意味 | 例文 |
「けいごする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4151件
連合経営する.
搞联营 - 白水社 中国語辞典
ご高説を傾聴する.
倾听高论 - 白水社 中国語辞典
仕事を軽減する.
减轻工作 - 白水社 中国語辞典
計算書を照合する.
核对清单 - 白水社 中国語辞典
私刑を加えて拷問する.
私刑拷打 - 白水社 中国語辞典
契約は3か月ごと更新する。
合约每隔三个月更新。 - 中国語会話例文集
給料は月ごとに計算する.
工资按月计。 - 白水社 中国語辞典
その後S502から処理を継続する。
然后从S502起继续处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後S602から処理を継続する。
然后从S602起继续处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後S608から処理を継続する。
然后从S608起继续处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
地獄の苦しみを経験する
经历了地狱的苦难 - 中国語会話例文集
一つ以上の仕事を継続する
持续一份以上的工作 - 中国語会話例文集
郷と鎮を中心とする地域経済.
乡镇经济 - 白水社 中国語辞典
糧秣を警護つきで運送する.
押运粮草 - 白水社 中国語辞典
兵器弾薬を警護つきで運送する.
押运军火 - 白水社 中国語辞典
今後は、携帯電話のアドレスに連絡するようにする。
今后,我将会联系你的手机。 - 中国語会話例文集
外交関係に関する仕事をする。
做和外交有关系的工作。 - 中国語会話例文集
五か年計画を完成するために奮闘する.
为完成五年计划而斗争。 - 白水社 中国語辞典
参観を計画実施する仕事は彼が担当する.
组织参观的事由他管。 - 白水社 中国語辞典
文字は言語を記録する記号の体系である.
文字是记录语言的符号体系。 - 白水社 中国語辞典
将来に対するはかりごとや深い計画.
远谋深算 - 白水社 中国語辞典
経理に関するお問い合わせは経理課までご連絡ください。
关于会计的事情请去会计课咨询。 - 中国語会話例文集
(総称的に)刑事事件の捜査や犯人の検挙に当たる刑事巡査や鑑識の仕事に従事する人々.≒刑警((略語)).
刑事警察 - 白水社 中国語辞典
私たちはこの計算機でコンクリート調合を計算する。
我们使用这台计算机来计算水泥的调和比例。 - 中国語会話例文集
新しい経済ネットワークを打ち立て,総合的な優位を形成する.
建立新的经济网络,形成综合优势。 - 白水社 中国語辞典
【図5】合成画像の形成を説明する概念図である。
图 5为示出合成图像的生成的概念图; - 中国語 特許翻訳例文集
その後、ステップ8101へと戻り、処理を継続する。
随后,返回到步骤 8101,继续处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、ステップ8301へと戻り、処理を継続する。
随后,返回到步骤 8301,继续处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
この合計は、DSPユニット210によって実施することができる。
此相加可以由 DSP单元 210执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
次期計画は今後開発欄に面積を記載する。
下期计划要在今后开发栏中填写面积。 - 中国語会話例文集
2つの三角形の合同を証明する
证明两个三角形的全等 - 中国語会話例文集
その量は代表的な平均の合計と一致する。
那个量和有代表性的平均的合计一致。 - 中国語会話例文集
私は物事に没頭する傾向があります。
我很容易对一件事情着迷。 - 中国語会話例文集
彼には中国経済に関する著作があります。
他写过关于中国经济的书。 - 中国語会話例文集
皇帝が行幸される場合,将軍が警護する.
皇上出巡,由将军保驾。 - 白水社 中国語辞典
彼らは地形の測量図を製作する仕事を引き受けた.
他们接受了测绘地形的任务。 - 白水社 中国語辞典
会計課に渡して保存し後日の調査に供する.
交会计科存查。 - 白水社 中国語辞典
周密な計画を立てその後で施工する.
有周密计划而后施工。 - 白水社 中国語辞典
展覧会を参観したのは合計して20万人に達する.
参观展览会的共计二十万人。 - 白水社 中国語辞典
外国語を学ぶのに大事なことは継続することである.
学外语贵在坚持。 - 白水社 中国語辞典
衛生関係の仕事は皆が交替で担当する.
卫生工作由大家轮值。 - 白水社 中国語辞典
討論を繰り広げることは,相互に啓発することができる.
开展讨论,可以相互启发。 - 白水社 中国語辞典
汽車は武漢・長沙を経由し広州に到達する.
火车行经武汉、长沙到达广州。 - 白水社 中国語辞典
今後の経済発展の戦略を討論する.
讨论今后经济发展的战略。 - 白水社 中国語辞典
王さんに設計の仕事を担当するよう命じる.
指派老王负责设计工作。 - 白水社 中国語辞典
アリスは携帯電話番号である+17324215858(Alice-mと称する)と、ボブは携帯電話番号である+13035657856(Bob-mと称する)をそれぞれPSTNの延長として有する。
Alice具有移动号码 +17324215858(称其为 Alice-m)并且 Bob具有移动号码 +13035657856(称其为 Bob-m)作为他们各自的PSTN分机。 - 中国語 特許翻訳例文集
この実施形態は、STBごとに情報を維持することができる。
该实施例将能够逐个 STB地保持该信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14Bは、信号d13と信号d15の波形の例を説明する図である。
图 14B是用于说明信号 d13和信号 d15的波形的例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部の実施形態では、NCは、10msごとにビーコン100を送信する。
在一些实施例中,NC每 10毫秒发送信标 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
CSアルゴリズムはもちろん本発明の実施形態に適合する。
CS算法本质上与本发明的实施方式兼容。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |