「ぐんりょ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぐんりょの意味・解説 > ぐんりょに関連した中国語例文


「ぐんりょ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10939



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 218 219 次へ>

図16を参照して、ステップS11では撮像設定(=絞り量,露光時間,AGCゲイン)を初期化し、ステップS13ではデフォルトシーン用のプログラム線図を参照プログラム線図として指定する。

参考图 16,在步骤 S11中,对摄像设定 (=光圈量、曝光时间、AGC增益 )进行初始化,在步骤 S13中,将默认场景用的程序曲线图作为参考程序曲线图来指定。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、絞り量,露光時間およびAGCゲインが初期化され、デフォルトシーン(=初期の確定シーン)に適合するプログラム線図が参照プログラム線図として指定される。

首先,光圈量、曝光时间以及 AGC增益被初始化,作为参照程序曲线图 (プログラム線図 )指定适合于默认场景 (=初始的确定场景 )的程序曲线图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16を参照して、ステップS11では撮像設定(=絞り量,露光時間,AGCゲイン)を初期化し、ステップS13ではデフォルトシーン用のプログラム線図を参照プログラム線図として指定する。

参照图 16,在步骤 S11中,初始化摄像设定 (=光圈量、曝光时间、AGC增益 ),在步骤 S13中作为参照程序曲线图指定默认场景用的程序曲线图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして実行制限付き文書処理プログラムD21を受信すると(ステップS110でYES)、画像処理装置10は、その実行制限付き文書処理プログラムD21を実行する(ステップS111)。

若接收到附加执行限制的文本处理程序 D21(步骤 S110中“是”),则图像处理装置 10执行该附加执行限制的文本处理程序 D21(步骤 S111)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゲイン調整部31は、算出されたグレー画素推定条件をメモリ6に一時記憶して(ステップS614)、グレー画素推定条件の算出処理を終了する。

增益调整部 31将所算出的灰度像素推定条件临时存储到存储器 6内 (步骤S614),并结束灰度像素推定条件的算出处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この趣旨で、信号418の各表現は、プログラム可能なインピーダンスまたは駆動力(427または429)、調整可能または可変容量(428または430)を有するドライバを含むプログラム可能容量結合回路を通過する。

为了这种效果,信号 418的各个表示穿过可编程电容耦合电路,该电路包括具有可编程阻抗或驱动强度 (427或 429)以及可调或可变电容 (428或 430)的驱动器。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、デリソースマッピング部206は、制御情報信号復調部212を介して通知されたリソース割当情報に基づき、受信データ信号をデマッピングし、復調部205に通知する。

并且,资源解映射部 206根据经由控制信息信号解调部 212通知的资源分配信息,对接收数据信号进行解映射,并通知给解调部 205。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリアンブル554は、概して、レシーバが現在のパケットを検出する助けとなるトレーニング情報を提供して、自動利得制御(AGC)設定を調節して、周波数およびタイミングを同期させる、等の処理を行う。

前导码 554通常提供帮助接收机检测当前分组、调整 AGC(自动增益控制 )设置、对频率和定时进行同步等的训练信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

基本機能プログラム18は、例えば、液晶ディスプレイ50における表示処理に用いられる。

例如,在液晶显示器 50的显示处理中使用基本功能程序 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

“url−3D(1.2)”の登録を解除し、保障速度10Mbpsの確保を解除するように、スケジューリングを実行する。

“url-3D(1.2)”并释放所确保的保证的速度 10Mbps。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図2】情報処理装置であるプログラムを実行した際の画面表示例を示す図である。

图 2是当执行作为信息处理装置的程序时的画面显示示例; - 中国語 特許翻訳例文集

ダイレクトコンバージョン方式やサンプリング直交復調方式における直交復調では、理想的には、RF信号から同相信号と直交信号への変換利得が等しくなり、位相が直交するはずである。

在直接变换方式及采样正交解调方式中的正交解调中,理想的情况应该是从 RF信号到同相信号和正交信号的变换增益相等、相位正交。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態は、移動体デバイスのイベントマッチングモジュール132と、サーバのイベントマッチングサービス134との両方を備えている。

一个实施例包括移动设备的事件匹配模块 132和服务器的事件匹配服务 134两者。 - 中国語 特許翻訳例文集

それから、シグナリングビットは、SVC依存表現の中で新しいフィールドの存在を示すために導入される。

然后,可以引入信令比特来指示 SVC依赖性表示内新字段的存在。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】タイミング信号生成装置によるタイミング信号生成処理を説明するフローチャートである。

图 9示出了代表定时信号生成装置进行的定时信号生成处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、PONの動作例を示すタイミング図で、OLT10とRE10000で実施する各DBA処理(300,310)に伴う信号の送受信タイミングを示した図である。

图 8是表示 PON的动作例的时间图,是伴随 OLT10和 RE10000实施的各 DBA处理(300、310)的信号的收发定时的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図26】図26は、偶数ラインと奇数ラインとを異なる量子化ステップでAD変換する例(但し、アナログCDSの場合)を示した図である。

图 26是图示以不同的量化阶距在偶数线和奇数线上的 AD转换的示例 (模拟 CDS的示例 )的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述の実施形態では、CAAF32CがRUA32Rと関連付けられ、CS14とMS12間のシグナリングゲートウェイとして使われている。

在上述实施例中,CAAF 32C与 RUA 32R关联,并且用作 CS 14与 MS 12之间的信令网关。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリアンブルは、少なくとも1つの短トレーニングフィールド(STF)234および少なくとも1つの長トレーニングフィールド(LTF)236を含む。

前同步码可包括至少一个短训练字段(STF)234及至少一个长训练字段 (LTF)236。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】スリープモードの間、ドッキングステーションにドッキングされている携帯電話装置の例を示す。

图 5描绘了在休眠模式期间对接在对接底座中的蜂窝电话设备的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の第1の実施の形態に係るマッピング部が画素サンプルをマッピングする処理イメージを示す説明図である。

图 6是图示出当图 3的映射部件两个像素两个像素地映射像素样本时的处理的图解视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】本発明の第2の実施の形態に係るマッピング部が画素サンプルをマッピングする処理イメージを示す説明図である。

图 14是图示出当图 13的映射部件映射像素样本时的处理的图解视图; - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図6〜8を用いて、テンプレートマッチング器233におけるテンプレートマッチング処理を説明する。

接着,使用图 6~ 8对模板匹配器 233中的模板匹配处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

車両が移動中である間、ローリングシャッターセンサーは露光され得る。

滚动快门传感器可以在车辆处于运动中时被曝光。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8A】ドッキングステーションを備えるリハーサルシステムの実施形態の概略図である。

图 8A是包括扩展坞的排练系统实施例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】ドキュメントファイリングデータの処理例を説明するための図である。

图 3是用于说明文件归档数据的处理例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この制御では、複数のサービスのそれぞれに対するポーリング間隔は独立に設定される。

在控制中,相互独立地设置针对多个服务中的各个的轮询间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリバッファ124Aの第1のセグメントが及ぶ場合のある時間の長さは、最大20ミリ秒(ms)である。

存储器缓冲器 124A的第一区段可跨越的时间长度高达 20毫秒 (ms)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図36】光通信部の具体例を示す信号処理システムの機能ブロック図である。

图 36是图示表示光通信单元的具体示例的信号处理系统的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図36は、光通信部の具体例を示す信号処理システムの機能ブロック図である。

图 36是图示表示光通信单元的具体示例的信号处理系统的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図1に示すように、PDCCHのマッピングエリアは複数の領域に分割されている。

另外,如图 1所示,PDCCH的映射区域被分割为多个区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の他の実施形態による、照明組立体の概略側面図である。

图 6是根据本发明又一实施方案的照明组件的示意性侧视图; - 中国語 特許翻訳例文集

図6は本発明の他の実施形態による、照明組立体100の概略側面図である。

图 6是根据本发明另一实施方案的照明组件 100的示意性侧视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図2の帯域通過フィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ

图 3是图示图 2的带通滤波器所提供的发送和接收频带的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図4のフィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ

图 5是图示图 4的滤波器所提供的发送和接收频带的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図8のフィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ

图 9是图示图 8的滤波器所提供的发送和接收频带的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図10のフィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ

图 11是图示图 10的滤波器所提供的发送和接收频带的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】図12のフィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ

图 13是图示图 12的滤波器所提供的发送和接收频带的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】図16のフィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ

图 17是图示图 16的滤波器所提供的发送和接收频带的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】図18のフィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ

图 19是图示图 18的滤波器所提供的发送和接收频带的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】図20のフィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ

图 21是图示图 20的滤波器所提供的发送和接收频带的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンチエイリアシングフィルタは約700KHzの出力帯域幅を有することができる。

抗混叠滤波器可以具有约为 700KHz的输出带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号マッパー45により、再配置ビット106が変調符号にマッピングされる。

通过符号映射器 45,已重排比特 106映射于调制符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

再配置ビット106は、符号マッパー45により、変調符号にマッピングされる。

已重排比特 106被符号映射器 45映射于调制符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、図7のステップ210で、警告を示すフラグClearWarningを参照して、警告ありか否かを判定する。

此后,在图 7的步骤 210中,参照表示警告的标记 ClearWarning来确定是否存在警告。 - 中国語 特許翻訳例文集

シックスシグマとは、完璧を目指して努力する経営管理システムである。

六西格玛是以完美为目标而努力的经营管理系统。 - 中国語会話例文集

今回のショッピングサイトの開発は、かなり大規模なものになると思われます。

这次购物网站的开发,我觉得规模将会很大。 - 中国語会話例文集

正面入り口からご入館頂き、15階の受付窓口までお越し下さい。

请从正面入口入馆,并到15楼的柜台窗口来。 - 中国語会話例文集

転職は自分の仕事をよりよい仕事へアップグレードするための可能性を持っている。

跳槽使自己有做更好的工作的可能性。 - 中国語会話例文集

亜種間の差異に注目すると、バードウォッチングへの興味が広がりますよ。

如果着眼于亚种间差异,观察鸟类的兴趣就会增加哦。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 218 219 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS