「けらく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > けらくの意味・解説 > けらくに関連した中国語例文


「けらく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1868



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 37 38 次へ>

例えば、図6に示すように、注釈3は楕円形状によって定義された空間的位置に関連付けられている。

例如,如图 6所示,注释 3与由椭圆形限定的空间位置相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

メディアファイルの再生中に、クライアント装置130は該ファイルのフレームに関連付けられた注釈を表示するように構成される。

在播放媒体文件期间,客户端 130适于显示与该文件的帧相关联的注释。 - 中国語 特許翻訳例文集

注釈は、また、それらが関連付けられているメディアファイルが如何に表示されるべきかを指示するコマンドを含むことができる。

注释还可以包括要如何显示与其相关联的媒体文件的命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の見解として、ユーザは、注釈が関連付けられている時間的又は空間的定義を変更することができる。

作为另一选项,用户可以改变与注释相关联的时间或者空间定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図6を参照してここで説明したように、注釈はビデオの複数フレームの範囲に関連付けられ得る。

还如在此参考图 6所描述的,注释可以与视频中一定范围的帧相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

GSMおよびW−CDMAは、「第3世代パートナーシッププロジェクト」(3GPP)と名付けられたコンソーシアムからの文書に説明されている。

GSM和 W-CDMA描述于来自名为″第 3代合作伙伴计划″ (3GPP)的协会的文献中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Aに示される設計においては、各アンテナ要素320は、乗算器412、スイッチ414、変調器416、及び復調器418と関連づけられる。

在图 4A所示的设计方案中,每一个天线单元 320与一个乘法器、一个交换机 414、一个调制器 416和一个解调器 418相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局ID情報は、例えば、基地局200に関係付けられ、そしてホッピング・シーケンスにおいて使用されるスロープの値であることができる。

基站 ID信息可以是例如和基站 200有关的斜率值,用于跳跃队列。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ本体12の前面(正面)略中央部には撮像レンズ部13を内装した伸縮自在な鏡筒13aが設けられる。

在相机主体 12的前面 (正面 )的大致中央部设置内置有摄像透镜部 13的伸缩自如的镜筒 13a。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第2端子群27における、スペースSP1に近い側の端に設けられた1個または複数個の接続端子が、電源端子となっている。

例如,第二端子组 27中位于接近空间 SP1的一个或者多个连接端子是电源端子。 - 中国語 特許翻訳例文集


また、色調モードデータ142は、プロジェクター100の機種や用途に応じて複数種類のデータが設けられてもよい。

此外,色调模式数据 142也可以根据投影机 100的机种和用途而设置多个种类的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

大容量給紙装置16は、複数の用紙積載部56と各用紙積載部56の排出口近傍に設けられた搬送ローラ58とを有する。

大容量供纸装置 16具有多个用纸装载单元 56和设置在各个用纸装载单元 56的排出口附近的运送辊 58。 - 中国語 特許翻訳例文集

バックミラー(図示せず)等の車両用窓ガラスアクセサリーを保持するために、第1の保持部12が設けられている。

第一保持部 12设置成保持诸如后视镜 (未示出 )的车辆玻璃窗附件。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前記ダウンリンク制御チャネルは、物理ダウンリンク制御チャネル(PDCCH)に関係付けられている請求項1記載の方法。

3.根据权利要求 1所述的方法,使所述下行链路控制信道与物理下行链路控制信道(PDCCH)相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、アクセス端末202は、他の互換性のある構成要素内に組み込まれるか、および/または、関連付けられうる。

此外,接入终端 202可并入于其它兼容组件内和 /或与其它兼容组件相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、入力および出力がどのチャネルからどのチャネルに向けられるのかを決定するためにコントローラを使用することもできる。

控制器也可用于确定输入及输出被引导至哪一信道及从哪一信道被引导。 - 中国語 特許翻訳例文集

各フォト説明3a、3bは、図示された第1の実施例において、リンクされ、これは、それぞれ単一のフォト4a、4bに関連付けられる。

在所示出的第一实施例中,每个照片描述 3a、3b被链接,即分别与单个照片4a、4b关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、トークン702は、以前はベリファイア704に関連付けられていた適切な検証鍵VKa706を取得することができる。

以此方式,令牌 702可获得先前与验证器 704相关联的恰适验证器密钥 VKa 706。 - 中国語 特許翻訳例文集

414において、ホストレコードに関連付けられたソースIPアドレスが、第1のクライアントデバイスのソースIPアドレスと比較される。

在 414处,将与该主机记录相关联的源 IP地址与该第一客户机设备的源 IP地址进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

セグメント識別子から、受信器は記号が可能なソースブロックの中に対応付けられるソースブロックを決定することが出来る。

根据该段标识符,接收机可以从可能的源块中确定该符号与哪个源块相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークシステムNSは、役所または企業などの組織に設けられ、その組織のメンバによって使用される。

网络系统NS设置在机关或者企业等的组织中,由该组织的成员使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

多元空間ストリームが、ワイヤレスノード200に対して向けられている場合、それらは、RX空間プロセッサ210によって結合されてもよい。

如果多个空间流去往无线节点 200,则空间流可由RX空间处理器 210组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の種々の実施形態は、ソースから複数の受信装置に光信号を送るための方法及びシステムに向けられている。

本发明的各个实施例针对用于将光学信号从源传输到多个接收设备的方法和系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリズム72は、光学折り返しを単純化し、2つの光路間の間隔を最小化するように、回転シャッタ65に近接して位置付けられる。

紧靠旋转快门 65放置棱镜 72以简化光学折叠且最小化两个光路径之间的间距。 - 中国語 特許翻訳例文集

I軸成分用の低域通過フィルタ8412_IとQ軸成分用の低域通過フィルタ8412_Qの後段に位相回転部8634が設けられている。

在 I轴分量的低通滤波器 8412_I和 Q轴分量的低通滤波器 8412_Q的后级提供相位旋转器 8634。 - 中国語 特許翻訳例文集

この漏洩同軸#1〜#3には複数のスリットが設けられており、このスリットから電気信号の一部が無線信号として放射される。

泄漏同轴电缆#1至 #3具有多个缝隙,部分电信号被辐射作为来自这些缝隙的无线电信。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2を見ると分かるように、各モジュールA、B、C、D、Eは、関連付けられた通信ゲートウェイ200、300、400、500、600に接続される。

由图 2可见,每个模块 A、B、C、D、E连接到相关联的通信网关 200、300、400、500、600。 - 中国語 特許翻訳例文集

機能IDテーブル1001は、機能選択画面901の各機能に対応づけられているIDを管理するためのテーブルである。

功能 ID表 1001用于管理与功能选择画面 901的各个功能相关联的 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3のウィンドウと関連づけられた第2のアプリケーションは、アクティベートされることができる(ブロック622)。

可激活与第三窗口相关联的第二应用程序 (方框 622)。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御装置210は、経時変化するグループ容量に関連付けられたグループに通信リンクを割り当てて通信リンクのグループを形成する。

控制器 210将通信链路分配给与时变组容量相关联的组,以形成通信链路组。 - 中国語 特許翻訳例文集

先ず、GEMフレームは大きく分けるとペイロード19100とヘッダ19101とからなり、ヘッダ領域19101の前部にPLOuフィールド21010が設けられている。

首先,GEM帧大致由有效载荷 19100和头 19101构成,在头区域 19101的前部设有 PLOu字段 21010。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、あるAGのビットローディング値範囲に含まれない、関連づけられたビットローディングを有するクライアントを考慮してみる。

例如,考虑具有关联比特加载的客户端,所述比特加载在 AG的比特加载值范围之外。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例において、受信機910は、受信した情報を復調する復調器(Demod)912と動作可能に関連付けられうる。

在一个示例中,接收机 910可操作地与解调收到信息的解调器 (Demod)912相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例において、受信機1010は、受信した情報を復調する復調器(Demod)1012と動作可能に関連付けられうる。

在一个示例中,接收机 1010可操作地与解调收到信息的解调器 (Demod)1012相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

IEEE802.3標準では、アイドル信号のコードとして、/I1/と/I2/の2種類が規定されており、特定のオクテット値と対応づけられている。

在 IEEE 802.3标准中,/I1/和 /I2/两个代码确定为空闲信号的代码,其是与它们的特定的字节值相关联的。 - 中国語 特許翻訳例文集

それぞれのFE 460は、実際のフラグメントデータを格納する1つまたは複数のバッファ480に関連付けられる。

每个 FE 460关联于一个或多个缓冲器480,其存储实际片段数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

各インターフェースは、そのインターフェースを一意に識別する1つまたは複数のIPアドレスに関連付けられている。

每个接口都与唯一地标识该接口的一个或更多 IP地址相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

各インターフェースは、通信するために1つまたは複数のIPアドレスと関連付けられてもよい。

每个接口可以具有与其相关联的用于通信的一个或更多 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

この背景は、以下に続く摘要および詳細な説明に対して端的なコンテキストを紹介するために設けられている。

提供此背景以介绍用于下列概述和详细描述的简要上下文。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、第1筐体110の両側壁部110b、110c上に位置する第2筐体130の両側壁部の下端部で下方に望むように設けられている。

这里,优选设置在位于第 1壳体 110的两侧壁部 110b、110c上的第 2壳体 130的两侧壁部的下端部的下方。 - 中国語 特許翻訳例文集

他のWDMチャネルに対応する光通信信号は通常、信号歪みの特定のレベル及び/又はタイプによって特徴づけられる。

与其他 WDM信道相对应的光通信信号通常特征在于一定程度和 /或类型的信号失真。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、cdma2000およびUMBは、「第3世代移動体通信規格化プロジェクト2」(3GPP2)と名付けられた組織からの文書に説明されている。

此外,在来自名称为“3rd GenerationPartnership Project 2”(3GPP2)的组织的文档中描述了 CDMA2000和 UMB。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによって、DVR 102が、イベントに関連付けられた如何なるアクションもより正確に作動させることができる。

这使得 DVR 102可以更为精确的执行与事件相关联的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

該ホールセンサ182は、アダプタ20に設けられた磁石184により生じる磁場の磁束密度を検出する。

霍尔传感器 182检测由设置在转接器 20中的磁体 184产生的磁场的磁通量密度。 - 中国語 特許翻訳例文集

キック部材46は、当該携帯電話機の上記開操作時における上記突出ブロック45のスライド移動経路上に設けられている。

反冲部件 46被设置在当打开便携式电话机的时候,凸块 45的滑动路线上。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、撮像装置100の電源をオンする操作入力が受け付けられた直後に、GPSモジュール120における動作モードが判断される。

因此,紧接在接收用于接通成像装置 100的电源的操作输入后,确定 GPS模块 120的操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置取得モード指定画面410には、「アシストデータ優先モード」ボタン407および「予測Eph.優先モード」ボタン408が設けられている。

在位置获取模式指定屏幕 410上,布置“辅助数据优先模式”按钮 407和“预测历书数据优先模式”按钮 408。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態の変形例においては、1つのコーディングのみが各サイズのトランスポートブロックに関連付けられる。

在这个实施例的变型中,只有一种编码与传送块的每一个大小相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、受信した情報を復調する復調器712と動作可能に関連付けられている。

接收器 710可从接收天线 706接收信息且与解调所接收到的信息的解调器 712操作性地相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

反射ミラー129は、キャリッジ本体128に設けられ、フルレートキャリッジ121からの反射光Rをスキャナユニット123へ導く。

反射镜 129设置于托架主体 128,并将来自全速率托架 121的反射光 R朝扫描仪单元 123引导。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 37 38 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS