「けいしきてきだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > けいしきてきだの意味・解説 > けいしきてきだに関連した中国語例文


「けいしきてきだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5224



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 104 105 次へ>

彼は典型的環境を作り出した.

他虚构了一个典型环境。 - 白水社 中国語辞典

この時計をどれくらい割引していただけますか。

你能把这个表打几折? - 中国語会話例文集

去年と同じぐらいの予算を計画してください。

请做一个和去年预算差不多的企划。 - 中国語会話例文集

私は競馬で所持金を全てなくすところだった。

正当他在赛马中失去了所以的钱的时候。 - 中国語会話例文集

それは典型的なベーコン主義者の発想だ。

那是典型培根主义者的表现。 - 中国語会話例文集

このような時は警察に通報してください。

这种时候请向警察通报。 - 中国語会話例文集

私は高級時計をその質屋に持っていくつもりだ。

我准备将高级手表拿到那家当铺去。 - 中国語会話例文集

電子計算機の仕組みはとても複雑だ.

电子计算机的机构非常复杂。 - 白水社 中国語辞典

敵を軽んじることによって生じる準備の手抜きは断固反対すべきよくない傾向である.

由轻敌而发生的对于准备的放松是应该坚决反对的不良倾向。 - 白水社 中国語辞典

当社では厳格な計数管理に基づき経営判断を行っている。

本公司根据严谨的计量管理进行经营决策。 - 中国語会話例文集


警官はきっぱりと泥棒はまだ遠くへ行ってないと断言した.

警官一口断定盗匪没有走远。 - 白水社 中国語辞典

図21に示す例では、第1中継処理ボード100aが運用系として機能し、第2中継処理ボード100bが待機系として機能し、第3中継処理ボード100cが予備系として利用されている。

在图 21所示的例中,第 1中继处理板 100a作为运用体系使用,第 2中继处理板 100b作为待机体系使用,第 3中继处理板 100c作为备用体系使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

あの会社はわが社の人的関係会社だ。

那家公司是我们公司的人事关系公司。 - 中国語会話例文集

それを関係省庁機関に提出して下さい。

请把那个提交到相关的省厅机关。 - 中国語会話例文集

君はどうして話をするといつも関係のないことを言いだすのだ?

你怎么说话总走板儿? - 白水社 中国語辞典

それは典型的なエリート主義のやり方だね。

那是典型的精英主義做法。 - 中国語会話例文集

彼は典型的なオレゴン州人だ。

他是典型的俄勒冈州人。 - 中国語会話例文集

あなたの経歴を直ぐに私たちに送ってください。

请将你的履历立刻发给我们。 - 中国語会話例文集

あなたの経歴についてお話ください。

请说一下你的经历。 - 中国語会話例文集

誰かが警察側に偽情報を提供したので,警察の麻薬取り締まりはむだ足を踏んだ.

有人向警方提供了假情报,警方扫毒扑空。 - 白水社 中国語辞典

静かな部屋で古時計の時を刻む音だけが聞こえていた。

在寂静的房间里我只能听到古老的时钟滴滴答答走动的声音。 - 中国語会話例文集

計画が遅れていますので、延期して下さい。

因为计划晚了,请延迟。 - 中国語会話例文集

唐代では,謀反することに対して斬首の刑に処すると規定していた.

唐代,规定对谋反处斩刑。 - 白水社 中国語辞典

このような悪い傾向は,引き続き拡大するままにしておけない.

这种不良倾向,不让它继续发展。 - 白水社 中国語辞典

結晶は規則正しい形態を成している.

晶体具有规则的外形。 - 白水社 中国語辞典

形式主義的に問題を捕らえるな.

不要形式主义地看问题。 - 白水社 中国語辞典

実際の契約金の通貨に関しては、別途打ち合わせさせて頂きます。

关于实际的契约金的货币我们另行商议。 - 中国語会話例文集

審査に当たっては過去の経歴も参照させて頂きます。

在检查中也会参照过去的经历。 - 中国語会話例文集

入社後2年間で弊社業務を一通り経験していただきます。

进公司后两年内将请您体验弊公司的所有业务。 - 中国語会話例文集

彼は反動的な反啓蒙主義者だ。

他是反动型的反启蒙主义者。 - 中国語会話例文集

その経験は、私を精神的に自立させるだろう。

是那个经验让我在精神上自立的吧。 - 中国語会話例文集

食堂での食事は,便利で経済的だ.

在食堂吃饭,既省事又经济。 - 白水社 中国語辞典

貫通孔104の内径は、第4支持板93Dの厚さより所定の大きさだけ大きく設定されている。

通孔104的内径比第四支承板 93D的厚度大预定量。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のアクティブコードチャネル78は、第1のバー7の形式で第1のCDPを提供し、第2のバー8の形式で第1のCDEPを提供する。

第一激活码道 78提供采用第一条 7的形式的第一 CDP并且提供采用第二条 8的形式的第一 CDEP。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の非アクティブコードチャネル910は、第3のバー9の形式で第1のCDPを提供し、第4のバー10の形式で第2のCDEPを提供する。

第一未激活码道 910提供采用第三条 9的形式的第二 CDP并且提供采用第四条 10的形式的第二 CDEP。 - 中国語 特許翻訳例文集

正しい気風を堅持して人を畏敬させる.

正气凛然((成語)) - 白水社 中国語辞典

正しい気風を堅持して人を畏敬させる.

正气凛然((成語)) - 白水社 中国語辞典

私たちの訪問を受け入れていただきありがとうございました。

谢谢您接受我们的采访。 - 中国語会話例文集

オオカミはその凶悪な形相を表わし,口をゆがめ,歯をむき出している.

狼终于露出了凶相,咧开嘴,龇着牙。 - 白水社 中国語辞典

この会議に出席している人数を計算してください.

请你统计一下出席这次会议的人数。 - 白水社 中国語辞典

携帯端末102は、上述の処理を継続するか判断し(1110)、継続と判断した場合、引き続きステップ1101の処理の待機に入る。

便携终端 102判断是否继续上述的处理 (1110),在判断为继续的情况下,接着进入步骤 1101的处理的待机。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハワイ滞在中は出来るだけ一緒にいてください。

在夏威夷的时候,请你尽可能的和我在一起。 - 中国語会話例文集

これは形式的に問題を見ることである.

这是形式上看问题。 - 白水社 中国語辞典

要求品が使用されている機器の型式と名称を教えてください。

请告诉我您想要的商品所使用的机型和名称。 - 中国語会話例文集

経済の物価上昇は破壊的なものだ。

(这个)经济物价上涨是毁灭性的东西。 - 中国語会話例文集

あれは敵の放った警戒の兵士だ.

那是敌人派出的警戒。 - 白水社 中国語辞典

この絵は海岸の美しい風景をすべて描き出している.

这幅画把海滨美景都描绘出来了。 - 白水社 中国語辞典

君は関係者を訪ねて一度相談しなさい.

你找有关人员商量一下。 - 白水社 中国語辞典

きっとたくさんの人がそれを経験しているだろうと思います。

我想很多人都经历过那个。 - 中国語会話例文集

それは全体として価格体系は明朗にすべきだということにつながる。

那个与应当明确整体价格体系相关。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 104 105 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS