意味 | 例文 |
「けっと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9094件
計画的な実施と結果への的確な対応
对计划性实施和结果的准确应对 - 中国語会話例文集
私もあなたとの結婚には十分満足しています。
和你结婚我已经很满足了。 - 中国語会話例文集
彼は決して私の目を見ようとしなかった。
他坚决不看我的眼睛。 - 中国語会話例文集
そろそろチケットを取ったほうがいいですか?
我这就买票比较好吗? - 中国語会話例文集
この討論の結果,皆の認識は統一された.
通过这场辩论,大家统一了认识。 - 白水社 中国語辞典
彼は党組織に対して入党の決心を表明した.
他向组织表示了入党的决心。 - 白水社 中国語辞典
彼の欠点はよく自分をひけらかすことだ.
他的缺点就是好表现自己。 - 白水社 中国語辞典
君に打ち明けるが,彼らはとっくに結婚していた.
不瞒你说,他们早就结婚了。 - 白水社 中国語辞典
この全集は惜しいことに欠本がある.
这部全集可惜残了。 - 白水社 中国語辞典
彼はポケットから鍵を1つ取り出した.
他从裤兜里掏出了一把钥匙。 - 白水社 中国語辞典
彼は毎日出勤し,これまで欠勤したことがない.
他天天出勤,从不缺勤。 - 白水社 中国語辞典
明日から禁煙しようと私は決心した.
打从明儿起我决心戒烟。 - 白水社 中国語辞典
こいつは決して侮ることができないよ.
这个人你可小看不得。 - 白水社 中国語辞典
私はいつも一度言ったことは決して変えない.
我总是说一是一,说二是二,不会反复的。 - 白水社 中国語辞典
彼女は逆襲しようと決心した.
她决心来个反攻。 - 白水社 中国語辞典
我々は決して悪人を見逃すことはありえない.
我们决不会放过坏人。 - 白水社 中国語辞典
言ったことは守る,決して違約しない.
说话算数,决不负约。 - 白水社 中国語辞典
彼は理由なく欠席したので,皆は彼をとがめた.
他无故缺席,大家给他提意见。 - 白水社 中国語辞典
このバスケットボールの試合は本当にすばらしい.
这场篮球打得真够劲儿。 - 白水社 中国語辞典
生産量を決定することは非常に困難である.
核定产量是很困难的。 - 白水社 中国語辞典
登山・スキーに用いる防寒衣の上着,ダウンジャケット.
滑雪衫 - 白水社 中国語辞典
応急手当の結果一命を取り留めた.
经过抢救活下来了。 - 白水社 中国語辞典
お嬢さんと結婚させてください.
请把您家的小姐嫁给我吧。 - 白水社 中国語辞典
試合の結果としては,我々が負けた.
比赛的结果,是我们输了。 - 白水社 中国語辞典
白菜は播種が遅れると結球しにくい.
白菜种晚了不好卷心。 - 白水社 中国語辞典
皆が制服を着用することを決定した.
决定大家都穿制服 - 白水社 中国語辞典
北京チームと上海チームが決勝を争う.
北京队跟上海队决赛。 - 白水社 中国語辞典
今度の決戦で,きっと勝負がつく.
这次决战,准能辨出个胜负。 - 白水社 中国語辞典
3分と7分に分ける,3分の欠点に対して7分の長所がある.
三七开 - 白水社 中国語辞典
ポケットから新聞を1部取り出す.
从口袋里掏出一份报纸。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたに決して何もあくどいことはしない.
我决不会对你下什么辣手的。 - 白水社 中国語辞典
彼は2年間恋愛してやっと結婚した.
他恋爱了两年才结婚。 - 白水社 中国語辞典
この月はほとんど毎日毎日全員無欠勤だ.
这个月几乎天天都是满勤。 - 白水社 中国語辞典
結局のところ,それはペテンだったのか!
闹了归齐,这是个骗局呀! - 白水社 中国語辞典
小箱の中からビスケットを数個つまんで取り出す.
从盒子里拈出几块饼干。 - 白水社 中国語辞典
部屋は(掃除した結果)とてもきれいになった.
屋子弄得挺干净。 - 白水社 中国語辞典
(テニス・卓球・バドミントンなどの)ラケット.
球拍儿 - 白水社 中国語辞典
結婚と同じように,愛情も排他的である.
像婚姻一样,爱情也是排他的。 - 白水社 中国語辞典
人民が育ててくれたことを決して無にしない.
决不辜负人民的培养。 - 白水社 中国語辞典
地主が官僚と結託して,人民を迫害する.
地主勾结官僚,迫害人民。 - 白水社 中国語辞典
彼はやっと(結婚などによって)こんな親戚にありついた.
他好容易攀上这门亲戚。 - 白水社 中国語辞典
我々は彼の潔白を証明することができる.
我们能证明他的清白。 - 白水社 中国語辞典
川の流れは決して広くないが,とても曲がりくねっている.
河道并不宽,但很曲折。 - 白水社 中国語辞典
私は授業を欠席したことがない.
我没有缺过课。 - 白水社 中国語辞典
20年来,彼はいまだかつて欠勤したことがない.
二十多年来,他从未缺勤过。 - 白水社 中国語辞典
彼は今学期欠席したことがない.
他这学期没缺过席。 - 白水社 中国語辞典
この事は決して人に言い触らしてはならない.
这件事,你可别嚷嚷。 - 白水社 中国語辞典
窓からバスケットボールが飛び込んで来た.
窗外扔进来一个篮球。 - 白水社 中国語辞典
調査の結果,大体の事情は実際のとおりであった.
经过调查,基本情节如实。 - 白水社 中国語辞典
ちょっとばかり殴ったり蹴ったりする.
三拳两脚((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |