「けいせんだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > けいせんだの意味・解説 > けいせんだに関連した中国語例文


「けいせんだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6616



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 132 133 次へ>

せっかくお声がけいただいたにも関わらず、お役に立てずに申し訳ございません。

难得您喊我,没能帮上忙真的很抱歉。 - 中国語会話例文集

彼は啓蒙思想を研究する中世研究家だ。

他是研究启蒙思想的中世纪研究学者。 - 中国語会話例文集

彼はこの期に及んでまだ形勢をうかがっている.

他到现在还在观望。 - 白水社 中国語辞典

禹が死んだ後,帝位はその子の啓が世襲した.

禹死后,帝位就由他儿子启世袭了。 - 白水社 中国語辞典

(多く男女関係が乱れている)生活態度.

生活作风 - 白水社 中国語辞典

今回訪問させて頂いた関係企業の皆さま

这次拜访过的相关企业的各位人士 - 中国語会話例文集

契約書は汚損されませんようご注意下さい。

请注意不要弄脏合同。 - 中国語会話例文集

町の経済を復活させるために、彼らは専門家の意見を仰いだ。

为了复苏这个镇的经济,他们征询了专家的意见。 - 中国語会話例文集

われわれは、現状打破のために、ケイパビリティを発展させるべきだ。

我们要想打破现状必须发展能力。 - 中国語会話例文集

第2の画像処理段階9は、蛍光値を非線形に変化させるのに用いられる。

第二图像处理阶段 9用于非线性地改变荧光值。 - 中国語 特許翻訳例文集


生産を増やせば需給関係を次第に緩和させることができる.

增加生产可以逐步缓和供求关系。 - 白水社 中国語辞典

(g)背景の肌色に対する背景部テカリ%(以下、「背景部テカリ%」と略記する)

(g)相对于背景肤色的背景部反光% (以下,略记为“背景部反光%”) - 中国語 特許翻訳例文集

紫外線がチミン二量体の形成を引き起こす。

紫外线引起胸腺嘧啶二聚体的形成。 - 中国語会話例文集

この使用許諾契約書は英語のものしかありません。

那个允许使用合约只有英语的。 - 中国語会話例文集

系統別に社会主義近代化を実現させる.

按系统实现社会主义现代化 - 白水社 中国語辞典

私の心配は余計なお世話だと思うでしょう。

你肯定觉得我的担心是多余的吧。 - 中国語会話例文集

傾向を正確に予測することは大変重要だ。

正确的预测倾向是非常重要的。 - 中国語会話例文集

携帯電話をマナーモードに設定してください。

请把手机设置成振动模式。 - 中国語会話例文集

その情報は設計のために参考になるだろう。

那个信息可以成为设计的参考吧。 - 中国語会話例文集

系図学者は彼女と私が遠い親戚だと言った。

系谱专家说我和她是远亲。 - 中国語会話例文集

あなたが責任をもって会社の経営者になってください.

你出头当公司经理吧。 - 白水社 中国語辞典

あのような作業もあるので、設計だけではありません。

因为还有那样的作业,所以不只是设计。 - 中国語会話例文集

(共産党・共産主義青年団などの)組織関係.

组织关系 - 白水社 中国語辞典

(長い間に形成され簡単に改められない悪い傾向・気風などを指し)習慣の力,習慣の惰性.

习惯势力 - 白水社 中国語辞典

(アヘン戦争から現在までに形成された)現代中国共通語.↔古代汉语.

现代汉语 - 白水社 中国語辞典

一方、実施の形態1のDPD部2aは、係数平均化部33の前段に係数選択部37aを有する。

同时,第一实施方式的 DPD单元 2a包括跟随有系数平均单元 33的系数选择单元37a。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】実施形態の画像形成装置を示す縦断面図。

图 1是示出实施方式的图像形成装置的纵截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

その問題を解決するために設計者と連携した。

我为了解决那个问题,和设计师合作了。 - 中国語会話例文集

ある実施形態では、前記第1および第2アクセスポイントは隣接する中継局である。

在一些实施例中,所述第一及第二接入点是邻近的中继站。 - 中国語 特許翻訳例文集

親戚・友人の間柄である,縁故関係がある.

沾亲带故((成語)) - 白水社 中国語辞典

有形物だけが減価償却の対象となるわけではございません。

并不是只有有形物品才能成为应记折旧资产。 - 中国語会話例文集

代案として、この実施形態は、図1Aに示す第1実施形態を含む別の実施形態に関係させて実装されてもよい。

可替换地,此实施方式可根据包括图 1A中示出的的第一实施方式的其它实施方式来进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

計画通り大勢の人の間で製品を共有する。

按计划在很多人之间进行产品共享。 - 中国語会話例文集

壊れた時計では正しい時間を示せない。

坏了的表显示不出正确的时间。 - 中国語会話例文集

計算の結果は今日出せるでしょうか?

计算结果今天出得来出不来? - 白水社 中国語辞典

正しい気風を堅持して人を畏敬させる.

正气凛然((成語)) - 白水社 中国語辞典

教師と生徒の間に密接な関係がある.

师生之间有密切的关系。 - 白水社 中国語辞典

崇高な気概は敬慕の念を抱かせる.

崇高气节令人景仰。 - 白水社 中国語辞典

作者は日の出の景観を際立たせて描写している.

作者渲染地写了日出景观。 - 白水社 中国語辞典

正しい気風を堅持して人を畏敬させる.

正气凛然((成語)) - 白水社 中国語辞典

両国関係の中断は親戚間の連絡を失わせた.

两国关系的中断使得亲人之间失去了联系。 - 白水社 中国語辞典

「経験すれば,その分だけ賢くなる」というのは,つまり実践は人を賢くさせるということだ.

“不经一事,不长一智”,就是说实践会使人聪明起来。 - 白水社 中国語辞典

ある実施形態では、第1および第2アクセスポイントは隣接する中継局である。

在一些实施例中,第一及第二接入点是邻近的中继站。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、上述の第2の実施形態の変形例について説明する。

接下来,将会描述第二实施例的变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第1〜第4実施形態による上位切断シーケンス図である。

图 6是根据实施例 1~ 4的上层断开的序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は形成異常の腎臓と診断された。

她被诊断出肾脏发育异常。 - 中国語会話例文集

この問題は建設計画と緊密につながっている.

这件事是同建设计划紧密关联的。 - 白水社 中国語辞典

彼らは天然ガスを液体化する施設を増設する計画だ。

他们计划增设天然气液化的设施。 - 中国語会話例文集

親会社が日系企業だからというわけではありません。

总公司是日系企业不成为理由。 - 中国語会話例文集

当日のレートによって計算すると,これらの金は25ドルがせいぜいだ.

按当日比价计这些钱只能兑换美元。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 132 133 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS