「ぐんたい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぐんたいの意味・解説 > ぐんたいに関連した中国語例文


「ぐんたい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8532



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 170 171 次へ>

そのような場合、プログラム330は、取り出したルーティングおよびインターフェース情報を表示し(ステップ470)、このルーティングおよびインターフェース情報を使用したいかどうか管理者に問い合わせる(判断474)。

在这种情况下,程序 330显示取回的路由和接口信息 (步骤 470),随后询问管理员他是否想要使用该路由和接口信息 (判定 474)。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプリングスイッチSW191は、タイミング制御回路140によるサンプリングパルスSMP11がアクティブ(たとえばハイレベル)で供給される期間オン状態となる。

在有效状态 (例如,处于高电平 )下供给来自定时控制电路 140的采样脉冲 SMP11的时间段期间,采样开关 SW191接通。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプリングスイッチSW192は、タイミング制御回路140によるサンプリングパルスSMP11がアクティブ(たとえばハイレベル)で供給される期間オン状態となる。

在有效状态 (例如,处于高电平 )下供给来自定时控制电路 140的采样脉冲 SMP11的时间段期间,采样开关 SW192接通。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプリングスイッチSW201は、タイミング制御回路140によるサンプリングパルスSMP12がアクティブ(たとえばハイレベル)で供給される期間オン状態となる。

在有效状态 (例如,处于高电平 )下供给来自定时控制电路 140的采样脉冲 SMP12的时间段期间,采样开关 SW201接通。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプリングスイッチSW191A−1は、タイミング制御回路140によるサンプリングパルスSMP11Aがアクティブ(たとえばハイレベル)で供給される期間オン状態となる。

在从定时控制电路 140供给有效状态 (例如,处于高电平 )下的采样脉冲 SMP11A的时间段期间,采样开关 SW191A-1接通。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプリングスイッチSW191A−2は、タイミング制御回路140によるサンプリングパルスSMP11Aがアクティブ(たとえばハイレベル)で供給される期間オン状態となる。

在从定时控制电路 140供给有效状态 (例如,处于高电平 )下的采样脉冲 SMP11A的时间段期间,采样开关 SW191A-2接通。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプリングスイッチSW191A−3は、タイミング制御回路140によるサンプリングパルスSMP11Aがアクティブ(たとえばハイレベル)で供給される期間オン状態となる。

在从定时控制电路 140供给有效状态 (例如,处于高电平 )下的采样脉冲 SMP11A的时间段期间,采样开关 SW191A-3接通。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプリングスイッチSW191A−nは、タイミング制御回路140によるサンプリングパルスSMP11Aがアクティブ(たとえばハイレベル)で供給される期間オン状態となる。

在从定时控制电路 140供给有效状态 (例如,处于高电平 )下的采样脉冲 SMP11A的时间段期间,采样开关 SW191A-n接通。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D変換器201、202の出力はサンプリングのタイミングが1/4サンプルずれているため、以後のデジタル処理を可能とするためにラッチ211でタイミングの同期が行われる。

由于 A/D变换器 201、202的输出其采样的定时偏差 1/4采样,所以为了能够进行以后的数字处理,用锁存器 211进行定时的同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の側面が、本発明の具体的な実施形態に向けられた以下の説明及び関連する図面に開示される。

本发明的各方面在以下针对本发明具体实施例的描述和有关附图中公开。 - 中国語 特許翻訳例文集


また、タイミング制御回路200は、スタンバイ端子101からのスタンバイ信号に基づいて、固体撮像装置100をスタンバイ状態にする。

此外,定时控制电路 200基于从待机端子 101提供的待机信号将固态成像设备 100带入待机状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

固体撮像素子2は、TG8から出力されるタイミング信号に基づいて駆動され、被写体からの入射光を電気信号に変換する。

基于从定时发生器 8输出的定时信号驱动固态成像器件 2,以将来自对象的光转换为电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明のこれらの及びその他の態様についてより具体的に詳述する。

下面将更具体地详述本发明的这些和其它方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

MBSタイミング情報は、大域クロックに同期するMBSクロックを使用して測定される。

使用与全局时钟同步的 MBS时钟测量 MBS计时信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】第2の代替の例示的ウィンドウとその対応する周波数応答のグラフである。

图 11是第二另选示例性窗口的曲线图及其相应频率响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】第3の代替の例示的ウィンドウとその対応する周波数応答のグラフである。

图 12是第三另选示例性窗口的曲线图及其相应频率响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替実装形態では、プロビジョニング・デバイス102は秘密鍵を生成することができない。

在替换实现中,供应设备 102可以不生成机密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】図13に示すリサイクリング照明システムの代替の実施形態を示す図である。

图 14是图 13中所示的循环照明系统的替代实施例; 及 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図1に示す固体撮像装置の動作例を示すタイミングチャートである。

图 8是示出了图 1中所示的固态成像设备的操作示例的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】図12に示す固体撮像装置の動作例を示すタイミングフロー図である。

图 13是示出了图 12中所示的固态成像设备的操作示例的时序流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施形態に係る領域情報の具体例については、後述する。

在后文描述根据本发明实施例的区域信息的具体例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】LCDモニタ104をグリップ部203とは反対側に引き出した状態を説明する図である。

图 4示出了 LCD监视器被拉到把手部侧的相反侧的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】LCDモニタ104をグリップ部203とは反対側に引き出した状態を説明する図である。

图 5示出了 LCD监视器被拉到把手部侧的相反侧的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】LCDモニタ104をグリップ部203とは反対側に引き出した状態を説明する図である。

图 6示出了 LCD监视器被拉到把手部侧的相反侧的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の一実施の形態によるエリアの具体的設定例を示す説明図である。

图 6是示出本发明实施方式中具体区域设置的实例的示例图; - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本実施の形態における具体的な処理について図2、図3を用いて説明する。

接下来,利用图 2、图 3A及图 3B对本实施方式中的具体处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第1の実施の形態の信号処理システムの具体例を示す機能ブロック図である。

图 8是详细地图示根据第一实施方式的信号处理系统的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、第1の実施の形態の信号処理システムの具体例を示す機能ブロック図である。

图 8是详细地图示根据第一实施方式的信号处理系统的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】実施例1の固体撮像装置の駆動タイミング図である。

图 4是用于驱动根据本发明的第一示例性实施例的固态图像拾取器件的定时图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】実施例2の固体撮像装置の駆動タイミング図である。

图 7是用于驱动根据本发明的第二示例性实施例的固态图像拾取器件的定时图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、バッファ31に対する書き込みと読み出しのタイミングを説明するための図

图 11图解说明写入和读出缓冲器 31的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】第1の実施形態による処理を説明するための一例のタイミングチャートである。

图 4是示出在第一实施例中进行的处理的示例时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】被写体輝度がLV6.5の場合のタイミングチャートを示す図である。

图 9是示出在被摄体亮度是 LV6.5的情况下的时序图的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】被写体輝度がLV5.5の場合のタイミングチャートを示す図である。

图 11是示出在被摄体亮度是 LV5.5的情况下的时序图的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、被写体輝度がLV8の場合のタイミングチャートを示す図である。

图 7是示出在被摄体亮度是 LV8的情况下的时序图的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、被写体輝度がLV7の場合のタイミングチャートを示す図である。

图 8是示出在被摄体亮度是 LV7的情况下的时序图的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、被写体輝度がLV6.5の場合のタイミングチャートを示す図である。

图 9是示出在被摄体亮度是 LV6.5的情况下的时序图的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、被写体輝度がLV6の場合のタイミングチャートを示す図である。

图 10是示出在被摄体亮度是 LV6的情况下的时序图的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、被写体輝度がLV5.5の場合のタイミングチャートを示す図である。

图 11是示出在被摄体亮度是 LV5.5的情况下的时序图的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本実施の形態における具体的な実施例(実施例1〜3)について説明する。

在该实施例中将会给出具体示例的描述 (示例 1到 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、本実施形態における画質調整システムの具体例を示す図である。

图 11是本实施方式的画质调整系统的具体例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】第1の実施例に係る固体撮像装置の駆動を説明するためのタイミング図である。

图 3是描述根据第一实施例的固态图像拾取装置的驱动的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第3の実施例に係る固体撮像装置の駆動を説明するためのタイミング図である。

图 8是描述根据第三实施例的固态图像拾取装置的驱动的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、該態様は、これらの具体的な詳細なしに実践可能であることが明確であろう。

然而,显然这类方面可不借助这些具体细节来实践。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、図10Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット620を示している。

特别地,图 10A为对应于图 8A的前导码格式 620的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、図11Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット630を示している。

特别地,图 11A为对应于图 8A的前导码格式 630的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、図12Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット640を示している。

特别地,图 12A为对应于图 8A的前导码格式 640的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、図13Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット650を示している。

特别地,图 13A为对应于图 8A的前导码格式 650的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態において、具体的な識別子を用いるユーザが一人のみの場合もある。

在一些实施例中,可能只有一个具有特定标识符的用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置20Aは、本発明における「第2のネットワーク機器」の一具体例に対応する。

显示设备 20A对应于根据本发明一个实施例的“第二网络设备”的具体示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 170 171 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS