意味 | 例文 |
「けいよ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17326件
本実施形態においては、判定結果集積回路151−0のカウント回路153−0が複数のセンス回路121−00,121−01、・・・により共有されている。
根据本实施例,判决结果 IC 151-0的计数电路 153-0由多个感测电路 121-00、121-01、......共享。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述したように、各画素DPXは、対応するセンス回路121を含む支持回路の上に、異なる半導体基板で積層されて形成される。
如上所述,将各个像素 DPX布置在包括相关联的感测电路 121的支撑电路上的不同半导体基底上。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の実施形態に係る受信装置における、各要素の配置態様を表す説明図である。
图 2是图示根据本发明的实施例的接收装置的元件的布局的解释图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の実施形態に係る受信モジュールの裏面側における、各要素の配置態様を表す説明図である。
图 3是图示根据本发明的实施例的接收模块的下侧上的元件的布局的解释图。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、電子情報を効果的に処理することにより、システム設計者に多くの課題が生じる恐れがある。
然而,有效地处理电子信息可能给系统设计者带来重大挑战。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで図1を参照すると、本発明の1つの実施形態による記録システム110のブロック図を示している。
现在参考图 1,示出了根据本发明一个实施例的记录系统 110的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで図2を参照すると、本発明による図1のレコーダ114の1つの実施形態のブロック図を示している。
现在参考图 2,根据本发明,示出了图 1的记录器 114的一个实施例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで図3を参照すると、本発明による図2のレコーダメモリ218の1つの実施形態のブロック図を示している。
现在参考图3,根据本发明,示出了图2的记录器存储器218的一个实施例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3の実施形態では、カメラデータ318は、カメラ112によりレコーダ114へ送信されたいずれかの適当な情報又はデータを含むことができる。
在图 3实施例中,相机数据 318可以包括由相机 112发送给记录器 114的任何适当信息或数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3の実施形態では、PAデータ320は、レコーダ114によりアクセスされる、PA116(図1)からのいずれかの適当な情報又はデータを含むことができる。
在图 3实施例中,PA数据 320可以包括由记录器 114从 PA 116(图 1)访问到的任何适当信息或数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで図5を参照すると、本発明によるカメラ112の1つの実施形態のブロック図を示している。
现在参考图 5,示出了根据本发明的相机 112的一个实施例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで図6を参照すると、本発明による図5の取り込みサブシステム514の1つの実施形態のブロック図を示している。
现在参考图 6,示出了根据本发明的图 5的捕获子系统 514的一个实施例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで図7を参照すると、本発明による図5の取り込みサブシステム518の1つの実施形態のブロック図を示している。
现在参考图 7,示出了根据本发明的图 5的控制模块 518的一个实施例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7の実施形態では、CPU744をいずれかの適当なマイクロプロセッサ装置を含むように実現することができる。
在图 7实施例中,CPU 744可被实现为包括任何适当的微处理器设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで図8を参照すると、本発明による図7のカメラメモリ746の1つの実施形態のブロック図を示している。
现在参考图 8,示出了根据本发明的图 7的相机存储器 746的一个实施例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
バッファ1050は、実施の形態1に係る画像処理装置100により生成された動画像ファイルを一時記憶する。
缓冲器 1050暂时存储由实施方式 1的图像处理装置 100生成的运动图像文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、上述した実施の形態においては、H.264/AVC方式に従って符号化処理を実行するようにした場合について述べた。
此外,上述实施例中的描述给出了以下情况,根据 H.264/AVC系统来执行编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の第1の実施形態による無線送信装置100の構成を示す概略ブロック図である。
图 1是表示本发明的第 1实施方式所涉及的无线发送装置 100的结构的概略框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の第1の実施形態による無線受信装置200の構成を示す概略ブロック図である。
图 2是表示本发明的第 1实施方式所涉及的无线接收装置 200的结构的概略框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の第1の実施形態による無線受信装置200(図2)のレプリカ生成部208の構成を示す概略ブロック図である。
图 4是表示本发明的第 1实施方式所涉及的无线接收装置 200(图 2)的副本生成部 208的结构的概略框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の第1の実施形態による無線受信装置200の信号検出部207(図2)の構成を示す概略ブロック図である。
图 5是表示本发明的第 1实施方式所涉及的无线接收装置 200的信号检测部207(图 2)的结构的概略框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の第2の実施形態による無線受信装置600の構成を示す概略ブロック図である。
图 6是表示本发明的第 2实施方式所涉及的无线接收装置 600的结构的概略框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明の第2の実施形態による信号検出部607の構成を示す概略ブロック図である。
图 7是表示本发明的第 2实施方式所涉及的信号检测部 607的结构的概略框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明の第3の実施形態による無線送信装置800の構成を示す概略ブロック図である。
图 8是表示本发明的第 3实施方式所涉及的无线发送装置 800的结构的概略框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本発明の第3の実施形態による無線受信装置900の構成を示す概略ブロック図である。
图 9是表示本发明的第 3实施方式所涉及的无线接收装置 900的结构的概略框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明の第3の実施形態による無線受信装置900の信号検出部907の構成を示す概略ブロック図である。
图 10是表示本发明的第 3实施方式所涉及的无线接收装置 900的信号检测部 907的结构的概略框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本発明の第3の実施形態による無線受信装置900のレプリカ生成部908の構成を示す概略ブロック図である。
图 11是表示本发明的第 3实施方式所涉及的无线接收装置 900的副本生成部 908的结构的概略框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
OLT 110は、典型的に中央局のような中央の位置に配置されうるが、他の位置にも配置されうる。
OLT 110通常位于中央位置 (如交换中心 ),但也可以位于其他位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのようにして、同期ヘッダビット212または222の合計は、受信されたブロックの列における各ブロックについて取得することができる。
这样,可以获得接收的块序列中的每一个块的同步头比特 212或 222的比特值之和。 - 中国語 特許翻訳例文集
K=15の前述の具体例に沿って、中間値djが計算されてもよく、ここで、dj=Ej(w2)−Ej(w1)であり、jは0〜15の範囲である。
对于 K= 15的上述特定示例,可以计算中间值 dj,其中,dj= Ej(w2)-Ej(w1),并且 j范围为从 0到 15。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、固定ブロック符号マトリクス20は、RM32ブロック符号マトリクスであってもよく、ここでNは32である。
在一个实施方式中,固定块码矩阵 20可为 RM32块编码矩阵,其中 N为 32。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の一実施形態による修正されたフラグ・フィールドのフォーマットを示す図である。
图 4示出根据本发明的一个实施例修改的标志字段的格式; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】適応的なCCM間隔を提供するための、本発明による方法の一実施形態におけるステップを示すフローチャートである。
图 7是流程图,示出用于提供自适应 CCM间隔的本发明的方法实施例的步骤; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】管理コマンドの帯域内シグナリングのサポートを提供するための、本発明による方法の一実施形態を示す図である。
图 9示出用于为管理命令提供带内信令支持的本发明的方法的实施例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】負荷分担をサポートするための、本発明による方法の一実施形態におけるステップを示すフローチャートである。
图 10是流程图,示出用于支持负载分担的本发明的方法实施例的步骤; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本発明の一実施形態による修正されたフラグ・フィールド14´のフォーマットを示す図である。
图 4示出根据本发明的一个实施例修改的标志字段 14′的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、適応的なCCM間隔を提供するための、本発明による方法の一実施形態におけるステップを示すフローチャートである。
图 7是流程图,示出用于提供自适应 CCM间隔的本发明的方法实施例的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、管理コマンドの帯域内シグナリングのサポートを提供するための、本発明による方法の一実施形態を示す図である。
图 9示出用于为管理命令提供带内信令支持的本发明的方法的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、負荷分担をサポートするための、本発明による方法の一実施形態におけるステップを示すフローチャートである。
图 10是流程图,示出用于支持负载分担的本发明的方法实施例的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
様々な実施形態による保護共有方法内に含める目的で、1つまたは複数の保護共有機構が選択され得る。
根据不同的实施方式,一个或多个保护共享机制可以被选择以被包括在保护共享方法内。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうでない場合、ステップ550において、dは、その後続のバックアップ経路に切り替えることによって回復される。
否则,在步骤 550,通过切换到 d的后续的备用路径,d被恢复。 - 中国語 特許翻訳例文集
計算の複雑さと、性能との間のトレードオフは、プルーニング確率を調整することにより制御されることができる。
通过调整剪枝概率来控制计算复杂性和性能之间的折衷。 - 中国語 特許翻訳例文集
各端末は、順方向リンクおよび逆方向リンクの上の送信を経由して1つまたは複数の基地局と通信する。
每个终端经由前向链路和反向链路上的传输与一个或多个基站进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理モジュールは、あらかじめ決定された半径の球面内の格子点を列挙することにより受信コードワードを復号する。
该处理模块通过列举具有预先确定的半径的球形内的栅格点来对接收的码字进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2のブロック220、222、および224は、挿入点の近傍においてデータのセットと相関する挿入データを生成することに関係する。
图 2的框 220、222及 224涉及产生插入数据,其与插入点附近的数据集合相关。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替形態では、プロセッサおよび記憶媒体はユーザ装置中の個別部品として常駐することができる。
在替代方案中,处理器及存储媒体可作为离散组件驻存于用户装备中。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施形態に従って、前記コンテナのサイズは、前記1よりも多い受信器の受信バッファサイズに依存する。
根据实施例,容器的尺寸取决于所述多于一个接收机的接收缓冲器尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】例示的実施形態に従った、新しいコンポーネントおよびサービスの登録時に実行される諸ステップを示す流れ図である。
图 5包含示出根据一个示例性实施例的在注册新组件和新服务期间执行的步骤的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
この実施形態では、プロキシOCS124は、以下のように、セッションにリアルタイムのクレジット制御を提供する。
在这个实施例中,代理 OCS 124提供用于会话的实时信用控制如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
この実施形態では、プロキシOCS124は、オンライン課金機能(OCF)404、アカウント残高管理機能(ABMF)406、およびレーティング機能(RF)408含む。
在这个实施例中,代理 OCS 124包括在线计费功能 (OCF)404、账户余额管理功能 (ABMF)406、和费率功能(RF)408。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |