「けいこうだん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > けいこうだんの意味・解説 > けいこうだんに関連した中国語例文


「けいこうだん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3291



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 65 66 次へ>

5. 前記第1無線通信装置は、無線基地局であり、前記第2無線通信装置は、無線端末である請求項1〜4の何れか一項に記載の無線中継装置。

5.根据权利要求 1所述的无线中继设备,其中所述第一无线通信设备是无线基站,所述第二无线通信设备是无线终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

行政処分.(全国および地方の人民代表大会など国家の権力機関・行政機関・企業事業単位・学校などが法律や規則・規定に基づき,犯罪を構成するほどでない軽微な職務怠慢や内務規律違反をした者に対して行なうもので,‘警告’(警告),‘记过’(過失),‘记大过’(重過失),‘降级’(格下げ),‘降职’(降職),‘撤职’(免職),‘留用察看’(免職にせずそのまま雇用して反省したかどうかを観察する)などを指す.)

行政处分 - 白水社 中国語辞典

図16は、本実施形態のミリ波伝送構造の第8例を説明する図であり、特に、装着構造の変形例を説明するものである。

图 19A到 19C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第八示例的图,并且特别地是有助于说明安装结构的修改示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この凹陥部23は係合部21に係止されたベルト端縁部18Zを折り曲げる台座面22を形成し、同時に後述する係止固定部材24を嵌合する形状に構成する。

该凹陷部 23形成有使与卡合部 21卡合的传动带端缘部 18Z弯折的基座面 22,同时具有供后述卡定固定构件 24嵌合的形状。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、RGBの3軸が互いに直行するRGB表色系におけるグレー軸方向を向く略楕円状の色立体を暗部色域Jとして生成する。

在本实施方式中,作为暗部色域 J,生成朝向RGB的 3轴相互正交的 RGB表色系中的灰度轴方向呈大致椭圆状的色立体。 - 中国語 特許翻訳例文集

プラテン21は、図2、図3に示すように、キャリッジ19の走行方向に延在して平面形状に形成され、付勢ばね180により記録ヘッド18に向けて付勢され、かつ弾性支持されている。

如图 2、图 3所示,压板 21在滑架 19的行驶方向上延伸而形成为平面形状,被施力弹簧 180朝向记录头 18施力且被弹性支承。 - 中国語 特許翻訳例文集

プラテン21は、図2、図3に示すように、キャリッジ19の走行方向に延在して平面形状に形成され、付勢ばね180により記録ヘッド18に向けて付勢され、かつ弾性支持されている。

如图 2、3所示,压印平板 21向滑架 19的扫描方向延伸且形成为平面形状,通过施压弹簧 180向记录头部 18施压且进行弹性支承。 - 中国語 特許翻訳例文集

プラテン21は、図2、図3に示すように、キャリッジ19の走行方向に延在して平面形状に形成され、付勢ばね180により記録ヘッド18に向けて付勢され、かつ弾性支持されている。

压印板 21,如图 2、图 3所示,在字车的行进方向上延伸形成为平面形状,由施力弹簧 (Urging Spring)180向记录头施力,且进行弹性支撑。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9Cの実施形態のステップ938において、レコーダ114とコンピュータ118の間にいずれかの効果的な態様で接続が提供される。

在图 9C实施例的步骤 938,记录器 114与计算机 118之间的连接以任何有效的方式被提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本実施の形態では、当該第1画質を高画質、当該第2画質を低画質と表記する。

以下,在本实施方式中,将该第一画质记为高画质,该第二画质记为低画质。 - 中国語 特許翻訳例文集


本実施の形態では、図4Cに示すように、主画像のヘッダと副画像のヘッダとは、同一構造である。

在本实施方式中,如图 4C所示,主图像的标头与副图像的标头为相同的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1乃至第3の実施の形態では、ネットワークシステムを図1に示す構成としたが、これに限定されるものではない。

在第一实施例~第三实施例中,如图 1所示对网络系统进行配置,但这并非是限制性的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第1の実施の形態に相当するタイマICの機能を第2のCPUが実行する場合の処理ルーチンを示すフローチャートである。

图 7是例示当第二 CPU执行根据第一示例性实施方式的计时器 IC的功能时的处理例程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第3の実施の形態に相当するタイマICの機能を第2のCPUが実行する場合の処理ルーチンを示すフローチャートである。

图 8是例示当第二 CPU执行根据第三示例性实施方式的计时器 IC的功能时的处理例程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】第5の実施の形態に係るタイマICの機能を第2のCPUが実行する場合の処理ルーチンを示すフローチャートである。

图 11是例示当第二 CPU执行根据第五示例性实施方式的计时器 IC的功能时的处理例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、第1の実施の形態に相当するタイマIC38の機能を第2のCPUが実行する場合の処理ルーチンを示すフローチャートである。

图 7是例示由第二 CPU执行根据第一示例性实施方式的计时器 IC38的功能时的处理例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、第3の実施の形態に相当するタイマIC38の機能を第2のCPUが実行する場合の処理ルーチンを示すフローチャートである。

图 8是例示由第二 CPU执行根据第三示例性实施方式的计时器 IC38的功能时的处理例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の一実施の形態における2台のカメラを設置する設置台の例を示す構成図である。

图 4A和 4B是图示出安装有图 1所示的两个 3D摄像机的示例性摄像机底座的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

突き上げ部材60は、下筐体2の厚さ方向に沿って設けられた長楕円形状の長孔60aを有している。

上推部件 60具有沿着下壳体 2的厚度方向设置的长椭圆形的深孔 60a。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、突き上げ部材60は、長楕円形状の長孔60aに沿って、下筐体2の厚さ方向に上下動するようになっている。

因此,上推部件 60顺着长椭圆形的深孔 60a,沿下壳体 2的厚度方向上下移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

好適な実施例については、CMACは、状態配列25の4つの行31〜34のうち2行のバイト29、30を保持することにより計算する。

对于示例实施例,通过保留状态阵列25的四行31-34中两行的字节29、30,来计算CMAC。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図39】同第4実施の形態のクリック機構を、第2筐体が重ね位置に位置しているときの状態で示す平面図である。

图 39是用于第四实施例中的铰链组件的卡搭 (click)机构在第二壳体处于交叠位置时的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集

第2筐体2を傾斜位置に位置させると、平行位置に位置させた場合に比して表示部(図1参照)が見易くなる。

与当第二壳体 2处于平行位置时相比,当第二壳体 2处于倾斜位置时更容易看见显示器 (见图 31)。 - 中国語 特許翻訳例文集

読み出し調整部233は、その判定結果に基づいて、バッファ量調整のために、バッファ部104からの係数データの読み出しを実行させる。

读取调整单元 233基于确定结果,进行从缓冲器单元 104读取系数数据,用于缓冲量的调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】第1及び第2の実施形態に係る画像送信システムの概略構成の一例を示す図である。

图 1是涉及第一实施方式及第二实施方式的图像发送系统的概略结构之一的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、第1及び第2の実施形態に係る画像送信システムの概略構成の一例を示す図である。

图 1是第一实施方式及第二实施方式涉及的图像发送系统的概略结构的一例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の第二実施形態によるスライド構造の中央位置を拡大斜視図で示す。

图 7以放大的立体图示出根据本发明的第二实施方式的滑动装置的中央位置; - 中国語 特許翻訳例文集

図11、図12および図15に示された実施形態において、画素カラーの隣接する行は、行方向に互いにオフセットされる。

在图 11、12和 15所示的实施方式中,相邻的像素行颜色在行方向上彼此偏置。 - 中国語 特許翻訳例文集

気象庁によると桜の開花から満開までの日数は、北上するほど短くなる傾向にあるそうだ。

根据气象厅所说樱花从开花到盛放的天数有越往北越短的倾向。 - 中国語会話例文集

図9の例においては、垂直方向の係数に対して、図6で上述した4つのステップ(ステップA1乃至A4)の処理を経て、高域係数と低域係数が生成される例が示されており、リフティングのステップの方向は、図中左から右に進む。

图 9示出了这样的示例,其中,垂直方向上的系数经过上述图 6中的四个步骤 (步骤 A1至 A4)的处理并且生成高频系数和低频系数,并且提升步骤方向从该附图的左侧向其右侧移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置1050は、全方向性アンテナを送信に関して選択するための手段(モジュール1052)と、要求された継続時間を含むRTSフレームを全方向性アンテナを介して受信局Bに送信するための手段(モジュール1054)と、CTSフレームを局Bから受信するための手段(モジュール1056)と、CTSフレームの到着方向を決定するための手段(モジュール1058)と、CTSフレームの到着時間に最も近い指向性アンテナを選択するための手段(モジュール1060)と、SIFS時間内に開始して許可された継続時間の間、選択された指向性アンテナを介して1つ以上のデータフレームを受信局Bに送信するための手段(ブロック1062)と、含む。

用于选择最接近 CTS帧到达方向的定向天线的模块 (模块 1060); 在所批准的持续时间内,经由所选择的定向天线向站 B发射在 SIFS时间中开始的一个或多个数据帧的模块 (模块 1062)。 - 中国語 特許翻訳例文集

16. 前記トランスポンダは、前記第1のコマンドの送信後に送信される前記トランスポンダからの第2のコマンドの受信後に、前記第1の乱数及び前記第2の乱数の暗号を送信するように設計されている、請求項14記載のトランスポンダ。

16.根据权利要求 14所述的应答器 (440),其中,所述应答器 (440)被设计为在接收到发送第一命令 (RAC1)之后从所述应答器 (440)发送的第二命令 (RAC2)之后,发送第一随机数 (RANDOM #1)的加密和第二随机数 (RANDOM #2)的加密。 - 中国語 特許翻訳例文集

(9)第2実施形態に係る「個人の肌色を考慮したテカリ抑制処理」(図7のステップS26乃至S31参照)を実行することで、上述の(6)の効果を奏することが可能である。

(9)通过执行第二实施方式所涉及的“第二处理”(参照图 7的步骤 S26至 S31),从而可达到上述 (6)的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

この第2の例の場合には、各監視カメラのエンコードビットレートの合計値が合計帯域ビットレートを超えるおそれがあるが、合計帯域ビットレートが十分に大きい場合に有効である。

在第二示例中,各个监视相机的编码比特率的总和值可能超过总和带宽比特率,但是其在总和带宽比特率足够大时是有效的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図1は、第1実施形態の無線伝送システム1Aの信号インタフェースを機能構成面から説明する図である。

图 1是从功能配置的方面有助于说明根据第一实施例的无线电传输系统 1A中的信号接口的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図3は、第2実施形態の無線伝送システム1Bの信号インタフェースを機能構成面から説明する図である。

图 5是从功能配置的方面有助于说明根据第二实施例的无线电传输系统 1B中的信号接口的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図4は、第3実施形態の無線伝送システム1Cの信号インタフェースを機能構成面から説明する図である。

图 6是从功能配置的方面有助于说明根据第三实施例的无线电传输系统 1C中的信号接口的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図5は、第4実施形態の無線伝送システム1Dの信号インタフェースを機能構成面から説明する図である。

图 7是从功能配置的方面有助于说明根据第四实施例的无线电传输系统 1D中的信号接口的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図6は、第5実施形態の無線伝送システム1Eの信号インタフェースを機能構成面から説明する図である。

图 8是从功能配置的方面有助于说明根据第五实施例的无线电传输系统 1E中的信号接口的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の実施形態の他の実施例に係る原稿読取装置の主要部の部分断面図である。

图 11是根据本发明示例性实施方式的变型的原稿读取装置的主要部分的局部剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の第1の実施形態による無線受信装置200の信号検出部207(図2)の構成を示す概略ブロック図である。

图 5是表示本发明的第 1实施方式所涉及的无线接收装置 200的信号检测部207(图 2)的结构的概略框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本発明の第3の実施形態による無線受信装置900の信号検出部907の構成を示す概略ブロック図である。

图 10是表示本发明的第 3实施方式所涉及的无线接收装置 900的信号检测部 907的结构的概略框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしもちろん、ルーティングの設定を変更してこの波形データも第1部分ネットワークにブリッジするようにすることも可能である。

但是,当然,也可以改变路由设置,以使得也将这种波形数据桥接至第一子网。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、本発明の第1実施形態に係るコンテンツ送信システムの概略構成について、図1を参照しながら説明する。

首先,参照图 1说明本发明的第一实施方式所涉及的内容发送系统的概要结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリンタ装置11は、正面に開口13が形成されたプリンタ筐体14(本発明のプリンタ筐体の一例)を有する。

打印机装置 11包括在前面形成有开口 13的本体 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

現像器155は、LD部152によって感光体153に形成された静電潜像をトナー部材によって現像する。

显影器 155利用墨粉部件使通过 LD部 152在感光体 153上形成的静电潜像显影。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチフォーマットトランスコーダ101は、実行したトランスコードの変換体系をFT情報として管理している。

多格式转码器 101将所执行的转码的转换体系作为 FT信息进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替的に、符号化の前に、減衰された信号サンプルの1次又は高次の差分を計算することができる。

备选地,可以在编码之前计算衰减后的信号样本的一阶或高阶差分。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態において、無線通信システム200は、放送システムであり、第2無線通信システムを構成する。

在本实施方式中,无线通信系统 200是广播系统,构成第 2无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、複数のアンテナ受信チェーンの後段を結合するための、符合分割多重化を示す波形を有するブロック図である。

图 7描绘具有说明码分多路复用以便组合多个天线接收链的后级的波形的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 65 66 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS