「けいじく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > けいじくの意味・解説 > けいじくに関連した中国語例文


「けいじく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17415



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 348 349 次へ>

上記実施例におけるネットワーク中継装置1000は、中継処理ボード100を2つ搭載しているが、第2変形例におけるネットワーク中継装置1000bは、図27に示すように、3つの中継処理ボード100を搭載している。

上述实施例中的网络中继装置 1000搭载了 2块中继处理板 100,但在第 2变形例中的网络中继装置 1000b如图 27所示搭载了 3块中继处理板 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記実施例におけるネットワーク中継装置1000は、中継処理ボード100を2つ搭載しているが、第2変形例におけるネットワーク中継装置1000bは、図12に示すように、3つの中継処理ボード100を搭載している。

上述实施例中的网络中继装置 1000搭载了 2块中继处理板 100,但在第 2变形例中的网络中继装置 1000b如图 12所示搭载了 3块中继处理板 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、以上のように構成される本実施形態の携帯端末1の各種使用形態を示しながら、その動作について説明する。

接着,阐述如上构造的本实施例的便携终端 1的操作,并展示各种使用模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の第1の実施の形態に係る立体映像表示装置の駆動波形を示す波形図である。

图 6是示出根据本发明的第一示例性实施例的立体图像显示器的驱动波形的波形图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本発明の第2の実施の形態に係る立体映像表示装置の駆動波形を示す波形図である。

图 10是示出根据本发明的第二示例性实施例的立体图像显示器的驱动波形的波形图; - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、本発明の第1の実施の形態に係る立体映像表示装置の駆動波形を示す波形図である。

图 6是示出根据本发明的第一示例性实施例的立体图像显示器的驱动波形的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、本発明の第2の実施の形態に係る立体映像表示装置の駆動波形を示す波形図である。

图 10是示出本发明的第二示例性实施例的立体图像显示器的驱动波形的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17は、本発明の第3の実施の形態に係る立体映像表示装置の駆動波形を示す波形図である。

图 17是示出根据本发明的第三示例性实施例的立体图像显示器的驱动波形的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタルカメラ付き携帯電話機1202は、本発明に従う実施形態において、持ち運び可能な携帯型のバッテリ駆動デバイスである。

在根据本发明的实施例中,数字相机电话 1202为便携式手持电池操作的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】第1の実施形態の変形例3におけるブロック間、セル間の大小関係情報の算出例を示す図。

图 12是示出根据第一实施例的第三变形例的块间和元胞间大小关系信息的计算示例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集


これらの静的なフレーム区間の継続時間中において、ダウンリンクサブフレーム702の継続時間中に「オン」の電力レベルが測定される。

在这些静态帧间隔期间,在下行链路子帧 702期间测量“接通”功率水平。 - 中国語 特許翻訳例文集

(人心の険悪と世情の軽薄を嘆いて)現在の人の心は古人のように純朴ではない.

人心不古((成語)) - 白水社 中国語辞典

26. 前記第1の継続時間は、ページパケットの継続時間に基づく、請求項25に記載の電子デバイス。

26.如权利要求 25所述的电子设备,其中,所述第一持续时间基于寻呼分组的持续时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

36. 前記第1の継続時間は、ページパケットの継続時間に基づく、請求項35に記載の電子デバイス。

36.如权利要求 35所述的电子设备,其中,所述第一持续时间基于寻呼分组的持续时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、第1時間間隔は、第2中継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。

在一些实施例中,第一时间间隔是其间第二中继站向接入终端发射的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、第1時間間隔は、第1中継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。

在一些实施例中,第一时间间隔是其间第一中继站向接入终端发射的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、前記第2時間間隔は、前記第1中継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。

在一些实施例中,所述第二时间间隔是其间所述第一中继站向接入终端发射的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、前記第1時間間隔は、前記第2中継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。

在一些实施例中,所述第一时间间隔是其间所述第二中继站向接入终端发射的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な実施形態では、第1時間間隔は、第2中継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。

在各种实施例中,第一时间间隔是其间第二中继站向接入终端发射的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、第2時間間隔は、第1中継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。

在一些实施例中,第二时间间隔是其间第一中继站向接入终端发射的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのようなある実施形態では、アクセスポイント-アクセス端末時間スロットは中継局-アクセス端末時間スロットである。

在一些此类实施例中,接入点 -接入终端时隙是中继站 -接入终端时隙。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のような圧縮処理部3の各部での処理により、原画像から前景レイヤと背景レイヤとが生成され、前景レイヤ、黒色情報及び背景レイヤは圧縮ファイル生成部33へ入力される。

通过如上所述的压缩处理部 3的各部分的处理,从原图像生成前景层和背景层,前景层、黑色信息以及背景层输入到压缩文件生成部 33。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の表示方法では、このような表示形態においても、警告表示のジョブバーを最上層に表示することができる。

在本发明的显示方法中,在这种显示状态下,也能够将警告显示的任务条显示于最上层。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、パノラマ座標系は、スイープ軸に垂直な軸と、スイープ軸とを軸とする2次元座標系、つまり所定の平面とされ、パノラマ座標系は予め定められている。

在此,全景坐标系被设定为使用包括扫动轴和与扫动轴垂直的轴的轴的二维坐标系 (换句话说,预定平面 ),并且全景坐标系是预先设定的。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、この発明の一実施形態について具体的に説明したが、この発明は、上述の一実施形態に限定されるものではなく、この発明の技術的思想に基づく各種の変形が可能である。

以上,已经详细地描述了本发明的实施例,但是本发明并不限于上述实施例,并且基于本发明的技术思想,各种修改是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

13. 前記ベース板1は平面形状が矩形となるように構成され、前記矩形は、前記軸ピンの外周において、他の辺と比べて前記軸ピン10a,10と離れている辺の隅が斜めにカットされた形状となっていることを特徴とする請求項12に記載の携帯電話機。

13.如权利要求 12所述的电子设备,其中,所述基座板 1被构成为平面形状为矩形,所述矩形成为在所述轴销的外周与其他的边相比与所述轴销分离的边的角部被斜切了的形状。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、黒文字だけでなく所定色の色文字のエッジを検出して前景レイヤとすることにより、黒文字だけでなく所定色の色文字が背景レイヤに組み込まれて非可逆圧縮により文字が潰れることが無くなり、背景から文字を分離し易くなる。

具体而言,通过不仅检测出黑色文字的边缘而且检测出规定颜色的彩色文字的边缘作为前景层,文字不会由于黑色文字和规定颜色的彩色文字被并入背景层进行不可逆压缩而变形,容易从背景分离文字。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書を通じて、「一実施形態」、「ある実施形態」、または類似の言語の参照は、実施形態に関して説明される特定の特徴、構造、または特性が、本発明の少なくとも1つの実施形態に含まれることを意味する。

贯穿本说明书,“一个实施例”、“实施例”或类似语言意指结合实施例描述的特定特征、结构或特性被包括在本发明的至少一个实施例中。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態のネットワークシステム1では、複数の画像形成装置2−1、2−2、…、2−nをネットワーク3を通じて接続し、各画像形成装置2−1〜2−n間のデータ通信を可能にしている。

本实施方式的网络系统1构成为,将多个图像形成装置 201、202、……20n通过网络 3连接,并且各图像形成装置201~ 20n之间能够进行数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

また他の実施形態では、STF584および/またはSTF588に続くCEFは、STF580に続くCEFより短くてよい。

在又一个实施方式中,跟随着 STF 584和 /或 STF 588的 CEF可以比跟随着 STF 580的 CEF更短。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジャイロセンサ252は、交換レンズ200の角速度を計測する。

陀螺传感器 252计测更换镜头 200的角速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体例の実施形態では、各セル102,104,106は、3個のセクタ(A,B,C)を含む。

在示例性实施例中,每个小区 102、104、106包括三个扇区 (A,B,C)。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体例の実施形態では、各セル802,804,806は、3個のセクタ(A,B,C)を含む。

在示例性实施例中,每个小区 802、804、806包括三个扇区 (A、B、C)。 - 中国語 特許翻訳例文集

上流局は、基地局、別の中継局、または端末であってよい。

所述上游站可为基站、另一中继站或终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、この発明の実施の形態を図面を参照して詳しく説明する。

下面,参照附图对实施方式详细进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

各シンボルは、継続時間が約71.4μsであることができる。

每个码元在历时上可以为大约 71.4us。 - 中国語 特許翻訳例文集

かくして、前景画像オブジェクト205に対応するピクセルに対しては、前景オブジェクト205の画像及び奥行き値が含められ、背景オブジェクト203に対応するピクセルに対しては、背景オブジェクト203の画像及び奥行き値が含められる。

由此,对于对应于前景图像对象 205的像素,包含了前景对象 205的图像和深度值,而对于对应于背景图像对象 203的像素,包含了背景对象 203的图像和深度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

風景シーン判別処理は、詳しくは以下の要領で実行される。

风景场景判别处理详细而言,按以下要领执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、セクタ化通信装置は3つのセクタを含む。

在一些实施例中,扇区化通信装置包含三个扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明のいくつかの実施形態に従ったTXOPのブロック図である。

图 7是根据本发明一些实施例的 TXOP的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

自動車の割賦販売契約書を作成して下さい。

请制作一份汽车的分期付款销售合同。 - 中国語会話例文集

私の友達があなたの契約情報を調べてくれました。

我朋友帮我调查了你的合约信息。 - 中国語会話例文集

私の会社は私の家の近くで開発事業を計画しています。

我的公司计划在我家附近开发业务。 - 中国語会話例文集

繰延税金資産の計上にはいくつかの要件がある。

递延所得税资产的计入有几个必要条件。 - 中国語会話例文集

契約概要を熟読し、保険の加入について検討した。

我熟读了合同的概要,研究了关于加入保险的事。 - 中国語会話例文集

この契約は私を非常に多くのトラブルに巻き込んだ。

这个契约将我卷进了诸多的麻烦之中。 - 中国語会話例文集

この計画に対して何か助言があれば私達に教えてください。

关于这次的计划如果有什么建议的话请告诉我们。 - 中国語会話例文集

多くの植物は、受粉媒介者と共進化の関係にある。

很多植物与授粉传递者一起进化。 - 中国語会話例文集

個別経験料率表はご自身の利用目的のみにご使用ください。

请自己本人使用自我评量表本。 - 中国語会話例文集

今後のビジネス継続のために私にそれを教えてください。

为了今后的生意能够继续下去请告诉我那个。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 348 349 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS