「けいどうする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > けいどうするの意味・解説 > けいどうするに関連した中国語例文


「けいどうする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3239



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 64 65 次へ>

図2は、ユーザ通知、及び/または、自動アプリケーションローンチで、ブロードキャスト情報を受信するためのプロセス200の設計を示す。

图 2展示用于使用用户通告和 /或自动应用程序启动来接收广播信息的过程 200的设计。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態では、アバタファイルを表示のためにユーザのデバイス113〜117に自動的に直接返送することができる。

在另一实施例中,可将化身文件自动且直接发送回到用户的装置 113到 117以供显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3の実施形態において、移動写真撮影のためのカメラ装置は、第1の入射瞳を有する第1のカメラを含む。

在第三实施例中,一种用于运动摄影的照相机设备包括具有第一入射光瞳的第一照相机。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態において、仮想平面が、カメラローゼットの移動の方向に対して垂直に存在する

在另一实施例中,虚拟平面垂直于照相机花饰的运动方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、本実施形態によるコンテンツ再生システム1の動作について図9を参照して説明する

接着,参照图 9来描述根据本实施例的内容再现系统 1的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイマ218は、典型的には信号処理ロジック208に結合され、通信デバイス200内の動作のタイミングを制御する

计时器 218典型地耦合到信号处理逻辑 208以控制通信装置 200内的操作时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明のいくつかの実施形態に従って動作するように構成される無線オーディオ配信システムを示す図である。

图 1是被配置来根据本发明一些实施方式操作的无线音频分发系统的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明のいくつかの実施形態に従って動作するように構成される無線オーディオデータ配信システムを示す図である。

图 1是被配置来根据本发明一些实施方式进行操作的无线音频数据分发系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第1の実施形態に係る映像信号出力装置のアドレス確定までの動作フローを説明する図である。

图 7是示出根据第一实施例的视频信号输出设备中在地址确定前的操作的流程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第1の実施形態に係る映像表示装置の機器管理テーブル作成の動作フローを説明する図である。

图 8是示出根据第一实施例的视频图像显示设备中准备装置管理表的操作的流程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集


少なくとも一実施形態においては、テレビ受像機402A−402Dは、より高いレベルのデータセットを破棄するように動作可能であってもよい。

在至少一个实施例中,电视接收器 402A到 402D可操作以抛弃具有较高程度的数据集。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本実施の形態により予備回線を有するPONシステムの基本動作フローチャートである。

图 10是根据本实施方式并具有备用线路的 PON系统的基本动作流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明の一実施形態にかかるサーバ20及びクライアント100の動作について説明する

接下来,及描述根据本发明的实施例的服务器 20和客户端 100的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図7を用いて本発明の一実施形態にかかるサーバ20及びクライアント100の第1の動作例について説明する

下文中,将参考图 7描述根据本发明的实施例的服务器 20和客户端 100的第一示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図8を用いて本発明の一実施形態にかかるサーバ20及びクライアント100の第2の動作例について説明する

下文中,将参考图 8描述根据本发明的实施例的服务器 20和客户端 100的操作的第二示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図9を用いて本発明の一実施形態にかかるサーバ20及びクライアント100の第3の動作例について説明する

下文中,将参考图 9描述根据本发明的实施例的服务器 20和客户端 100的操作的第三示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例におけるオートズームの制御方法は、第1の実施形態と同様であるため、説明を省略する

本实施例中的自动变焦控制方法与第一实施例中的自动变焦控制方法相同,并且因而将省略对该方法的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合に、CPU112は、現在の取込範囲103b(若しくは取込範囲103c)のままでの拡大ライブビュー表示モードに対応した動作を継続する

此时,CPU112继续进行与基于当前取入范围 103b(或取入范围 103c)的放大实时取景显示模式对应的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本実施形態に係るデジタルカメラ100におけるライブビュー表示動作について説明する

接着,说明一下本实施方式涉及的数字照相机 100的实时取景显示动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合に、CPU112は、更新後の取込範囲103d(若しくは取込範囲103e)での拡大ライブビュー表示モードに対応した動作を継続する

这种情况下,CPU112继续进行与更新后的取入范围 103d(或取入范围 103r)下的放大实时取景显示模式对应的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、本第1〜第3の実施形態によれば、連続した複数の行を同時に選択することができる。

即,根据第一至第三实施例,可以同时选择多个连续行。 - 中国語 特許翻訳例文集

TFT30は、画素電極9aに電気的に接続されており、本実施形態に係る液晶装置100の動作時に画素電極9aをスイッチング制御する

TFT30与像素电极 9a电气连接,本实施例的液晶装置 100动作时,对像素电极 9a进行开关控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、本実施形態に係る制御装置の動作及び効果について、図4に加えて、図5から図8を参照して説明する

接着,参照图 4以及图 5到图 8说明本实施例的控制装置的动作及效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態では、3個のサブウィンドウ102〜106は、同じサイズであって、縦に並べて配列されるものとする

在本实施方式中,3个子窗口 102~ 106尺寸相同,纵向并排排列。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の一実施形態において、視聴視点の移動によるアクティブサブピクセルレンダリングを説明する一例を示す図である。

图 6示出根据一个或多个实施例的基于观看视点的移动的主动亚像素渲染; - 中国語 特許翻訳例文集

信号がATからAPへ物理的に移動するために、各伝播経路は異なる長さの時間(遅延)を必要としうる。

每个传播路径对信号要求不同的时间量 (延迟 ),以便物理地将其从 AT传送到 AP。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、1または複数の実施形態にしたがって方法を実現するために、必ずしも例示されたすべての動作が必要とされる訳ではない。

此外,根据一个或多个实施例,并非需要所有示出的动作来实现方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態によっては、通信入力受信モジュール38は、近接する他の装置や、これらの装置の動作状況を検出してもよい。

在一些实施例中,通讯输入接收模块 38可以探测到附近其他的装置以及这些装置正在操作的背景。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】(a)〜(c)は、本発明の実施の形態1に係る画像処理装置における動作の具体例を説明するための図である。

图 5是用于说明本发明的实施方式 1涉及的图像处理装置的动作的具体例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、本実施形態では、制御部12は第1の期間と第2の期間とを同一期間となるように設定する

因此在本实施方式中,控制部 12将第 1期间与第 2期间设定为相同期间。 - 中国語 特許翻訳例文集

メイン制御部21は、メインCPUによって構成され、ROM28に格納されているプログラムに基づいて、画像形成装置11全体の動作を制御する

主控制部 21通过主 CPU而构成,基于存储在 ROM28的程序,控制图像形成装置 11整体的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本第1の実施形態に係る固体撮像素子の動作を説明するためのタイミングチャートである。

图 8是用于解释第一实施例的固态成像设备的操作的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、本第1の実施形態に係る固体撮像素子の動作を説明するためのタイミングチャートである。

图 8是用于解释第一实施例的固态成像设备的操作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、7.5HzにおけるQCIFの最低ビットレートを抽出するには、エクストラクタは経路: CIF30H→CIF15H→CIF15L→QCIF15L→QCIF7.5Lを辿(たど)らねばならない。

类似地,为了提取 7.5Hz的 QCIF的最低比特率,提取器必须遵循路径 CIF 30H→ CIF 15H→ CIF 15L→ QCIF 15L→ QCIF 7.5L。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、いくつかの実施形態で、BKGプロセッサ520は、HOメカニズムとして動作するのに必要なロジックを含むことができる。

例如,在一些实施例中,BKG处理器 520可包含用以充当 HO机构的必需逻辑。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、1または複数の実施形態にしたがって方法を実現するために、必ずしも例示されたすべての動作が必要とされる訳ではない。

此外,并非所有例示的动作皆为实现根据一个或多个实施例的方法集所必要的。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号の部分は、図1を参照しながら上記で説明したように、異なる経路を進行し、同等の強度を有することができる。

信号的若干部分可行进不同路径且具有相当的强度,如上文参看图 1所论述。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、1または複数の実施形態にしたがって方法を実現するために、必ずしも例示されたすべての動作が必要とされる訳ではない。

此外,为了实现依据一个或多个实施例的方法,可能并不需要全部示出的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5A】図5Aは、本開示のある実施形態にしたがう、図5の動作例に対応する手段のブロック図である。

图 5A是根据本公开的某些实施例的与图 5的示例操作相对应的装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、装置200は、メディアフレームのフレームグループの開始後のどこかでメディアストリームに同調する

在实施例中,设备 200在媒体帧的帧分组的起始后的某处调收媒体流。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示された例示的な実施形態によれば、ワイヤレス・ネットワーク102は、移動体ユニット101の環境保護アカウントに課金する(407)。

根据如图 4所示的示例性实施方式,无线网络 102对移动单元 101的绿色账户收费 (407)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の例示的な実施形態によれば、移動体ユニット101は、受信する呼ごとに固定額が課金される。

根据第一示例性实施方式,对于每个所收到的呼叫对移动单元 101进行固定量收费。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3A】図1の画像形成装置における機能部を起動するための処理手順を示すフローチャートである。

图 3A是表示用于起动图 1的图像形成装置中的功能部的处理顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば一実施形態によれば、ビットレートに代えて、ビットレートの第1の導出値を使用することもできる。

例如,根据一个实施例,其可使用比特率的一阶导数来代替比特率。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上述の実施形態では、画像の画角の変更を、ズームレンズ1021aを駆動することにより行っている。

再者,在上述实施方式中,通过驱动变焦镜头 1021a来变更图像的视场角。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの2つの部分は併せて、近接線上に、出力509として入力信号507の微分係数を駆動する

这两个部分相结合,以将输入信号 507的导数作为输出 509驱动到邻近线路上。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、移動局からの(PMIの形式での)フィードバック情報に基づいて、基地局は、選択されたプリコーディングを適用する

例如,基于来自移动站的反馈信息(以 PMI的形式),基站应用所选的预编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替構成では、ドック328を用いずに、携帯用メディア・プレーヤー110を直接同期ケーブル335に結合することもできる。

在替代的安排中,便携式媒体播放器 110可以被直接地耦合到同步线缆 335而不使用坞 328。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、本実施の形態は、ALMセッションにおけるすべてのALM−MCUノードによって実行されるALM−MCU動作に関連する

本实施方式尤其涉及 ALM会话中的所有 ALM-MCU节点执行的 ALM-MCU动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、本発明の実施の形態に係るALMベースでの分散型の選択的かつ動的なミキシングを実行するMCUの装置を示している。

图 5表示根据本实施方式的、基于 ALM的分散型选择性动态混合的 MCU的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 64 65 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS