「けいち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > けいちの意味・解説 > けいちに関連した中国語例文


「けいち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11227



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 224 225 次へ>

上で述べた問題は私たちはなお一度検討しなければならない.

上边讲的问题我们还要讨论一下。 - 白水社 中国語辞典

この一局は君の勝ちだが,明日また決着をつけよう.

这盘棋算你赢了,明天咱们再算账。 - 白水社 中国語辞典

一部の新しい事件は解決が長引いて古い事件になった.

有的现案拖成了老案。 - 白水社 中国語辞典

徴兵に応じた青年は体格検査を受けねばならない.

应征的青年要作一次体格检查。 - 白水社 中国語辞典

学生は社会に入って一とおり体験しなければならない.

学生应该到社会上去阅历一番。 - 白水社 中国語辞典

(レストラン・料理屋の)コック,調理人,(尊敬せずに言う場合)血を分けた父親.

掌勺儿的((方言)) - 白水社 中国語辞典

中国的風格を持った社会主義を建設しなければならない.

要建设具有中国特色的社会主义。 - 白水社 中国語辞典

例えば、図20(b)に示すように、インパクト音検出位置583を補正値xだけ移動させて補正位置584を求める。

例如,如图 20B所示,将碰撞声音检测位置 583移动校正值 x来计算校正位置 584。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図20(b)に示すように、インパクト音検出位置583を補正値xだけ移動させて補正位置584を求める。

例如,如图 20B所示,将撞击声音检测位置 583运动校正值 x以计算校正位置 584。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の模範的な一実施形態による通信装置100の一実施形態を示す図である。

图 1说明根据本发明的示例性实施例的通信设备 100的实施例; - 中国語 特許翻訳例文集


【図6】本発明の一実施形態による方法の模範的な一実施形態を示す図である。

图 6说明根据本发明的实施例的方法的示例性实施例; - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明の一実施形態によるブリッジ110の一実施形態を示している。

图 2说明根据本发明的实施例的桥接器 110的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、図4の実施形態によるハブ・アンド・スポーク配置の他の一実施形態を示している。

图 5说明根据图 4的实施例的中心辐射布置的另一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、本発明の一実施形態による方法の一実施形態を示している。

图 6说明根据本发明的实施例的方法的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置検出素子78、79は、例えばホール素子であり、CCDプレート31の位置を検出する。

位置检测元件 78和 79是例如霍尔 (hall)元件,并检测 CCD板 31的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施の形態においては、カメラ機器の位置を半径3ft(フィート)以内の範囲内で特定する。

在一个实例中,照相机装置的位置确定在 3英尺范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.2.撮像方向と表示部の位置関係による切断位置の決定例1

2.2根据图像拍摄方向与显示单元的位置关系来决定切断位置的示例 1 - 中国語 特許翻訳例文集

2.3.撮像方向と表示部の位置関係による切断位置の決定例2

2.3根据图像拍摄方向与显示单元的位置关系来决定切断位置的示例 2 - 中国語 特許翻訳例文集

2.4.撮像方向と持ち手の位置関係による切断位置の決定例

2.4根据图像拍摄方向与手柄的位置关系来决定切断位置的示例 - 中国語 特許翻訳例文集

[2.2.撮像方向と表示部130の位置関係による切断位置の決定例1]

2.2根据图像拍摄方向与显示单元 130的位置关系来决定切断位置的示例 1 - 中国語 特許翻訳例文集

[2.3.撮像方向と表示部130の位置関係による切断位置の決定例2]

2.3根据图像拍摄方向与显示单元 130的位置关系来决定切断位置的示例 2 - 中国語 特許翻訳例文集

[2.4.撮像方向と持ち手の位置関係による切断位置の決定例]

2.4根据图像拍摄方向与手柄的位置关系来决定切断位置的示例 - 中国語 特許翻訳例文集

AF評価値のピーク位置は、画像における被写体のコントラストが最大となる位置である。

AF评价值的峰值位置是图像中的被摄体对比度为最大的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置の一例において、前記検出器は位置検出器を含む。

在一个示例性显示装置中,所述检测器包括位置检测器。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の一形態によれば、サブジェクトの位置決定方法が提供される。

根据本发明的一个实施例,提供了一种用于确定对象的位置的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビン方向は、ビデオフィールド600における特定のピクセル位置610に整列配置させることができる。

面元方向可在视频场 600的特定像素位置 610上对齐。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態では、合計値αに対する第2の総量規制値を255%としている。

在本示例性实施方式中,相对于总值α,第二总量限制值被设置为 255%。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、「所定値」は、単位画素2aのリセット時における垂直信号線VSLの電圧値である。

另外,“规定值”是单位像素 2a复位时的垂直信号线 VSL的电压值。 - 中国語 特許翻訳例文集

青森のおじいちゃん達と別れるのは寂しかったけど、夏休みのいい思い出になりました。

虽然和青森的爷爷们离别很寂寞,但是成为了暑假美好的回忆。 - 中国語会話例文集

いちゃんがいなくなったので、寂しくなったけど、毎日ちゃんと過ごしています。

虽然爷爷不在了很寂寞,但我每天都好好地过着。 - 中国語会話例文集

このような女は,万が一お前に一時的好感を持っても,それはお前をもてあそぶだけのことだ.

这种女人,万一对你有一时好感,也不过白相你。 - 白水社 中国語辞典

1年間隊長をやって,一銭の金も残らないだけでなく,食費が持ち出しになった.

当队长一年,一分钱未落,还倒贴了伙食费。 - 白水社 中国語辞典

(1)(軍隊・競技の号令)位置につけ,位置について,用意!(2)(比喩的に)それぞれがそれぞれの役割を果たす.

各就各位 - 白水社 中国語辞典

先生は児童一人一人に食事を配ったが,ただ自分のものだけは忘れていた.

老师给每个儿童发了一份饭,可偏把自己那一份给忘了。 - 白水社 中国語辞典

仕事は速くしなければならない,こんなに多くのことに一々構っていられない.

办事情要快,顾不了这么多了。 - 白水社 中国語辞典

どんなに忙しくても,我々は出かけて行って老隊長に一言知らせておくべきである.

不管怎么忙,我们也应该去知照老队长一声。 - 白水社 中国語辞典

【図6】I/P変換部における静止画素判定の一例における条件1を説明するための図である。

图 6是图示 I/P转换器中静止像素确定的示例的条件 1的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】I/P変換部における静止画素判定の一例における条件2を説明するための図である。

图 7是图示 I/P转换器的静止像素确定的示例的条件 2的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】重み付けテーブル作成処理に係る重み付け係数の一例を示す図である。

图 9是示出加权表制作处理涉及的加权系数的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定された重みの数は、第一の係数のセットにおける係数の数に対応する場合がある。

所确定的权重的数目可以对应于第一组中系数的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのロックバンドはそのテレビ番組のためだけに一度だけ結成されたスーパーグループだ。

这个摇滚乐队正是为了那个电视节目而一时结成的超级乐团。 - 中国語会話例文集

私は一年前癌の手術を受けたので、3ヶ月毎に定期健診を受けている。

我一年前接受了癌症手术,所以每三个月要去医院接受定期检查。 - 中国語会話例文集

(キャンペーンの方式の一つ)一人一人が強制的に自己の欠点・過ちの点検を命じられ,点検が主管部門・大衆の承認を受けて初めてパスする.

人人过关((成語)) - 白水社 中国語辞典

すなわち、合成対象画像選択範囲の決定時において、この決定時よりもインパクト音検出カウンタの値だけ前の位置(時間軸における前の位置)が、インパクト音検出位置であると推定される。

也就是说,合成目标图像选择范围的确定时,将比确定时间在前碰撞声音检测计数器的值的位置 (在时间轴上的在前位置 )估计为碰撞声音检测位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置調整ロール25では、ループ形成中に、位置調整ロール25に噛み込んだ読取原稿Gの先端位置を調整する。

位置调整辊 25在圈形成期间调整保持在位置调整辊 25中的读取原稿 G的前缘的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

OLT 110は、典型的に中央局のような中央の位置に配置されうるが、他の位置にも配置されうる。

OLT 110通常位于中央位置 (如交换中心 ),但也可以位于其他位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2筐体2を傾斜位置に位置させると、平行位置に位置させた場合に比して表示部(図1参照)が見易くなる。

与当第二壳体 2处于平行位置时相比,当第二壳体 2处于倾斜位置时更容易看见显示器 (见图 31)。 - 中国語 特許翻訳例文集

勾配強度は、例えば垂直および水平勾配値の二乗和の平方根を用いて、垂直および水平勾配値から計算される。

从垂直和水平梯度值,例如,利用垂直和水平梯度值的平方和的平方根,来计算梯度大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】ある位置の画素値とフィルタサポートにおける中心位置での画素値との差に基づき第一データ適合型の重みを検出すること、および、ある位置での動きベクトルの信頼度値に基づき当該位置での第二データ適合型の重みを検出することを含む本発明に係る実施形態の一例を示すフローチャートである。

图 5是示出了本发明示例实施例的图,包括: - 中国語 特許翻訳例文集

また、記憶装置116における設定値セットデータ121および設定値セットリスト122も、実施の形態1における設定値セットデータ21および設定値セットリスト22と同様のものである。

另外,存储装置 116中的设定值集数据 121和设定值集列表 122也与实施方式 1中的设定值集数据 21和设定值集列表 22相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 224 225 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS