「けいたいそ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > けいたいその意味・解説 > けいたいそに関連した中国語例文


「けいたいそ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2154



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 43 44 次へ>

消費者団体訴権制度は消費者契約法の改正を受けて2007年に施行された。

消费者团体诉讼权制度在2007年经消费者合同法修改后实施。 - 中国語会話例文集

彼は経済がいっそう高い速度で発展していく可能性を科学的に予見していた.

他科学地预见到了经济更高速度发展的可能性。 - 白水社 中国語辞典

また、無線通信装置20は、携帯電話、PHS(Personal Handyphone System)、携帯用音楽再生装置、携帯用映像処理装置、携帯用ゲーム機器などの情報処理装置であってもよい。

另外,无线电通信终端 20可以是诸如蜂窝电话、PHS(个人手持电话系统 )、便携式音乐回放装置、便携式视频处理装置或便携式游戏机之类的信息处理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態1の画像形成装置1は、圧縮処理部3で生成した圧縮ファイルに基づいた画像をカラー画像出力装置13で画像形成させることができる形態であってもよい。

本实施方式 1的图像形成装置 1也可以是能够使基于由压缩处理部 3生成的压缩文件的图像用彩色图像输出装置 13进行图像形成的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、セレクタ75は、PRBS発生部71からのPRBS系列のビットが0である場合には、位相検出部72からの位相を選択し、PRBS発生部71からのPRBS系列のビットが1である場合には、WRAP部74からの位相を選択する。

如果来自 PRBS生成块 71的 PRBS的比特为 0,选择器 75则选择从相位检测块 72馈送的相位。 如果来自 PRBS生成块 71的 PRBS的比特为 1,选择器 75则选择来自 WRAP块74的相位。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成装置1および画像形成装置3が同一機種であると判定した場合、転送管理部71は、設定値セット送信部74により、ステップS6で書き込まれたコアデータ42に対応するノンコアデータ43を、画像形成装置3に書き込ませる。

当判断为图像形成装置 1和图像形成装置 3是相同机型时,传送管理单元 71通过设定值集发送单元 74将与在步骤 S6中写入的核心数据 42对应的非核心数据 43写入到图像形成装置 3中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ネットワークN上には無線機能を備えた中継装置30が設けられ、スマートフォンや携帯電話のような無線機能を持つ携帯端末タイプのクライアント装置20が、この中継装置30を介してネットワークNに接続されるようになっている。

此外,在网络 N上设有具备无线功能的中继装置 30,智能手机或便携式电话这种具有无线功能的便携式终端类型的客户机装置 20,经由该中继装置 30连接于网络 N。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記実施例に係るネットワーク中継装置1000においては、制御ボード10と、中継処理ボード100とが分離していたが、第1変形例に係るネットワーク中継装置1000aにおいては、制御ボード10が無く、装置制御部11は中継処理ボード100に搭載されている。

在涉及上述实施例的网络中继装置 1000中,控制板 10、中继处理板 100是分离开的。 但在涉及第 1变形例的网络中继装置 1000a中,没有控制板 10,装置控制部 11搭载在中继处理板 100上。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、画像形成装置1では、無線通信部18が、ステップS31で送信された画像形成要求を受信すると、当該画像形成要求を、CPU15が実行している対携帯端末通信プログラムに渡す(ステップS32)。

在图像形成装置 1中,无线通信单元 18接收步骤 S31发送的图像形成请求,并将该请求传送至CPU15中运行的手持设备通信程序 (步骤 S32)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態3では、上述した実施形態1の画像形成装置1及び実施形態2の画像読取装置が備える操作パネル12について詳述する。

在本实施方式 3中,对上述实施方式 1的图像形成装置 1和实施方式 2的图像读取装置具备的操作面板 12进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集


7. 請求項1に記載のネットワーク中継装置において、前記ネットワーク中継装置は、前記インターフェース部と前記中継処理部の一部または全部の動作モードを切り換ることにより、複数種類の運転モードに切り換え可能であり、前記複数種類の運転モードは、前記ネットワーク中継装置の処理負荷に応じて切り換えられる、ネットワーク中継装置。

6.如权利要求 1所述的网络中继装置,其特征在于,上述网络中继装置通过对上述中继处理部的一部分或全部的动作模式进行切换,可切换到多种运转模式上,根据上述网络中继装置的处理负荷,来切换上述多种运转模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、本発明に係る会議中継装置を備えた実施形態1の会議システムについて説明する。

以下,对具有本发明的会议中继装置的实施方式 1的会议系统进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、本発明に係る会議中継装置を備えた実施形態2の会議システムについて説明する。

以下,说明具有本发明的会议中继装置的实施方式 2的会议系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、本発明に係る会議中継装置を備えた実施形態3の会議システムについて説明する。

以下,对具有本发明的会议中继装置的实施方式 3的会议系统进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成装置に準備されたオプション機能の中から、使用頻度が高い機能に関係するオプション機能が抽出される。

在图像形成装置中备有的可选功能中,提取出与使用频度高的功能有关的可选功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、画像形成装置1では、電源投入後にCPU15が対携帯端末通信プログラムを実行させている。

同时,在图像形成装置的电源切换为开之后,紧接着, CPU15执行手持设备通信程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施形態の一例である画像形成装置が接続されたネットワーク環境の一例を示す図である。

图 1是示出作为图像形成设备的 MFP连接到的网络环境的示例的图,该 MFP作为根据本发明的第一实施例的通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の例示的な実施形態に係るスライド式カバー開閉装置が適用される携帯端末機の一例を示す図である。

图 1是表示根据本发明实施例的使用滑盖开合装置的便携式终端机的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の例示的な実施形態に係る携帯端末機用スライド式カバー開閉装置の構成を示す斜視図である。

图 2是表示根据本发明实施例的便携式终端机滑盖开合装置结构的结合立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. 前記弾性支持板が「S」字形態で構成される、請求項1〜7のいずれかに記載の携帯端末機用スライド式カバー開閉装置。

8.根据权利要求 1所述的便携式终端机滑盖开合装置,其特征在于: 所述弹性支撑板呈“S”形。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は本発明の例示的な実施形態に係るスライド式カバー開閉装置が適用される携帯端末機の一例を示す図面である。

图 1是表示根据本发明实施例的使用滑盖开合装置的便携式终端机的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施の形態に係る画像読取装置を備えた画像形成装置を概略的に示す断面図である。

图 1是概略地表示具有本发明实施方式的图像读取装置的图像形成装置的剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の実施の形態に係る画像形成装置が接続されたネットワークの構成図である。

图 1示出连接有根据本发明典型实施例的图像形成设备的网络的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の画像読取り装置の一実施形態を適用した画像形成装置を示す断面図である。

图 1是表示适用了本发明的图像读取装置的一个实施方式的图像形成装置的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の画像読取り装置の一実施形態を適用した画像形成装置を示す断面図である。

图 1是表示适用了本发明的图像读取装置的一个实施方式的图像形成装置的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の実施形態に係る無線中継装置において利用されるスキャンニングを説明するための図である。

图 6是用于描述在根据本发明的实施例的无线中继设备中使用的扫描的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、以上説明したネットワーク中継装置1000によるパケット中継処理について簡単に説明する。

以下简单地说明利用以上说明的网络中继装置 1000进行的数据包中继处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、後述するように、待機系100bは、ネットワーク中継装置1000の動作モードの変更処理にも利用される。

并且,如后所述,待机体系 100b也用于网络中继装置 1000的动作模式的变更处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この発明の実施形態に係る画像読取装置130を備えた画像形成装置100について図を参照して説明する。

以下,将参照附图说明根据本发明的实施方式的包括图像读取装置 130的图像形成装置 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、この実施形態では各連携装置50として5つの装置50a〜50e(図1参照)を例示する。

如上所述,在本实施方式中,作为各协作装置 50,例示 5个装置 50a~ 50e(参照图1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本実施形態に係る印刷キャリブレーション処理装置を備えた画像形成装置を図面を参照して詳細に説明する。

以下,参考附图来详细地说明具有本实施方式的印刷校准处理装置的图像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

単一工程総合原価計算とは単一製品を大量生産する場合に適用される原価計算である。

单一工程分步成本计算法指的是在在大规模生产单一商品的时候所适用的成本会计。 - 中国語会話例文集

図1に示すように、本実施の形態の画像処理システムは、コピー、プリンタ、ファクシミリ及びスキャン等の画像形成機能を備えた画像形成装置10と、画像形成装置10に接続された画像モニタリング装置20とから構成されている。

图像形成装置 10,其具备复印、打印、传真及扫描等的图像形成功能; 以及图像监控装置 20,与图像形成装置 10连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、CPU24は、所定の判定条件に応じて、画像形成装置1から携帯端末用画像形成装置制御プログラムを取得するか否かを判定する(ステップS4)。

随后,基于预定的确定条件,CPU24确定是否从图像形成装置 1处获得用于手持设备的图像形成装置控制程序 (步骤 S4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該判定結果が否定的である場合(ステップS20:NO)、CPU24は、画像形成装置1から携帯端末用画像形成装置制御プログラムを取得すると判定し(ステップS24)、図14のステップS5に進む。

如果配置文件没有被存储 (步骤 S20的“否”),然后 CPU24决定从图像形成装置 1中获取用于手持设备的图像形成装置控制程序 (步骤 S24),并接下来进行如图 14所示的步骤 S5。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFループバック経路11は、送信器および受信器の両方の同相経路および直交位相経路中の利得不一致および位相不一致を同時に推定する方法を実行するために使用される。

RF环回路径 11用以执行同时估计发射器与接收器两者的同相路径及正交相位路径中的增益失配及相位失配的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態のネットワークシステム1では、複数の画像形成装置2−1、2−2、…、2−nをネットワーク3を通じて接続し、各画像形成装置2−1〜2−n間のデータ通信を可能にしている。

本实施方式的网络系统1构成为,将多个图像形成装置 201、202、……20n通过网络 3连接,并且各图像形成装置201~ 20n之间能够进行数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施の形態3に係る画像形成装置は、他の画像形成装置の有する設定値セットを取得し、自己の設定値セットとして登録する。

根据本发明实施方式 3的图像形成装置获取其他图像形成装置所具有的设定值集,并将其登记为自己的设定值集。 - 中国語 特許翻訳例文集

このネットワーク中継装置1001の構成は、上述の第1実施例のネットワーク中継装置1000に第3中継処理ボード100cを追加した構成と同じである。

该网络中继装置 1001的构成与在上述第 1实施例的网络中继装置 1000中增加第3中继处理板 100c后的构成相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、MFP10が複数の連携装置50と連携している場合には、全ての連携装置50からの遷移完了信号SG5の受信に応答して、省電力モードMD12に移行する。

如上所述,在 MFP10与多个协作装置 50协同动作的情况下,则响应于来自所有协作装置 50的转变完成信号 SG5的接收,而转移到省电模式 MD12。 - 中国語 特許翻訳例文集

・上記実施形態では、画像再生装置はカメラに備えられたが、カメラ以外の電子機器に画像再生装置を設けてもよい。

在上述实施方式中,图像重放装置设于相机中,但也可以在相机以外的电子设备中设置图像重放装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、1つの階層の係数データ(画像データ)は、1階層分の分析フィルタリングにより4種類の成分に分割される。

因此,一个分级的系数数据 (图像数据 )通过对于一个分级的分析滤波被划分为四种分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、1つの階層の係数データ(画像データ)は、1階層分の分析フィルタリングにより4種類の成分に分割される。

从而,一层中的系数数据 (图像数据 )通过一层的分析滤波被分割为四种分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、1つの階層の係数データ(画像データ)は、1階層分の分析フィルタリングにより4種類の成分に分割される。

一层的系数数据 (图像数据 )从而通过对一层的分析滤波被划分成四种分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

人様は正しいことを言っているのに,君はそれを受け入れない,それはあまりにも愚かでかたくななきらいがある.

人家说得对,你也不肯接受,未免太愚顽啦。 - 白水社 中国語辞典

ユーザは、画像形成装置1を直接操作してコピー、ファックス、およびスキャンなどのジョブを画像形成装置1に実行させたり、端末装置2を操作してPCプリントのジョブを画像形成装置1に実行させたりすることができる。

用户可以直接操作图像形成装置 1,从而使图像形成装置 1执行复印、传真以及扫描等的作业,也可以操作终端装置 2,从而使图像形成装置 1执行 PC打印的作业。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、第2の実施形態に係る画像再生装置20の全体構成を示す図である。

图 11是示出了根据本发明第二实施例的图像再现设备 20的整体配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム制御部のCPUは、例えば、画像形成装置の全体を統括的に制御する。

例如,系统控制单元的 CPU进行整个图像形成设备的全体控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】画像形成装置におけるシステム部のCPUの動作フローを示したフローチャート。

图 3是示出图像形成设备的系统单元的 CPU的操作的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは本発明を画像形成装置に適用した事例について説明する。

将说明本发明应用于图像形成设备的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 43 44 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS