意味 | 例文 |
「けいそう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10097件
次に、図3に示す画像形成装置1の各部の機能および処理内容などについて説明する。
下面,说明图 3所示的图像形成装置 1的各部的功能以及处理内容等。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、画像形成装置1におけるログの管理に関する全体的な処理の手順を、図10のフローチャートを参照しながら説明する。
下面,参照图 10的流程图来说明图形形成装置 1中的与记录的管理有关的整体的处理步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、画像形成装置1は、オペレータが社内管理者である場合は(#15でYes)、ログファイルFLAを生成し出力する処理を実行する(#16)。
然后,图像形成装置 1在操作者是公司内管理者时 (#15为“是” ),执行生成并输出记录文件 FLA的处理 (#16)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような場合は、画像形成装置1は、図11に示す手順で、共同作業用のログファイルFLCを生成する。
这样的情况下,图像形成装置 1以图 11所示的步骤来生成用于共同作业的记录文件 FLC。 - 中国語 特許翻訳例文集
この他のアプリケーションについても同様に画像形成装置1にインストールすることが可能である。
其他应用程序也能够以同样的方式安装在图像形成装置 1中。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU24は、当該応答を受信すると、通信可能な範囲内に画像形成装置1が存在すると判定する。
接收到该响应之后,紧接着,CPU24确定图像形成装置 1存在于其范围中。 - 中国語 特許翻訳例文集
携帯端末装置2のCPU24は、まず、設定ファイルが記憶部21に記憶されているか否かを判定する(ステップS20)。
首先,手持设备 2的 CPU24确定配置文件是否存储在存储器单元 21中 (步骤S20)。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU24は、当該応答を受信すると、通信可能な範囲内に複数の画像形成装置1a,1b,1cが存在すると判定する。
接收了这些响应之后,紧接着, CPU24确定了图像形成装置 1a,1b和 1c存在于其通信范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の実施の形態における機器管理装置のハードウェア構成例を示す図である。
图 5是一个模块图,其示出了本发明的一个实施例中的设备管理装置的实例的硬件结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の実施の形態のユーザ環境における各装置の機能構成例を示す図である。
图 6为示出了本发明的一个实施例中用户环境里的每个装置的实例的功能结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明の実施の形態のメーカー環境における各装置の機能構成例を示す図である。
图 7为示出了本发明的一个实施例中制造商环境里的每个装置的实例的功能结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の実施形態に係る画像処理装置に入力されるスクリーン済み画像データの例である。
图 3例示了根据本发明的示例性实施方式的图像处理装置中输入的加网图像数据的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本実施形態に係るプロファイル生成装置が組み込まれた印刷システムの斜視説明図である。
图 1是根据本发明的实施例的合并了色彩转换装置的打印系统的立体图; - 中国語 特許翻訳例文集
このようにすることによって、アクセスポイントSTA−A 302aは、ダウンリンクSDMA送信のためのプレコーディングマトリックスを計算する。
通过进行此过程,接入点 STA-A 302a计算用于下行链路 SDMA发射的预编码矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の種々の実施形態は、ソースから複数の受信装置に光信号を送るための方法及びシステムに向けられている。
本发明的各个实施例针对用于将光学信号从源传输到多个接收设备的方法和系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの方法の実施形態では、光イネーブルメント信号が該ソースから該複数の受信装置に送られる。
在一个方法实施例中,光学使能信号从所述源传输到所述多个接收设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施形態の中には、ネットワークの接続性を管理するための技法が、接続ポリシーに従って実装され得ないものもある。
在一些实施例中,可以不实现根据连接策略来管理网络连接的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
警告が無視される場合、プロセスは再びステップS7へと移り、未修正のメッセージ18を受信者に送信して終了する。
如果忽略警告,则过程再次移至步骤 S7,将未修改的消息 18发送给接收方,并结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作2030で、そのエンティティの位置推定を、そのエンティティに関係する加入者に関連する移動体装置に伝える。
在动作 2030处,实体的位置估计被传送至与该实体有关的订户所关联的移动装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
料金を課すことは、移動体装置に関連する、発生した金銭的インセンティブまたは1つもしくは複数のクーポンを会計することを含む。
费用的估算包括考虑与移动装置相关联的应计的货币激励或优惠券。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ブロック62は、ブロック61において計算されたスコアを考慮に入れながら、選択された隣接物に通知を送信する。
接下来,框 62考虑在框 61计算的分数,向所选的邻居发送通知。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の第1実施形態にかかる動画像符号化装置の構成を示すブロック図である。
图 1是示出本发明的第 1实施方式涉及的动态图像编码装置的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の第1実施形態にかかる動画像復号装置の構成を示すブロック図である。
图 4是示出本发明的第 1实施方式涉及的动态图像解码装置的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本発明の第2実施形態にかかる動画像符号化装置の構成を示すブロック図である。
图 9是示出本发明的第 2实施方式涉及的动态图像编码装置的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本発明の第2実施形態にかかる動画像復号装置の構成を示すブロック図である。
图 11是示出本发明的第 2实施方式涉及的动态图像解码装置的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
レーザのコヒーレンス(特定の位相署名(signature)を有する光波の特徴)は、高品質の画像の生成に対して悪影響を及ぼす傾向にある。
激光器相干性 (光波具有特定相位特征的性质 )往往对优质图像的形成不利。 - 中国語 特許翻訳例文集
模式図としての図3は、本発明の実施形態を組み込んだ投影装置10についての基本的構成を示している。
图 3的示意图显示并入有本发明的实施例的投影设备 10的基本布置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図62】図54に示されている2D再生モードの再生装置200内の再生処理系統を示す模式図である。
图 62是示出图 54所示的 2D再现模式的再现装置 200内的再现处理系统的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図65】図57に示されている3D再生モードの再生装置200内の再生処理系統を示す模式図である。
图 65是示出图 57所示的 3D再现模式的再现装置 200内的再现处理系统的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2Bは、変形構成の無線伝送システム1Yの信号インタフェースを機能構成面から説明する図である。
图 5示出无线传输系统 1Y的修改的信号接口的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
「空間的に干渉しない」ということは、複数系統の信号を独立して伝送できることを意味する。
术语“没有空间干扰”意味着多个信道的信号可以相互独立地传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15は、第4・第5実施形態の無線伝送システム1E,1Fによる電力低減効果を説明する図である。
图 28A和 28B图示通过第四和第五实施例的无线传输系统 1E和 1F的功率减少效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、図17(1)は、各チャネルの搬送周波数の関係がm倍の一例として2倍であるときを示している。
例如,图 30A图示作为 m倍的示例是 2倍的信道的载波频率的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、図17(2)は、各チャネルの搬送周波数の関係が1/n倍の一例として1/2倍であるときを示している。
例如,图 30B图示当作为 1/n倍的示例是 1/2倍时各信道的载波频率的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、図17A(1)は、各チャネルの搬送周波数の関係がm/n(m>n)の一例として3/2倍であるときを示している。
例如,图 31A图示当作为 m/n倍 (m> n)的示例是 3/2倍时各信道的载波频率的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図17A(2)は、各チャネルの搬送周波数の関係がm/n(m<n)の一例として2/3倍であるときを示している。
同时,图 31B图示当作为 m/n倍 (m< n)的示例是 2/3倍时各信道的载波频率的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像取得装置101Kは概ね直方体(箱形)の形状をなしており、もはやカード型とは言えない。
图像获取装置 101K具有基本上平行六面体或盒状的形状,并且不能被当作卡型设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に示したように、本発明の実施形態による無線通信システム1は、基地局10と、終端器#1〜#3と、無線通信装置20と、を備える。
参考图 1,根据本发明实施例的无线电通信系统 1包括基站 10、终端 #1至 #3、以及无线电通信装置 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、漏洩同軸#1〜3の各々と無線通信装置20との間の経路長差が異なることに起因する。
这是由每个泄漏同轴电缆 #1至 #3与无线电通信装置 20之间的路径长度的不同导致的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本実施形態の無線伝送システムの信号インタフェースを機能構成面から説明する図である。
图 1是示出本发明实施例的无线传输系统的信号接口的功能配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】一実施形態に係る無線通信装置により出力されるRSSI値の一例を示すタイミングチャートである。
图 7是例示了根据一个实施例的无线通信装置所输出的 RSSI值的定时图; 并且 - 中国語 特許翻訳例文集
また、回線品質測定部25は、再送間隔Taで測定される回線品質に基づいて回線品質変動情報を計算する。
另外,线路质量测量部 25根据在重传间隔 Ta测量的线路质量,计算线路质量变动信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず図9及び図10に、図1に示したオーディオネットワークシステムSにおいて各ノード間に形成されるTLフレームの伝送路を示す。
图 9和图 10示出了在图 1所示音频网络系统 S中的节点间形成的 TL帧的传输路由。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの図に示すのは、各機器が物理的に接続されていない状態から伝送路を形成する場合の手順である。
这些附图示出了从所述装置之间没有物理连接的状态到形成所述传输路由时的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明による信号処理装置及びプログラム、並びに、通信システムの第1の実施形態を、図面を参照しながら詳述する。
下面,参照附图详细叙述本发明的信号处理装置和程序、以及通信系统的第 1实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明による信号処理装置及びプログラム、並びに、通信システムの第2の実施形態を、図面を参照しながら詳述する。
下面,参照附图详细叙述本发明的信号处理装置和程序、以及通信系统的第 2实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、第1の実施形態と同様に、ユーザ端末1は、Webサイトへのアクセスを行うために、ブラウザ機能部11がHTTP GETを送信する(ステップS41)。
首先,与第 1实施方式同样,用户终端 1为了进行针对 Web站点的访问,使浏览器功能部 11发送 HTTP GET(步骤 S41)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の一実施形態に係る情報処理装置の機能構成を示すブロック図である。
图 1是示出根据本发明的实施例的信息处理装置的功能配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】同実施形態に係る情報処理装置の再生開始時の動作を示すフローチャートである。
图 3是示出根据本发明的实施例的、在开始再现的时刻处信息处理装置的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】同実施形態に係る情報処理装置の再生コンテンツ切替え時の動作を示すフローチャートである。
图 4是示出根据本发明的实施例的、在切换再现内容的时刻处信息处理装置的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |