「けい光」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > けい光の意味・解説 > けい光に関連した中国語例文


「けい光」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1458



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>

一方、ノードB20BのDROP−EAST45−3でスルーされた信号は、伝送路ファイバ60を経由してノードC20Cに到達する。

另一方面,由光节点 B20B的 DROP-EAST45-3使之通过后的光信号经由传输通路光纤 60到达光节点 C20C。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノード20Cでは、伝送路ファイバ60から受信した信号をDrop−East45−3を経由してトランスポンダ30−2へと送る。

在光节点 20C中,将从传输通路光纤 60接收到的光信号经由Drop-East45-3传送给光转换器 30-2。 - 中国語 特許翻訳例文集

バックライトユニットは源を備え、源の例としては、冷陰極管(CCFL:cold cathode fluorescent lamp)などの蛍ランプ、LEDなどがある。

背光单元 200包括光源,例如,诸如 CCFL(冷阴极荧光灯 )的荧光灯、LED等。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズ系を介して入射されたのうち、青色波長帯の(以下、「B」という)、赤色波長帯の(以下、「R」という)、緑色波長帯の(以下、「G」という)は、略平行でR,G,Bの各液晶パネルに入射する。

经由透镜系统入射的光中,蓝色波段的光 (以下称为“B光”)、红色波段的光 (以下称为“R光”)、绿色波段的光 (以下称为“G光”),以近似平行光入射进 R、G、B各液晶面板。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU210はこれらの学系を制御する。

CPU210控制这些光学系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

バスシステム700は単一のスラブ1102に形成される。

光学总线系统 700在单个板 1102中形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、学系12Aの詳細について説明する。

将描述光学系统 12A的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、学系12Bの詳細について説明する。

将描述光学系统 12B的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、学系12Cの詳細について説明する。

将描述光学系统 12C的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、学系12Dの詳細について説明する。

将描述光学系统 12D的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集


次に、学系12Eの詳細について説明する。

将描述光学系统 12E的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】使用蛍特性曲線を示す図である。

图 3示出了所使用的荧光特征曲线的视图, - 中国語 特許翻訳例文集

<第1の実施の形態の学装置の概要>

第一实施方式的光学设备的概要 - 中国語 特許翻訳例文集

補正学系117の初期位置への復帰時間:

校正光学系统 117的初始位置恢复时间: - 中国語 特許翻訳例文集

補正学系117の初期位置復帰時間:

校正光学系统 117的初始位置恢复时间: - 中国語 特許翻訳例文集

体に塗料が付着しています。

涂料附着在荧光体上。 - 中国語会話例文集

それはまったく忘れてもよい経験だった。

那真的是一段忘光光也无所谓的經歷。 - 中国語会話例文集

その街の観を計画しています。

我正在计划去那条街观光。 - 中国語会話例文集

二時半に蛍灯の修理が終わりました。

两个半小时的荧光灯修理结束了。 - 中国語会話例文集

彼らは昨年観のため桂林へ行った.

他们去年到桂林观光。 - 白水社 中国語辞典

君は風景に見とれて,道を急ぐのを忘れないように.

你别光顾看光景,忘了赶路。 - 白水社 中国語辞典

月のを借りて,私は地形を観察した.

借着月光,我观察了地形。 - 白水社 中国語辞典

パケットデータは信号に変換されてノード20Cのスイッチ部40、伝送路ファイバ61、ノード20Bのスイッチ部40を経由してノード20Bのトランスポンダ30−1へと送られ、再びパケットデータへと変換されてリーフパケット振分部80B−1のパケットIF85Yに送られる。

数据包数据被变换为光信号,经由光节点 20C的光交换部 40、传输通路光纤 61及光节点 20B的光交换部 40传送至光节点 20B的光转换器 30-1,再变换成数据包数据,传送至叶数据包分配部 80B-1的数据包 IF85Y。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケットデータは信号に変換されてノード20Bのスイッチ部40、伝送路ファイバ60、ノード20Aのスイッチ部40を経由してノード20Aのトランスポンダ30−3へと送られ、再びパケットデータへと変換されてルートパケット振分部80A−1のパケットIF85Yに送られる。

数据包数据被变换为光信号,经由光节点 20B的光交换部 40、传输通路光纤 60及光节点 20A的光交换部 40传送到光节点 20A的光转换器30-3,再变换成数据包数据,传送至路由数据包分配部 80A-1的数据包 IF85Y。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケットデータは信号に変換されてノード20Bのスイッチ部40、伝送路ファイバ61、ノード20Aのスイッチ部40を経由してノード20Aのトランスポンダ30−3へと送られ、再びパケットデータへと変換されてルートパケット振分部80A−1のパケットIF85Yに送られる。

数据包数据被变换为光信号,经由光节点 20B的光交换部 40、传输通路光纤 61及光节点 20A的光交换部 40传送至光节点 20A的光转换器 30-3,再变换成数据包数据,传送至路由数据包分配部 80A-1的数据包 IF85Y。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケットデータは信号に変換されてノード20Cのスイッチ部40、伝送路ファイバ61、ノード20Bのスイッチ部40を経由してノード20Bのトランスポンダ30−1へと送られ、再びパケットデータへと変換されてリーフパケット振分部80B−1のパケットIF85Yに送られる。

数据包数据被变换为光信号,经由光节点 20C的光交换部 40、传输通路光纤 61及光节点 20B的光交换部 40传送给光节点 20B的光转换器 30-1,再变换成数据包数据,传送至叶数据包分配部 80B-1的数据包 IF85Y。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケットデータは信号に変換されてノード20Bのスイッチ部40、伝送路ファイバ61、ノード20Aのスイッチ部40を経由してノード20Aのトランスポンダ30−3へと送られ、再びパケットデータへと変換されてルートパケット振分部80A−1のパケットIF85Yに送られる。

数据包数据被变换为光信号,经由光节点20B的光交换部 40、传输通路光纤 61及光节点 20A的光交换部 40,传送给光节点 20A的光转换器 30-3,再变换成数据包数据,传送至路由数据包分配部 80A-1的数据包 IF85Y。 - 中国語 特許翻訳例文集

学系は、被写体の画像を集するレンズ21、レンズ21からの画像の量を調整する絞り22、および集された画像を電変換して電気信号に変換する撮像素子23から構成される。

光学系统包括用于收集对象的光学图像的透镜 21、用于调节来自透镜 21的光学图像的光量的光圈 22以及用于执行将所收集的光图像光电转换成电信号的图像摄取元件23。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の撮像モードとしては、「人物」、「風景」、「夜景」、「夜景および人物」、「逆および人物」、「逆および風景」等がある。

作为多个成像模式,存在“人”、“风景”、“夜景”、“夜景和人”、“逆光和人”、“逆光和风景”等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある水族館での

在某个水族馆的风景 - 中国語会話例文集

あの景が忘れられない。

我忘不了那个景象。 - 中国語会話例文集

[自動]露出計,フォトタイマー.

[自动]曝光表(计机) - 白水社 中国語辞典

あたり一面の物寂しい景.

一片萧条的景象 - 白水社 中国語辞典

実に明媚な春景色.

一派明媚的春光 - 白水社 中国語辞典

表彰掲示板に名前を載せる.

光荣榜上题名。 - 白水社 中国語辞典

風景が柔らかく麗しい.

风光旖旎 - 白水社 中国語辞典

有名な観の景勝地.

知名旅游胜地 - 白水社 中国語辞典

また、冗長系の上り方向パスとして、(1)波長λ2を用い、ノードBのトランスポンダ30−2を送信側、ノードCのトランスポンダ30−4を受信側とする通常パス

(1)使用波长λ2,将光节点 B的光转换器 30-2作为发送侧,将光节点 C的光转换器 30-4作为接收侧的通常光路径 - 中国語 特許翻訳例文集

また、冗長系の上り方向パスとして、(1)波長λ2を用い、ノードBのトランスポンダ30−4を送信側、ノードCのトランスポンダ30−4を受信側とする通常パス。

(1)使用波长λ2,将光节点 B的光转换器 30-4作为发送侧,将光节点 C的光转换器 30-4作为接收侧的通常光路径 - 中国語 特許翻訳例文集

時折桜の花びらが舞い落ちる景は絶景でした。

有时樱花花瓣起舞,那种光景真是绝美啊。 - 中国語会話例文集

図16から図18は、電変換素子を備えた遮画素のレイアウトの変形例を示す図である。

图 16~ 18示出包括光电转换元件的遮光像素的布局的变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズ102は、被写体からのを撮像素子104に投影して学像を形成する。

镜头 102通过将来自被摄体的光投影至摄像元件 104上而形成光学图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】蛍物質の温度変化による分反射率の変化を示すグラフである。

图 8是示出由于荧光物质的温度的变化引起的光谱反射率的变化的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】非蛍物質の温度変化による分反射率の変化を示すグラフである。

图 9是示出由于非荧光物质的温度的变化引起的光谱反射率的变化的图; - 中国語 特許翻訳例文集

撮影学系の軸をZ軸とし、このZ軸に直交する平面をX−Y平面とする。

该拍摄光学系统的光轴称为 Z轴,而且,垂直于 Z轴的平面称为 X-Y平面。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1撮影学系1a・第2撮影学系1bの軸L1・L2の交点(「クロスポイント」ともいう)に被写体がない場合(図6参照)にスポット測方式のAE処理を実行したとする。

假设如果在第一图像拍摄光学系统 1a和第二图像拍摄光学系统 1b(参见图 6)的光轴 L 1和 L2之间的相交点 (也称为“交叉点”)处不存在对象,则执行点式曝光测光系统的 AE处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、源116は、1以上の発ダイオード(LED)および/または冷陰極蛍ランプ(CCFL)を含み、1以上のカラーまたは白色を含んでよい。

在一个实施方式中,照明源 116包括一个或多个发光二极管 (LED)和 /或冷阴极荧光灯 (CCFL),并且可以包括一个或多个彩光或白光。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像読取部Rは、原稿台ガラス2の下方に走査学系3と、走査学系3により導かれた原稿反射を受する受部4を配置している。

图像读取部 R在原稿台玻璃 2的下方配置有扫描光学系统 3以及接收由扫描光学系 3引导的原稿反射光的受光部 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12の撮像システムでは、学系70を通って入射した画像はセンサー71上に結像され、電変換される。

在图 12的摄像系统中,通过光学系统 70射入的图像光在传感器 71上成像,进行光电转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズ1021は、被写体からの束を撮像素子1023の電変換面に結像させるための学系である。

镜头 1021是用于使来自被摄体的光束在摄像元件 1023的光电转换面上成像的光学系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS