意味 | 例文 |
「けいそう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10097件
図14は、本実施形態の画像処理装置10において操作パネル12の表示部12aに表示される初期画面の一例を示す図である。
图 14是表示在本实施方式的图像处理装置 10中显示在操作面板 12的显示单元12a中的初始画面的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本実施の形態における画像判別装置を備える画像処理装置の機能構成を示すブロック図である。
图 3是表示具备本实施方式中的图像判别装置的图像处理装置的功能构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、本実施の形態における画像判別装置120を備える画像処理装置100の機能構成を示すブロック図である。
图 3是表示具备本实施方式中的图像判别装置 120的图像处理装置 100的功能构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に示すように、ネットワークシステムNSは、画像形成装置1、端末装置2、および通信回線3などによって構成される。
如图 1所示,网络系统 NS由图像形成装置 1、终端装置 2以及通信线路 3等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
コントローラ部14は、この画像形成装置1の全体の制御を司り、CPU15,メモリ16,記憶装置17,無線通信部18を有する。
控制器单元 14整体上控制图像形成装置 1,其包括中央处理单元(CPU)15,存储器 16,存储器设备 17,和无线通信单元 18。 - 中国語 特許翻訳例文集
トレーニング情報を受信した後で、送信局は、計算されたプレコーディングマトリックスとともに、データを送信する。
在接收到训练信息之后,发射台发射数据与所计算的预编码矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの方法の実施形態では、光イネーブルメント信号が該ソースから該複数の受信装置に送信される。
在一个方法实施例中,光学使能信号从所述源传输到所述多个接收设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信装置350が携帯電話機として構築される場合、受信装置350は任意にカメラ262、ディスプレイ364およびスピーカ366を備える。
在这种情况下,当接收设备 350作为移动电话实施时,接收设备 350可包括显示器 364及扬声器 366。 - 中国語 特許翻訳例文集
実装の中には識別モジュールが、計算装置のハードウェアを検査し、利用可能なネットワークインターフェースを決定し得るものもある。
在一些实现中,标识模块可检查计算设备的硬件以确定可用网络接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
ルータ・コンポーネント305は、搬送周波数データを集約して搬送周波数マップを形成することができる。
路由器组件 305可将载波 -频率数据聚合以形成载波 -频率映射。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線機能を備える1つまたは複数の無線装置もしくは係留装置が、この方法の一例3000を行うことができる。
一个或多个具备无线能力的 (无线的或系留的 )装置可以执行本示例性方法 3000。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の実施形態は、実質的にランダムな適合光学表面を、従って、光学位相シフト装置を、利用することができる。
另一实施例将是利用大致随机适应性光学表面作为此种光学相移装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】第1の実施形態としての双方向無線データ伝送システム#1の構成例を示すブロック図である。
图 1是例示作为本发明的第一实施例实践的 1号双向无线数据传输系统的示范性配置的方块图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】第2の実施形態としての双方向無線データ伝送システム#2の構成例を示すブロックである。
图 6是例示作为本发明的第二实施例实践的 2号双向无线数据传输系统的示范性配置的方块图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】第3の実施形態としての双方向無線データ伝送システム#3の構成例を示すブロック図である。
图 7是例示作为本发明的第三实施例实践的 3号双向无线数据传输系统的示范性配置的方块图; - 中国語 特許翻訳例文集
これに対して、本実施形態の無線伝送システム1Xは、電気配線ではなくミリ波で信号伝送を行なうようにしている。
同时,本实施例的无线传输系统 1X不使用电布线,而使用毫米波执行信号传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
その場合、16ビットの波形データは512ch分伝送可能であり、24ビットであれば340ch分伝送可能になる。
在该情况下,可以传输 512个信道的 16位波形数据,也可以传输 340个信道的24位波形数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】第1実施形態に係るコンテンツ送信システム1の動作を示すシーケンス図である(コンテンツリストの作成・送信)。
图 11是表示第一实施方式所涉及的内容发送系统 1的动作的序列图 (内容列表的创建、发送 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】第1実施形態に係るコンテンツ送信システム1の動作を示すシーケンス図である(ローカルコンテンツデータの送信)。
图 12是表示第一实施方式所涉及的内容发送系统 1的动作的序列图 (本地内容数据的发送 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】第1実施形態に係るコンテンツ送信システム1の動作を示すシーケンス図である(パブリックコンテンツデータの送信)。
图 13是表示第一实施方式所涉及的内容发送系统 1的动作的序列图 (公用内容数据的发送 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、搬送距離の計測誤差に起因して、搬送間隔の制御精度が低下するのを抑制することができる。
因此,能够抑制由输送距离的计测误差而引起的输送间隔的控制精度降低。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、搬送距離の計測誤差に起因して、搬送間隔の制御精度が低下するのを抑制することができる。
因此,能够抑制输送距离的计测误差造成的输送间隔的控制精度降低。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、これらの搬送間隔の差(La−L)に比べて、計測すべき搬送距離K1〜K3の最大値が長くなるのを防止することができる。
因此,与这些输送间隔之间的差 (La-L)相比,能够防止应计测的输送距离 K1~ K3的最大值变长。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像制御CPU113は、画像形成装置1全体を制御するものであり、本発明の制御部に相当する。
图像控制 CPU113对图像形成装置 1全体进行控制,与本发明的控制部相当。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像形成装置1の電源がオンされると、操作部140には初期画面として図示しないメニュー画面が表示される。
当图像形成装置 1的电源接通后,操作部 140上作为初始画面显示未图示的菜单画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
印刷システム30では、情報処理端末42から画像形成装置40に対し、LAN44を介して印刷データが送信される。
在打印系统 30中,从信息处理终端 42经由 LAN44向图像形成装置 40发送打印数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
S816で印刷データのみを画像形成装置に送信する処理を実行した後、このプログラムの実行は終了する。
在 S816中执行了仅将打印数据发送到图像形成装置的处理后,结束该程序的执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
バナーページの出力指示を受けた場合(S1104でYES)、情報処理装置は、画像形成装置からセキュリティ設定情報を取得する(S1106)。
若接收到标题页的输出指示 (S1104肯定判定 ),信息处理终端从图像形成装置取得安全设定信息 (S1106)。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報処理端末はバナーページの印刷データを生成後、画像形成装置にその印刷データを送信する(S1122)。
信息处理终端生成标题页的打印数据后,将该打印数据发送到图像形成装置(S1122)。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記第4−第6の実施の形態では、バナーページデータの生成を行なう装置として情報処理装置を挙げた。
在上述第四~第六实施方式中,作为进行标题页数据的生成的装置,举例了信息处理终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、1つの階層の係数データ(画像データ)は、1階層分の分析フィルタリングにより4つのサブバンド(LL、LH、HL、およびHH)に分割される。
这样,通过对一个层的分析滤波,把一个层的系数数据 (图像数据 )分成四个子频带 (LL、LH、HL和 HH)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、本発明を適用した画像処理装置としての画像復号装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 14是显示作为应用了本发明的图像处理装置的图像解码装置的实施例的结构的例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図23は、本発明を適用した画像処理装置としての画像復号装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 23是作为应用了本发明的图像处理装置的图像解码装置的结构的例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、図8は、本発明の画像処理装置を適用した符号化装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 8是示出应用了本发明的图像处理装置的编码装置的实施例的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】本発明の実施形態に係る送信装置のハードウェア構成の一例を示す説明図である。
图 14是示出根据本发明实施例的发送设备的硬件配置的例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、本発明の実施形態に係る画像信号処理装置は、図9に示す構成に加え、さらに上記送信部を備えることもできる。
此外,根据本发明实施例的图像信号处理设备可以在图 9所示的配置之外进一步包括发送单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、本発明の実施形態に係る送信装置200のハードウェア構成の一例を示す説明図である。
图 14是示出根据本发明实施例的发送设备 200的硬件配置的例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本発明の実施形態に係る送信装置200のハードウェア構成が、図14に示す構成に限られないことは、言うまでもない。
应当注意,根据本发明实施例的发送设备 200的硬件配置理所当然地不限于图14所示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図面に基づいて、本発明の第1の実施形態に係る送信装置100の概略構成について説明する。
首先,参考附图,将说明根据本发明的第一实施例的发送装置 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
RP3−01プロトコルは、長い物理リンクを通じてデータを搬送するのに適する物理層技術を受け入れるようにRP3プロトコルを拡張する。
RP3-01协议将 RP3协议扩展为容纳适合于通过较长物理链路来传输数据的物理层技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、管理システムの利用可能な総リソースが決定されて、利用可能な総リソースは、リソースグループ間で分配される。
在一个实施例中,确定管理系统的总可用资源,并且在资源组之间分摊总可用资源。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信されるデータの量を制限することによって、代替実施形態は伝送帯域幅をも節約する。
通过限制所发射的数据的量,替代实施例还节省了发射带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明に係る固体撮像装置の一実施形態であるCMOS型の固体撮像装置(CMOSイメージセンサ)の基本構成図である。
图 1是作为根据本发明的固态成像器件的实施例的 CMOS固态成像器件 (CMOS图像传感器 )的基本配置图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15B】第3実施形態(第1例)の送信MIMOシステムにおいて、受信信号の位相が反転しないことを説明する図である。
图 15C是图示在第三实施例 (第一示例 )的发送 MIMO系统中没有反转的接收信号的相位的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の一実施の形態における色度調整装置のコマンド送信と返信の遷移の例を示すシーケンス図である。
图 5是示出根据本发明实施例的色温调节设备的命令发送和回复的转变的示例的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集
携帯電話機800は、その変換処理により得られた送信用信号を、アンテナ814を介して図示しない基地局へ送信する。
移动电话 800经天线 814将通过所述转换处理获得的发送信号发送给基站 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
携帯電話機800は、その変換処理により得られた送信用信号を、アンテナ814を介して図示しない基地局へ送信する。
移动电话 800将通过所述转换处理获得的发送信号经天线 814发送给基站 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、全周囲立体画像表示装置30は、画像信号処理装置20から入力されるDVI信号を平面ディスプレイ40に中継する。
整圆周 3D图像显示设备 30还将从图像信号处理设备 20输入的 DVI信号中继给平面显示装置 40。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、送信装置はDVB−H IPエンカプスレータであり、第2のネットワークはDVB−Hネットワークである。
根据实施例,发射设备是 DVB-H IP封装器,第二网络是 DVB-H网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1Dは、一実施形態によるコンテンツ・サービス管理装置によってコンテンツを伝送する第3デバイス160のブロック図を図示している。
图 1D是在内容服务管理装置 100的控制下发送内容的第三设备 160的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |