが該当する。
参照图 8A中的抽样时间,装置确定自操作模式改变起经过了预定时间段的抽样定时,对应于例如 t25以后的抽样定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
本願は音声メールメッセージングに関し、特に、a)発信者が騙されて彼らが意図した音声メールメッセージアカウントにメッセージを残していると信じ込まされているが、実際には異なる音声メールメッセージアカウントにメッセージを残していること、およびb)音声メールボックスへの不正アクセスを防ぐ方法に関する。
b)欺诈性访问语音邮箱的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施例では、装置は、トレーニングパケットを受信する無線周波数受信機を有する。
在一实施例中,一种装置包括用于接收训练分组的射频接收机。 - 中国語 特許翻訳例文集
周辺環境では、このような環境の性質ゆえに生じる多量のフェージングがありうる。
在边缘型环境中,由于该种环境的性质,会产生大量的衰落。 - 中国語 特許翻訳例文集
グローバル人事の仕組みを構築するためには解決すべきたくさんの現実的な課題がある。
为构建全球人事体系而必须要解决的现实问题有很多。 - 中国語会話例文集
そのマーケティングコンセプトに従って運営すれば、事業目標は達成できると信じている。
我坚信只要按照营销概念来运营,就可以达成业务目标。 - 中国語会話例文集
(‘政治处’‘政治部’など国家・政党が軍隊・行政機関・企業に設けた)政治思想工作を専門に行なう機構.
政治[工作]机关 - 白水社 中国語辞典
通信ケーブルの接続に際しては、第1受信I/F11と第1送信I/F12とを1組とし、第2送信I/F13と第2受信I/F14とを1組とする。
针对所述通信电缆的连接,第一接收 I/F 11和第一传输 I/F 12应为一组,而第二传输 I/F 13和第二接收 I/F 14应为一组。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信ケーブルの接続に際しては、第1受信I/F11と第1送信I/F12とを1組とし、第2送信I/F13と第2受信I/F14とを1組とする。
针对所述通信电缆的连接,第一接收 I/F11和第一传输 I/F 12应为一组,而第二传输 I/F 13和第二接收 I/F 14应为一组。 - 中国語 特許翻訳例文集
バッファ230は、取得部220によりコンテンツサーバ10から取得されるセグメントを順次にバッファリングする。
缓冲器 230顺序地缓冲由获取单元 220从内容服务器 10获取的片段。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック420において、NCは、クライアントのビットローディングプロファイルに応じて、クライアントを複数の統合グループ(aggregation group)に関連づける。
在块 420处,根据客户端的比特加载能力,NC将客户端结合至多个聚合组。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、図2を参照すると、パケット132の第2のフラグメント(266)が受信されたが、第1のフラグメント(246)が受信されない場合は、HOLESは1に等しい。
例如,参照图 2,如果接收到分组 132的第二片段 (266),但没有接收到第一片段 (246),则 HOLES等于 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
この実装は、メッセージングアプリケーションソフトウェアの複雑さを低減させ、オペレーティングシステムの基本的な機能を利用する。
此实现降低了消息接发应用软件的复杂度,并利用了操作系统的基本功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、インテロゲーティングCSCFは標準的なI-CSCF機能を提供し、サービングCSCFは標準的なS-CSCF機能を提供する。
要注意,询问 CSCF提供标准 I-CSCF功能,而服务 CSCF提供标准 S-CSCF功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |