「けいせいそう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > けいせいそうの意味・解説 > けいせいそうに関連した中国語例文


「けいせいそう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1354



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 27 28 次へ>

図19は、本発明の第1の実施の形態による三次元画像生成装置200における右目画像更新画素決定処理(ステップS920)の処理手順例を示す図である。

图 19是示出了根据本发明第一实施例的三维图像生成设备 200中的右眼图像更新像素确定过程的处理过程 (步骤 S920)的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図25は、本発明の第1の実施の形態による三次元画像生成装置200における左目画像生成の処理手順例を示す図である。

图 25是示出了根据本发明第一实施例的三维图像生成设备 200中的左眼图像生成过程的处理过程示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】画像形成装置における外部記憶装置に記憶された暗号化されたファイルのダイレクトプリントの処理の流れを説明するフローチャートである。

图 5是对存储于图像形成装置中的外部存储装置的加密后的文件进行直接打印处理的流程进行说明的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】画像形成装置における外部記憶装置に記憶された暗号化されたファイルのダイレクトプリントの処理の流れを説明するフローチャートである。

图 8是对存储于图像形成装置中的外部存储装置的加密后的文件进行直接打印处理的流程进行说明的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】画像形成装置における外部記憶装置に記憶された暗号化されたファイルのダイレクトプリントの処理の流れを説明するフローチャートである。

图 12是对存储于图像形成装置中的外部存储装置的加密后的文件进行直接打印处理的流程进行说明的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、通信I/F10に接続される外部記憶装置50は、いわゆるダイレクトプリントを行うために画像形成装置1に接続された、USBメモリ(USB flash drive)などの記憶装置である。

另外,连接于通信 I/F 10的外部存储装置50是所谓的为了进行直接打印而连接于图像形成装置1的USB存储器(USB flash drive)等存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーションプログラムは、コピー機能、プリント機能、スキャナ機能、ファクシミリ機能、ネットワークファイル機能といった画像形成装置1が有する機能を実行するプログラムを含む。

应用程序包括执行图像形成装置 1所具有的功能,例如复印功能、打印功能、扫描功能、传真功能、网络文件功能等的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部2は、カード読取部12が読み取ったユーザ情報が補助記憶装置8などに登録されている情報であれば、ログイン状態に移行して当該ユーザによる画像形成装置1の利用を許可する。

在卡读取部 12读取到的用户信息是注册在辅助存储装置 8中的信息的情况下,控制部 2移至登录状态并允许该用户使用图像形成装置 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、外部記憶装置50に記憶された暗号化データを復号してダイレクトプリントを行う画像形成装置1の機能を示す機能ブロック図である。

图 2是表示将存储于外部存储装置 50中的加密数据译码后进行直接打印的图像形成装置 1的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、画像形成装置1においてダイレクトプリントを行う暗号化されたファイルを作成し、外部記憶装置50に記憶する処理および当該処理を行うコンピュータ100について説明する。

在此,对在图像形成装置 1创建进行直接打印的加密文件并存储在外部存储装置50中的处理、及进行该处理的计算机 100进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集


プリンタドライバ125は、アプリケーションプログラム124からの印刷指示に合わせて画像形成装置1を制御するデバイスドライバであり、OS126のソフトウェアとして動作する。

打印机驱动 125是配合从应用程序 124发出的印刷指示来控制图像形成装置 1的设备驱动,其作为 OS 126的软件而动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、画像形成装置1における外部記憶装置5に記憶された暗号化されたファイルのダイレクトプリントの処理の流れを説明するフローチャートである。

图 5是对存储于图像形成装置 1中的外部存储装置 5的加密文件的直接打印的处理的流程进行说明的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ユーザがダイレクトプリントのために外部記憶装置50を画像形成装置1の通信I/F10に接続すると、制御部2は、接続された外部記憶装置50を検出する(Act102)。

接着,如果用户为了直接打印而将外部存储装置 50与图像形成装置 1的通信 I/F连接,则控制部 2对连接的外部存储装置 50进行检测 (动作 102) - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、画像形成装置1における外部記憶装置5に記憶された暗号化されたファイルのダイレクトプリントの処理の流れを説明するフローチャートである。

图 8是对图像形成装置 1中的外部存储装置 50所存储的加密文件的直接打印的处理的流程进行说明的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、外部記憶装置50が画像形成装置1に接続された場合に、制御部2が、通信I/F10に接続された外部記憶装置50を検出する(Act202)。

接着,在外部存储装置 50与图像形成装置 1连接的情况下,控制部 2检测与通信I/F10连接的外部存储装置 50(动作 202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一致していないと、後述する画像形成装置1において復号する際に、暗号化した公開鍵に対応する、適正な秘密鍵を用いて復号することができない。

如果不一致,则后续在图像形成装置 1中进行译码时,无法使用与加密了的公开密钥相对应的恰当的机密密钥来进行译码。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ユーザBは、画像形成装置1にユーザBとしてログインできる場合は、ログインのユーザ情報と、暗号化ファイルに付加された改ざんされたユーザ情報とは、表面上は一致する。

而且,用户 B在以用户 B的身份能够在图像形成装置 1中登录的情况下,登录的用户信息和附加给加密文件的遭窜改的用户信息表面上是一致的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、画像形成装置1における外部記憶装置5に記憶された暗号化されたファイルのダイレクトプリントの処理の流れを説明するフローチャートである。

图 12是对图像形成装置 1中的外部存储装置 5存储的加密文件的直接打印的处理的流程进行说明的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、外部記憶装置50が画像形成装置1に接続された場合に、制御部2が、通信I/F10に接続された外部記憶装置50を検出する(Act302)。

接着,在外部存储装置 50与图像形成装置 1连接的情况下,控制部 2检测与通信I/F10连接的外部存储装置 50(动作 302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上に詳述したように本発明によれば、外部記憶装置からのダイレクトプリントにおいて、情報漏洩を確実に防ぐことができる画像形成装置を提供することができる。

如上详述,根据本发明,可以提供在来自外部存储装置的直接打印中,可以可靠地防止信息泄露的图像形成装置及图像形成方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示されるように、回転体310はその表面の一部が平坦であり、その平坦な面に弾性変形可能なブラシ状の清掃部材31が設けられる。

如图 2所示,旋转体 310的表面的部分是平坦的,且在该平坦表面上设置有弹性可变形的刷状清洁部件 31。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、図7に実線で表わされるような、回転体310の1回の清掃動作における回転回数とノイズの発生頻度との間の関係が得られた。

因此,获得了如图 7中的实线所示的一个清洁操作中的旋转体 310的旋转次数与噪声发生频率之间的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、図7に点線で表わされるような、回転体310の1回の清掃動作における回転回数と連続して同じ画素上にノイズの発生する頻度との間の関係が得られた。

因此,获得图 7中的虚线所示的一个清洁操作中的旋转体 310的旋转次数与在相同的像素上持续发生噪声的频率之间的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

一連の動作の開始前の待機状態では、清掃板31Aおよびシェーディング板32Aは読取ガラス302に対してホームポジション(図10(A))の位置関係を保っている。

在该系列操作开始之前的待机状态中,清洁板 31A和浓淡板 32A保持在相对于读取玻璃 302的起始位置 (图 10A)处。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、本発明における画質調整装置、画質調整方法、及び画質調整プログラムを好適に実施した形態について、図面を用いて説明する。

下面,参照附图对本发明的画质调整装置、画质调整方法、以及、画质调整程序的最佳实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像形成装置10の側面には、複数種の記録用紙を多量に収納可能な大容量給紙カセット(LCC)52、及び不定型サイズの記録用紙を供給するための手差しトレイ53を設けている。

而且,在图像形成装置 10的侧面设置有能够大量容纳多种记录用纸的大容量供纸盒 (LCC:Large Capacity Cassette)52,和用于提供不固定尺寸的记录用纸的手动托盘53。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU11は、メモリ12または記憶装置13に格納された制御プログラムに基づいて所定の処理を実行して、画像形成装置10の動作を制御する。

CPU 11根据在存储器 12或存储装置 13中存储的控制程序执行预定的处理,以控制图像形成装置 10的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

このソース電極9及びドレイン電極13と半導体活性層8との間には不純物添加アモルファスシリコン等による不純物添加半導体層(不図示)が形成されている。

在源极 9和漏极 13这两者与半导体有源层 8之间形成例如掺有杂质的非晶硅等的掺有杂质的半导体层 (附图中未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

このソース電極9及びドレイン電極13と半導体活性層8との間には不純物添加アモルファスシリコン等による不純物添加半導体層(不図示)が形成されている。

在源极 9以及漏极13这两者和各半导体有源层 8之间形成例如掺有杂质的非晶硅等的掺有杂质的半导体层(附图中未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上記実施形態では、DPF1を連動させる場合について説明したが、表示機能とネットワーク接続機能とを有する再生装置であれば、本発明を適用可能である。

另外,在上述实施方式中,对使 DPF1联动的情况进行了说明,但只要是具有显示功能和网络连接功能的再现装置,都能够应用本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上記実施形態では、インターネット3を介して再生装置(DPF1)とサーバ2とを通信可能に接続したが、インターネット3である必要はなく、通信ネットワークは、例えばLAN等であってもよい。

此外,在上述实施方式中,经由因特网 3将再现装置 (DPF1)与服务器 2连接为能够通信,但不需要是因特网 3,通信网络也可以是例如 LAN等。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿のサイズがメインサイズを超えるものであれば、例えば画像形成装置のコントロールパネルから、原稿が大型サイズである事を入力する。

如文稿的尺寸超过主尺寸,则例如从图像形成装置的控制面板输入内容为文稿是大尺寸的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿のサイズがメインサイズを超えるものであれば、例えばオペレータは、画像形成装置のコントロールパネルから、原稿が大型サイズである事を入力する。

如文稿的尺寸超过主尺寸,则例如从图像形成装置的控制面板输入内容为文稿为大尺寸的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、操作パネル14は、画像形成装置1の筐体表面に配置され、ユーザに対して各種情報を表示する表示装置と、ユーザ操作を検出する入力装置とを有する。

操作面板 14被配置在图像形成装置 1的壳体表面上,并具有对用户显示各种信息的显示装置、以及检测用户操作的输入装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ネットワークインタフェース15は、ネットワーク2に接続され、そのネットワーク2に接続された他の装置(端末装置4、画像形成装置3など)とデータ通信を行う回路である。

网络接口 15是与网络 2连接、并与连接在该网络 2上的其他装置 (图像形成装置1、3)进行数据通信的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信制御部31は、ネットワークインタフェース15を制御して、ネットワーク2に接続されている画像形成装置1,3と所定の通信プロトコルでデータ通信を行う処理部である。

通信控制单元 31控制网络接口 15,并与连接在网络 2上的图像形成装置 1、3通过预定的通信协议进行数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このとき、転送管理部71は、所定の条件(例えば所定の機種グループに属しているか否かなど)を満たす画像形成装置のみを検索するようにしてもよい。

此时,传送管理单元 71也可以仅搜索满足预定条件 (例如是否属于预定的机型组等 )的图像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、転送管理部71は、SNMP、HTTPなどの所定の通信プロトコルで画像形成装置3の制御部32と通信し、制御部32は、設定値セットリスト22を読み出して転送管理部71へ送信する。

此时,传送管理单元 71通过 SNMP、HTTP等预定的通信协议与图像形成装置 3的控制单元 32进行通信。 控制单元 32读出设定值集列表 22并将其发送给传送管理单元 71。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、転送管理部71は、設定値セットデータ21が取得されると、設定値セット送信部74により、そのうちのコアデータ42を画像形成装置3に書き込む。

并且,传送管理单元 71在获取到设定值集数据 21后,通过设定值集发送单元 74将其中的核心数据 42写入到图像形成装置 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、このように構成すると、複数のモードの中の1のモードを選択して画像形成装置を使用する場合に、各モードにおいて表示される画面の構成は異なるものとなる。

但是,若如此构成,则在用户为了使用图像形成装置而选择多个模式中的一个模式的情况下,各模式中所显示的画面构成不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、画像形成装置100は、このような構成の表示操作部140を備えるものに限定されず、タッチパネルディスプレイ130のみを備えるものであってもよい。

另外,图像形成装置 100不限于具备这样的显示操作部 140的图像形成装置,也可以是仅具备触摸面板显示器 130的图像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードディスク302には、この画像形成装置100でスキャンした原稿の画像データのファイルが、フォルダ別に、保存日時および保存ユーザ名ととともに記憶されている。

在 HDD302中,由图像形成装置 100扫描得到的原稿图像数据的文件与保存时间以及保存用户名一起存储在不同文件夹中。 - 中国語 特許翻訳例文集

プログラム上で、選択ボタンの表示位置とタッチパネル134が押された位置とを照合することにより、画像形成装置100の動作モード選択、機能設定および動作指示等が行なわれる。

程序通过对照选择按钮的显示位置与触摸面板 134被按下的位置,进行图像形成装置 100的动作模式选择、功能设定以及动作指示等。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、この省エネモードのときに、省エネキー146をユーザが押下すると、この画像形成装置100が省エネモードから通常モードへ移行する。

并且,在节能模式时,当用户按下节能键 146时,图像形成装置 100从节能模式移至通常模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、この画像形成装置100においては、主たる表示操作デバイスとして設けられたタッチパネルディスプレイ130のホーム画面において動作モードを選択すると、各動作モードの初期画面が表示される。

尤其在图像形成装置 100中,当在作为主要的显示操作器件而设置的触摸面板显示器 130的起始画面中选择动作模式时,显示各动作模式的初始画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

タスクトリガー領域5000には、その動作モードにおける全ての設定が完了して、この画像形成装置100を実際に動作させるためにユーザにより操作されるトリガー項目が表示される。

在任务触发区域 5000中,为了该动作模式下的全部设定结束而使图像形成装置100实际动作,显示由用户操作的触发事件项目。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、この画像形成装置100においては、ユーザの視点の動線および操作の動線に着目して、情報を表示するタッチパネルディスプレイ130を備える。

这样,在图像形成装置 100中,具备着眼于用户的视点的动作线路以及操作的动作线路来显示信息的触摸面板显示器 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の動作の説明においては、このようなウォームアップ完了後のログイン動作について記載しないが、この画像形成装置100を使用するユーザはログインする必要があるとして説明する。

在下面的动作说明中,虽然没有记载这样的预热结束后的登录动作,但对使用图像形成装置 100的用户需要登录进行了说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザが、この画像形成装置100の電源キー144を押下すると(S10000にてYES)、ウォームアップが完了するまでは(S10020にてNO)、タッチパネルディスプレイ130にウォームアップ画面が表示される(S10010)。

若用户按下图像形成装置 100的电源键 144(在 S10000为“是”),则到预热结束为止 (在 S10020中为“否”),在触摸面板显示器 130中显示预热画面 (S10010)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボタン2240をタッチ操作、タップ操作またはダブルタップ操作すると、この画像形成装置100に記憶されたアドレス帳の中で、メールアドレスが記憶されている宛先のみを抽出したアドレス帳が表示される。

若对按钮 2240进行触摸操作、点击操作或者双击操作,则在存储于图像形成装置100的地址簿中,显示仅提取出了存储有邮件地址的收件人的地址簿。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 27 28 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS