意味 | 例文 |
「けいど」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10759件
夜景シーン判別および風景シーン判別は、輝度評価回路24から出力された輝度評価値に基づいて実行される。
夜景场景判别及风景场景判别是基于从亮度评价电路 24输出的亮度评价值而执行的。 - 中国語 特許翻訳例文集
夜景シーン判別および風景シーン判別は、輝度評価回路24から出力された輝度評価値に基づいて実行される。
夜景场景判断以及风景场景判断基于从亮度评价电路 24输出的亮度评价值执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
遮光部材106は、撮像する波長帯域の光に対して不透明な材料で形成され、例えば、AlやCuの金属などで形成される。
光阻挡部件 106由对成像中的波长带中的光不透明的材料 (例如,诸如 Al或者 Cu之类的金属 )形成。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、エントロピ符号化をどの範囲の係数に対して行うかは、圧縮効率に直接関係する非常に重要な要素になる。
这里,是否对哪个范围中的系数执行熵编码是与压缩效率直接相关的非常重要的因素。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】携帯電話機の全体動作のうち、本実施形態の特徴部分の動作概要(アプリケーション処理)を示したフローチャート。
图 3是示出了在移动电话 100的整体动作中、本实施方式的特征部分的动作概要(应用程序处理 )的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
様々な保育活動を通じ、豊かな生活経験や友達との関係を指導及び見守りながら展開を進めています。
通过各种保育活动,在指导及关注丰富的生活经验和与朋友的关系的同时进行展开。 - 中国語会話例文集
私の会社は継続雇用制度を導入しているため、継続雇用定着促進助成金を受給しています。
我的公司引进了继续雇佣制度,所以领取继续雇佣确定促进补助金。 - 中国語会話例文集
せっかくお声掛けいただいたにも関わらず、お役に立てずに申し訳ございません。どなかた他の方にあたっていただけますか?
虽然您难得找了我,但是很抱歉不能帮上您的忙。能去找找其他人吗? - 中国語会話例文集
経済的土台は上部構造を決定するが,裏返していうと上部構造もまた経済的土台に作用を及ぼす.
经济基础决定上层建筑,反过来上层建筑又作用于经济基础。 - 白水社 中国語辞典
文化関係部門が書店・文化用品店・展覧会・養成訓練班などを開いて文化関係事業費の不足を補う.
以文养文((成語)) - 白水社 中国語辞典
判定部23は、第2の実施形態に係る再送制御部16と同様に、無線通信端末の移動速度と、回線品質測定部25で計算された回線品質変動情報に基づいて、HARQ方式の動作モードを選択する。
与第 2实施方式的选择部 16a相同,选择部 23a根据无线通信终端的移动速度和由线路质量测量部 25计算的线路质量变动信息,选择 HARQ方式的工作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、図12を参照しながら、同実施形態の一変形例に係る電動移動体50の駆動管理方法、及び電動移動体50への充電を管理する方法について説明する。
然后,将参照图 12描述根据实施例的修改例的电动移动体 50的驱动管理方法和管理电动移动体 50的充电的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19(b)に示す例では、入力の濃度値0〜20を濃度値0に変換し、入力の濃度値が20〜128の間は、入力の濃度値=128で出力の濃度値=128となるように、線形に入力と出力との関係を変動させる。
在图 19(B)表示的示例,将输入的浓度值 0~ 20变换成浓度值 0,输入的浓度值为 20~ 128之间时线性地变动输入与输出的关系,使输入的浓度值= 128,输出的浓度值= 128。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、中継処理ボード100の動作モードの変更開始前であってもよく、中継処理ボード100の動作モードの変更の最中であってもよい。
例如,既可以是中继处理板 100的动作模式变更开始前,也可以是中继处理板 100的动作模式正在变更中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18(b)に示す例では、入力の濃度値0〜20を濃度値0に変換し、入力の濃度値が20〜128の間は、入力の濃度値=128で出力の濃度値=128となるように、線形に入力と出力との関係を変動させる。
在图 18B所示的例子中,将输入的浓度值 0~ 20转换为浓度值 0,在输入的浓度值为 20~ 128之间,线形地改变输入与输出的关系,使得在输入的浓度值= 128时输出的浓度值= 128。 - 中国語 特許翻訳例文集
濃度補正部38での濃度補正は、濃度補正部37で既に濃度補正を行っている背景レイヤに対して、非可逆圧縮の前に再度行うものであるので、図19に示すように、高濃度化の程度は、濃度補正部37での濃度補正に比べて軽度でよい。
对于已经在浓度修正部 37中进行了浓度修正的背景层,由于在非可逆压缩之前再次进行浓度修正部 38中的浓度修正,因此如图 19所示,高浓度化的程度可以比浓度修正部 37中的浓度修正轻度好。 - 中国語 特許翻訳例文集
濃度補正処理部37での濃度補正は、濃度補正処理部36で既に濃度補正を行なっている背景レイヤに対して、非可逆圧縮の前に再度行なうものであるので、図18に示すように、高濃度化の程度は、濃度補正処理部36での濃度補正に比べて軽度でよい。
由浓度修正处理部 37进行的浓度修正是对由浓度修正处理部 36已经进行了浓度修正的背景层在不可逆压缩前再次进行的修正,因此,如图 18所示,高浓度化的程度相比由浓度修正处理部 36进行的浓度修正为轻度即可。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のように、一連の画像形成動作が行われる。
如上所述,执行了一系列的图像形成操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】MPEG形式で圧縮した後の動画ファイルを示す説明図である。
图 12是图示 MPEG编码之后的移动图像文件的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
一態様では移動無線通信機器400は携帯電話である。
在一个方面中,所述移动无线通信工具 400是手机。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局BSは、セル内で移動可能であり、各々にセルを形成する。
BS在小区内是可移动的,并可从一个小区移动到另一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、本発明の一実施形態に係る移動電話200を示している。
图 2例示了根据本发明一个实施方式的移动电话 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】実施の形態3によるイタレーション動作の説明に供する図
图 14是用于说明实施方式 3的迭代动作的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】実施の形態4によるイタレーション動作の説明に供する図
图 19是用于说明实施方式 4的迭代动作的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図81】実施の形態19の再送動作の一例を示す図
图 81是表示实施方式 19的重发动作的一个例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、第2の補正係数の算出動作を示すフローチャートである。
图 14是示出第二校正系数计算操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】第1の実施の形態の動作を示すフローチャートである。
图 5是示出第一实施例的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】第2の実施の形態の動作を示すフローチャートである。
图 14是示出第二实施例的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図5は第1の実施の形態の動作を示すフローチャートである。
图 5是示出第一实施例的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、第2の実施の形態の動作を示すフローチャートである。
图 14是示出第二实施例的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図22は、第2の補正係数の算出動作を示すフローチャートである。
图 22是示出第二校正系数计算操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、圧縮に用いられる輝度値は非線形である。
例如,在压缩中使用的亮度值是非线性的。 - 中国語 特許翻訳例文集
ジャイロセンサ252は、交換レンズ200の角速度を計測する。
陀螺传感器 252计测更换镜头 200的角速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
この実施の形態では通信オーバヘッドは関心事ではない。
在该实施方式中,没有考虑通信开销。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】画像形成装置のハードウェア構成を示す図。
图 3是示出图像形成装置的硬件结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、画像形成装置20のハードウェア構成を示す図である。
图 3是示出图像形成装置 20的硬件结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】画像形成装置の動作例を示すフローチャートである(その1)。
图 9是表示图像形成装置的动作例的流程图 (之一 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】画像形成装置の動作例を示すフローチャートである(その2)。
图 10是表示图像形成装置的动作例的流程图 (之二 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】画像形成装置の動作例を示すフローチャートである(その3)。
图 11是表示图像形成装置的动作例的流程图 (之三 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】第1の実施形態における動作フローチャートである。
图 5是示出根据第一实施例的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】第2の実施形態における動作フローチャートである。
图 13是示出根据第二实施例的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】は、表示系統の動作を示すフローチャートである。
图 4是表示显示系统的工作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、表示系統の動作を示すフローチャートである。
图 4是表示显示系统的工作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この画素アレイ部110は、たとえば第1の半導体基板SUB1に形成される。
像素阵列部分 110例如形成在第一半导体基底 SUB1上。 - 中国語 特許翻訳例文集
100 通信接続装置(通信速度設定装置、通信中継装置)
100 通信连接装置 (通信速度设定装置、通信中继装置 ) - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の実施形態に係るノード装置の概略図である。
图 2是本发明的实施方式涉及的节点装置的概略图。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ660により、システムの各構成要素の動作を連係させる。
处理器 660协调系统的各个组件的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】画像形成装置のハードウェア構成の例を示す図である。
图 2是表示图像形成装置的硬件结构的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Aには、注入同期における各信号の位相関係が示されている。
图 9图示注入锁定中的信号的相位关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの点は前述の第2例のミリ波製品形態と同様である。
这些点类似于第二示例的毫米波产品的那些。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |