意味 | 例文 |
「けいりし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17357件
連結修正手続として行われる会計処理
作为合并修正程序进行的会计处理 - 中国語会話例文集
昨日私の時計が壊れたので、修理してもらった。
因为昨天我的手表坏了,所以让人修了。 - 中国語会話例文集
太郎は、アメリカですばらしい経験をするでしょう。
太郎在美国一定会有一段精彩的经历吧。 - 中国語会話例文集
法律部門は契約の見直しを要請した。
法律部门要求重新审查契约。 - 中国語会話例文集
その新聞社は反カトリック広告を掲載した。
那家報社刊登了反對勢力的廣告 - 中国語会話例文集
統計的にも臨床的にも診断した。
无论是统计上还是临床上都诊断了。 - 中国語会話例文集
その会社の経理部に所属している。
我所属于那家公司的财务部。 - 中国語会話例文集
環境に配慮した建築を設計します。
我要设计照顾到环境的建筑。 - 中国語会話例文集
私たちは軽食とソフトドリンクを飲み食いした。
我们吃了便饭,喝了软饮料。 - 中国語会話例文集
領収書が経費精算書と一緒になければならない。
小票和明细账单必须一起。 - 中国語会話例文集
当期の経常利益は過去最高を達成しました。
本期的经常利益达到了过去的最高水平。 - 中国語会話例文集
当期純利益は過去最高を計上しました。
本期纯利益达到了过去的最高值。 - 中国語会話例文集
結婚して世帯を持つ,独立して生計を営む.
成家立业((成語)) - 白水社 中国語辞典
皆は経験を交流し,研究成果を検討した.
大家交流经验,检阅研究成果。 - 白水社 中国語辞典
謹んで事の経緯を,左のごとく詳細に申し上げます.
谨将经过实情,胪陈如左。 - 白水社 中国語辞典
どうぞこの時計をちょっと調べて(修理して)ください.
请把这个表弄一弄。 - 白水社 中国語辞典
公と私の関係を正しく処理する.
正确处理公与私的关系。 - 白水社 中国語辞典
粛然と尊敬の念を抱く,粛然として襟を正す.
肃然起敬((成語)) - 白水社 中国語辞典
李さんから詳しい経過を説明してもらう.
由老李介绍详细经过。 - 白水社 中国語辞典
技師たちは一緒に実験計画を立案した.
工程师们一起制订试验方案。 - 白水社 中国語辞典
最先端技術により軽量、高剛性を実現しました。
用最先进的技术实现了轻量化和高刚度。 - 中国語会話例文集
日経平均株価は続伸で10日の戻り高値を更新した。
日经平均股价持续攀升刷新了10日の戻り高値。 - 中国語会話例文集
(官吏・知識人の歩き方を形容し)落ち着いた足取りでおうように歩む.
迈方步[儿]((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
計器の提供するデータは材質の優良さをはっきり示している.
仪器提供的参数显示了质地的优良。 - 白水社 中国語辞典
これにより、記録媒体Sの下端まで読み取りが継続して行われる。
由此,读取继续进行至记录介质 S的下端。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】時間(紙送り量)とセンサー出力との関係を示すグラフ。
图 4是时间 (送纸量 )和传感器输出的关系的曲线图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ご覧のとおり、製造費を抑える計画は効果がありました。
就像是您看到的那样,控制生产费用的计划有了效果。 - 中国語会話例文集
Jones社の案件の契約書をお送りいただき、ありがとうございます。
感谢您把琼斯公司的合同发送给我。 - 中国語会話例文集
弊社は次年度より外資系企業の傘下に入ります。
弊公司将从下个年度起加入外资企业旗下。 - 中国語会話例文集
彼は博識であり,宋代の歴史についてはとりわけ造詣が深い.
他知识渊博,对宋史造诣尤深。 - 白水社 中国語辞典
仕事は計画どおりにやるべきで,手当たり次第にやってはならない.
工作要按计划进行,不能乱抓。 - 白水社 中国語辞典
これらの形式を一とおりやり終えて,そこで初めて結婚の儀式に入る.
等这些形式走完了,这才开始拜堂。 - 白水社 中国語辞典
この効率は、計算効率を指し得、また、より効率的な電力消費につながり得る。
此效率可指代计算效率,其还可转化为更有效率的功率消耗。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、Dist4は背景領域BackGround1における被写体距離である。
Dist4是背景区域 BackGround1中的被摄体距离。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】一実施形態によるSRS帯域巾割り当てである。
图 3是依照实施例的 SRS带宽分配; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】一実施形態によるSRS帯域巾割り当てである。
图 7是依照实施例的 SRS带宽分配; - 中国語 特許翻訳例文集
BS808,810,812は、図2の具体例の実施形態のBS200であり得る。
BS 808、810、812可以是图 2的 BS 200的示例性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
WT801は、図3のWT300の具体例の実施形態であり得る。
WT 801可以是图 3的 WT 300的示例性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
携帯電話を他社から乗り換える。
从其他公司那里倒换手机。 - 中国語会話例文集
私の希望を受け入れてくれてありがとう。
谢谢你接受我的要求。 - 中国語会話例文集
私の経験からすると、この絵はかなり高価だ。
以我的经验来看,这幅画很贵。 - 中国語会話例文集
私の祖父の時計はこれよりも古いです。
我爷爷的手表比这个要旧。 - 中国語会話例文集
その経験は私の血となり肉となる。
那个经历会成为我的血肉。 - 中国語会話例文集
シンガポール経由の飛行機で日本へ帰ります。
我乘坐新加坡转机的飞机回日本。 - 中国語会話例文集
その商品は継続的にリリースされます。
那个商品被持续放出。 - 中国語会話例文集
それを参考に計算書と図面を作ります。
我参考那个来做计算书和设计图。 - 中国語会話例文集
この件で出張の計画がありますか?
你打算为这件事出差一趟吗? - 中国語会話例文集
私は彼とは何の関係もありません。
我和他没有任何关系。 - 中国語会話例文集
私は彼とは全く何の関係もありません。
我和他完全没有任何关系。 - 中国語会話例文集
いいえ、私は業務経験がありません。
不,我并没有业务经验。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |