意味 | 例文 |
「けの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
次に、本発明の第5実施形態について説明する。
接着,就本发明的第 5实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本発明の第6実施形態について説明する。
接着,就本发明的第 6实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本発明の第7実施形態について説明する。
接着,就本发明的第 7实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図7は、集計データベースの構成例を示す図である。
图 7是示出累计数据库的构成例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、各色LEDの点灯継続時間は、色によって異なる。
此外,各色 LED的点亮持续时间根据颜色而不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に、本実施形態の黒基準読み取り制御について説明する。
以下,对本实施方式的黑基准读取控制进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上が第一実施形態の黒基準読み取り制御である。
以上是第一实施方式的黑基准读取控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、本発明の第一実施形態について説明した。
以上,对本发明的第一实施方式进行了说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上が第二実施形態の黒基準読み取り制御である。
以上是第二实施方式的黑基准读取控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、本発明の第二実施形態について説明した。
以上,对本发明的第二实施方式进行了说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
内側ガイド部材64には複数の開口穴74が形成されている。
内侧导向部件 64上形成有多个开口孔 74。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上説明した実施形態によれば、次の作用効果が得られる。
根据以上说明的实施方式能够获得下述的作用效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの解決法はIMS集中型サービス(ICS)として言及される。
这些解决方案称作 IMS集中服务 (ICS)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このSIPINVITE要求はS6で示すようにSCCアプリケーションサーバ11へ送信される。
将这个 SIP邀请请求发送 S6给 SCC AS 11。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】実施形態1によるPUCIシステムの構成を示すブロック図である。
图 2是示出了根据实施例 1的 PUCI系统的构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】実施形態2によるPUCIシステムの構成を示すブロック図である。
图 4是示出了根据实施例 2的 PUCI系统的构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.実施形態1(またはIMS/S-CSCFの改善を実装するソリューション1)
1、实施例 1(或实施 IMS/S-CSCF的增强的解决方案 1) - 中国語 特許翻訳例文集
2.実施形態2(またはIMS/S-CSCFの改善を実装するソリューション2)
2、实施例 2(或实施 IMS/S-CSCF增强的解决方案 2) - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】携帯電話のハードウェア構成を示すブロック図である。
图 5是表示便携式电话的硬件结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、顔関連付部174の具体的な処理を説明する。
以下对脸部关联部 174的具体处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
サイズM×Nのデータ行列Dを仮定すると、SVD因数分解は、D=U*S*V’により与えられる。 ただし、Uは(左)特異ベクトルのM×N列の直交行列であり、Sは対角線に沿った特異値(sl,s2,…sN)を備えるN×N対角行列であり、Vは(右)特異ベクトルのN×N直交行列である。
给定大小为 M×N的矩阵 D,SVD因数分解由 D= U*S*V’给出,其中 U为 (左 )奇异向量的 M×N的列正交矩阵,S为具有沿对角线的奇异值 (s1,s2,...sN)的 N×N对角矩阵,且 V为 (右 )奇异向量的 N×N正交矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集
CSアルゴリズムはもちろん本発明の実施形態に適合する。
CS算法本质上与本发明的实施方式兼容。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビデオシーケンスは一般に、一連のビデオフレームを含む。
一视频序列通常包括一系列视频帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、動き補償ユニット35は、計算されたオフセット値、またはいくつかの例では、計算されたオフセット値の絶対値がしきい値を超えるとき、予測ブロックの第2のバージョンを予測するために、式(2)に従って明示的重み付け予測を実行し得る。
举例来说,当经计算偏移值或在一些例子中经计算偏移值的绝对值超过阈值时,运动补偿单元 35可根据方程式 (2)而执行显式加权预测以预测预测性块的第二版本。 - 中国語 特許翻訳例文集
つぎに、図1に示した携帯電話機1の構成を説明する。
接下来,将描述图 2所示的便携式电话 1的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム400の一実施形態は、画像プロセッサ450を含んでいる。
系统 400的一个实施例包括图像处理器 450。 - 中国語 特許翻訳例文集
加えて、候補予測領域選択器243では、L241経由で入力された対象隣接領域502Tと、L242経由で入力される対象隣接領域502Tと同じ形状の画素群との間で、対応する画素間の絶対誤差値の和(SAD)を順次求め、SADが最も小さい領域502Mを検出する。
然后,在候选预测区域选择器 243中,在经由 L241输入的对象邻接区域 502T和经由 L242输入的与对象邻接区域 502T形状相同的像素组之间,依次求出对应的像素间的绝对误差值之和 (SAD),检测 SAD最小的区域 502M。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図27】ディスパリティ・シーケンスID(Disparity_Sequence_id)を説明するための図である。
图 27是用于描述视差序列 ID(Disparity Sequence id)的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
こうしても、上述した実施形態と同様の効果を得ることができる。
这样也可以获得上述实施例同样的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】同実施の形態にかかるHDD68に記録されるログを例示する図である。
图 6是在 HDD中记录的作业日志的另一示例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】同実施の形態にかかるHDD68に記録されるログを例示する図である。
图 12是在 HDD中记录作业日志的又一示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】エネルギー検出システムの一例を示す概念ブロック図。
图 11是示出能量检测系统的例子的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12A】エネルギー検出器の一例を示す概念ブロック図。
图 12A是示出能量检测器的例子的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】係数(modulus)コントローラの例を示す概念ブロック図。
图 19是示出模量控制器的例子的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、通信モードエントランス処理の実現形態を示す。
图 4图示了通信模式进入过程的实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、TDFスーパーフレーム構造の実現形態を示す。
图 5图示了 TDF超级帧结构的实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図9は、TDFネットワークの実現形態を示すシステム図を含む。
图 9包括了用于描绘 TDF网络的实现的系统图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3A】4×4ビデオブロックのジグザグ走査を示す概念図である。
图 3A为说明 4×4视频块的曲折扫描的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
18. 前記統計値決定部は、前記統計値として、それぞれの映像の所定領域に係わる平均、分散及び標準偏差のうち一つを利用することを特徴とする請求項17に記載の二次元/三次元再生モード決定装置。
18.如权利要求 17所述的设备,其中,所述统计值确定单元将所述图像序列的每一图像的预定区域的平均值、方差和标准偏差中的一个确定为统计值。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1(a)の参照により第2実施形態に係る通信装置を説明する。
将参照图 1A描述根据第二实施例的通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7に示すように、機器管理装置100は、図6(A)の画面W1を介して、ユーザから削除対象機器の指定を受け付けると、WebPage生成部22から、FrontEnd部23が有する機器削除指示部232に対して、削除実行時の確認画面用情報の取得が要求される(ステップS101)。
如图 7所示,如果经由图 6A的显示屏幕从用户接收该排除装置的指定,则该装置管理设备 100将用于在排除处理的执行之前核对屏幕的显示信息的获取请求从该网页生成部 22发送到前端部 23中设置的装置排除请求部 232(步骤 S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5A及び図5Bは、ID関連付DB480の一例を示した図である。
图 5A及图 5B是表示 ID关联 DB 480之一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2のモードは、処理形態を常に「保存」と判定するモードである。
第二模式是将处理方式始终判定为“保存”的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、第1、第2、及び第3の実施形態についてまとめる。
以下,对第一、第二以及第三实施方式进行归纳。 - 中国語 特許翻訳例文集
FAXモードにおけるテンキー領域8310(図10)とコピーモードにおけるテンキー領域8120(図11)とを比較すると、テンキー領域8120は、テンキー領域8310の中の5つのキー(「*」キー、「#」キー、「サブアドレス」キー、「ポーズ」キーおよび「オンフック」キー)をなくして、領域の大きさを小さくしてある。
当比较 FAX模式中的数字键区域 8310(图 10)与复印模式中的数字键区域8120(图 11)时,在数字键区域 8120中,去掉数字键区域 8310中的 5个键 (“*”键、“#”键、“子地址”键、“暂停”键以及“挂机”键 ),使区域的大小变小。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】画像形成部の概略構成を示した図である。
图 4是示意性地示出图像形成部的结构的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、画像形成部83の概略構成を示した図である。
图 4是示意性地示出了图像形成部 83的结构的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
Pで示される矢印は、記録用紙の搬送経路を示している。
箭头 P指出了记录片材的传送路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、画像形成部83は、上記タンデム型の構成に限定されない。
而且,图像形成部 83不限于上述串联系统的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2のギア部13aと第1のギア部2aと噛合しない状態となった後、ロック操作部材5に形成される突起部5cが、第2の検出スイッチ11に形成される突起部11aから離れ、第2の検出スイッチ11をオン状態からオフ状態に変化して状態s6となる。
在第二齿轮部 13a不与第一齿轮部 2a啮合之后,形成于锁定操作构件 5的突起部5c与形成于第二检测开关 11的突起部 11a分离,从而使第二检测开关 11从打开状态改变到关闭状态,这就是状态 S6。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |