意味 | 例文 |
「けの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼女は顔をこちらに向けた.
她把头扭过来了。 - 白水社 中国語辞典
(物をどけて)空き場所ができた.
挪了一块儿空地。 - 白水社 中国語辞典
昨日1日かけて帳簿を調べた.
昨天盘了一天账。 - 白水社 中国語辞典
彼女はおどけてあかんべえをした.
她俏皮地做了鬼脸。 - 白水社 中国語辞典
彼女はふざけて笑った.
她轻薄地笑了。 - 白水社 中国語辞典
一軒一軒回って物ごいする.
沿门求乞 - 白水社 中国語辞典
命を守って害を遠ざける.
全身远害 - 白水社 中国語辞典
飲み食い,かけ事,女に血道を上げる.
热中吃喝嫖赌 - 白水社 中国語辞典
壇上に登って賞を受ける.
上台受奖 - 白水社 中国語辞典
命懸けで人を救助する.
舍命救人 - 白水社 中国語辞典
彼は贈り物を受け取った.
他收下了一份礼物。 - 白水社 中国語辞典
腹を立てるとすぐ物を投げつける.
一生气就摔东西。 - 白水社 中国語辞典
商品を農村まで届ける,配達する.
送货下乡 - 白水社 中国語辞典
場所を空けて物を置く.
腾出地方来放东西。 - 白水社 中国語辞典
まなざしがみな彼女に向けられた.
目光都投向她。 - 白水社 中国語辞典
気楽さだけを望んではだめだ.
你不要尽图舒服。 - 白水社 中国語辞典
命令に違反する者は罰を受ける.
违令者受罚 - 白水社 中国語辞典
彼は彼女にそっと口づけした.
他轻轻地吻了她一下儿。 - 白水社 中国語辞典
彼女は恥じらって顔を背けた.
她羞答答地偏过脸去。 - 白水社 中国語辞典
人に頼んで言づけをしてもらう.
央人带信 - 白水社 中国語辞典
人に頼んで助けてもらう.
央人帮忙 - 白水社 中国語辞典
買い物にかけては彼はベテランだ.
买东西他是油子。 - 白水社 中国語辞典
手助けする人を取り除く.
剪除羽翼 - 白水社 中国語辞典
昨日出かけたらまた雨に遭った.
昨天出门又遇上雨了。 - 白水社 中国語辞典
職権を越えて物事を決定する.
越权行事 - 白水社 中国語辞典
裏切り者は彼に片づけられた!
叛徒被他宰了! - 白水社 中国語辞典
震える手で湯飲みを受け取る.
用战抖的手接过茶杯。 - 白水社 中国語辞典
彼女はあどけなく笑っている.
她稚气地笑着。 - 白水社 中国語辞典
彼女を追いかけて1年になる.
追她追了一年了。 - 白水社 中国語辞典
平原を馬に乗って駆ける.
平原走马 - 白水社 中国語辞典
彼は怠け者で,食いしん坊だ.
他人又懒,嘴又馋。 - 白水社 中国語辞典
両面読取時における第1面の読取タイミングは、検出位置D4における原稿Aの前端の検出結果に基づいて求められる。
根据检测位置 D4的原稿 A的前端的检测结果,来求出双面读取时的第一面的读取定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
両面読取時における第2面の読取タイミングは、検出位置D5における原稿Aの前端の検出結果に基づいて求められる。
根据检测位置 D5的原稿 A的前端的检测结果,来求出双面读取时的第二面的读取定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、本発明の実施の形態2に係る画像形成装置は、実施の形態1における端末装置4の機能と同様の機能を有する。
即,根据实施方式 2的图像形成装置具有与实施方式 1中的终端装置4的功能相同的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、本発明の実施の形態3に係る画像形成装置は、実施の形態1における端末装置4の機能と同様の機能を有する。
即,根据本发明实施方式 3的图像形成装置具有与实施方式 1中的终端装置 4的功能相同的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図28】本発明の第2の実施の形態における撮像装置700の外観構成例およびその使用時における姿勢の一例を示す図である。
图 28A和图 28B示出了本发明的第二实施例中的成像装置的外部结构和其使用时的姿势的例子; - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ1020で、決定ブロックは、ステップ1010における決定の結果を決定する。
在步骤 1020,决定模块确定步骤 1010的判断结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10には、この場合における波形整形部23における動作特性を模式的に示している。
图 10是波形整形部分 23工作的一个示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
洞窟探検のパーティは経験豊富なケイバーによって率いられなければならない。
洞窟探险的聚会必须由一个非常有经验的洞窟探险家来带领。 - 中国語会話例文集
受付にプレゼントを預けておきますので、あなたはそれを後日受け取ってください。
我会把礼物放在前台那里,请你过几天去取。 - 中国語会話例文集
社会的道徳を守らない人がいたら,きちんと事のわけを話してやらなければいけない.
碰见不遵守公共道德的人,要给他讲清道理。 - 白水社 中国語辞典
(どれだけ大きな力があればそれだけ大きな力をささげる→)ありったけの力をささげる.
有多大力量就贡献多大力量。 - 白水社 中国語辞典
彼女は今出かけたばかりだ,君は急いで彼女を追っかければ,まだ追いつける.
她刚走,你快去赶她,还赶得上。 - 白水社 中国語辞典
礼儀正しくしなければならない,何かと言うとすぐけんかをするのはいけない.
要文明礼貌,不要动不动就闹架。 - 白水社 中国語辞典
世渡りの経験が深く,世故にたけている人だけが口に出して言うことができる.
只有涉世很深,老于世故的人才说得出啊! - 白水社 中国語辞典
あなたが再びやって来て私に面倒をかけさえしなければ,それだけで私は感謝の極みです.
只要你不再来麻烦我,我就谢天谢地了。 - 白水社 中国語辞典
通りのにぎやかな光景は人々を引きつけて続々と見物に出かけさせた.
大街上的热闹景象诱惑着人们纷纷前往参观。 - 白水社 中国語辞典
正しい意見に耳を傾けるのはもちろんだが,間違った意見にも耳を傾けるべきである.
正确的意见要听,不正确的意见也要听。 - 白水社 中国語辞典
この手順は、光路dに関するすべてのk+1個の経路を順序付け、C’は、この時、dのk+1個の経路のすべての追加された容量を含む。
本程序对光路 d的所有 k+1条路径排序,C′现在包含了 d的所有 k+1条路径的增加的容量。 - 中国語 特許翻訳例文集
(A−2)第1の実施形態の動作
(A-2)第 1实施方式的动作 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |