意味 | 例文 |
「けると」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7353件
訴えを調査処置したのに依然として訴えを続ける人.
上访老户 - 白水社 中国語辞典
受動者主語(動作を受ける人・物が主語となるもの).
受事主语 - 白水社 中国語辞典
受動者目的語(動作を受ける人・物が目的語となるもの).
受事宾语 - 白水社 中国語辞典
農民が(農業税としての)穀物を届ける.
农民送公粮。 - 白水社 中国語辞典
嫁と姑が不和になるようけしかけるな.
不要挑拨婆媳不和。 - 白水社 中国語辞典
手紙を届けるために,ずっと急ぎ足でやって来た.
为了把信送到,一路小跑来的。 - 白水社 中国語辞典
彼がもし一晩で駆けつけるとしたらそれこそおかしいよ!
他要能一夜赶到那才邪呢! - 白水社 中国語辞典
はちみつはとても人に栄養をつける,たいへん滋養になる.
蜂蜜很养人。 - 白水社 中国語辞典
霧吹きの後にアイロンをかけるとかなりきれいになる.
喷水以后熨出来比较平。 - 白水社 中国語辞典
霧吹きの後にアイロンをかけるとかなりきれいになる.
喷水以后熨出来比较平。 - 白水社 中国語辞典
(ハエ取り紙にハエをひっつける→)ハエ取り紙でハエを捕る.
粘苍蝇 - 白水社 中国語辞典
近ごろ日刊紙に「特集欄」をつけることがはやっている.
近来日报上作兴附“专刊”。 - 白水社 中国語辞典
マンガンとニッケルと銅の合金.
锰镍铜齐 - 白水社 中国語辞典
見本市に出店いただけるとのこと、まことにありがとうございます。
衷心感谢您在商品交易会上出展。 - 中国語会話例文集
図25におけるステップS096〜S100は、図24における同ステップと同じ内容であり、説明を省略する。
在图 25中的步骤 S096~ S100是与图 24中的相同步骤相同的内容,省略说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図26におけるステップS096〜S100は、図24における同ステップと同じ内容であり、説明を省略する。
在图 26中的步骤 S096~ S100是与图 24中的相同步骤相同的内容,省略说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図27におけるステップS096〜S100は、図24における同ステップと同じ内容であり、説明を省略する。
在图 27中的步骤 S096~ S100是与图 24中的相同步骤相同的内容,省略说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの例のいずれの例も、送信パスにおけるデュプレクサの使用を避けることができる。
在这两个示例中,可避免在发射路径中使用双工器。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、前記ユーザの需要家IDが「J−001」であったとすれば、需要場所のデータとして「神奈川県×××××」が特定できる。
例如,若所述用户的需要者 ID为“J-001”,则作为需要场所的数据可以确定“神奈川县×××××”。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、前記ユーザの需要家IDが「J−001」であったとすれば、需要場所のデータとして「神奈川県×××××」が特定できる。
例如,若所述用户的需要者 ID为“J-001”,则作为需要场所的数据,可以确定“神奈川县×××××”。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、前記ユーザの需要家IDが「J−001」であったとすれば、需要場所のデータとして「神奈川県×××××」が特定できる。
例如若所述用户的需要者 ID为“J-001”,则作为需要场所的数据,可以确定“神奈川县×××××”。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10a】RFユニットにおける解凍器のブロック図である。
图 10a是 RF单元处的解压缩器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本土の内部不満を外に向ける常套手段
将本国的内部不满转向国外的惯用手段。 - 中国語会話例文集
私はもっと祖父に近づけるようにがんばります。
我努力想要接近祖父。 - 中国語会話例文集
業者を呼んで鍵を開けることは出来る。
可以把同行叫过来开锁。 - 中国語会話例文集
それで、どう落とし前をつけるつもりだ?
那么,你打算怎么负责任? - 中国語会話例文集
是非お声を掛けて頂けると幸いです。
希望务必叫我一下。 - 中国語会話例文集
それぞれ考えて頂けると助かります。
希望能分别进行考虑。 - 中国語会話例文集
必ず白衣と防護めがねをつける。
我一定会会穿上白衣服,戴上防护眼镜。 - 中国語会話例文集
この活動は大きく4つに分けることが出来る。
这个活动可以大概分成4个部分。 - 中国語会話例文集
あのような屈辱を受けるとは思ってなかった。
没想到会受到那样的屈辱。 - 中国語会話例文集
日常生活で気を付けるべきことはなんですか。
日常生活应该注意的事情是什么? - 中国語会話例文集
あなたの意見、感想をいただけると幸いです。
如果能得到您的意见与感想那真是荣幸之至。 - 中国語会話例文集
あなたの意見をいただけると幸いです。
若能得到您的意见那就太好了。 - 中国語会話例文集
彼はいつも棘のある言葉で私を傷つける。
他一直用带刺的话中伤我。 - 中国語会話例文集
あなたに協力していただけると助かります。
若能得到您的帮助就太好了。 - 中国語会話例文集
あなたのレベルに近づけるよう努力したいと思います。
我想努力接近你的水平。 - 中国語会話例文集
心から楽しく働けるのがいいと思います。
我觉得能够打心底里开心地工作就好。 - 中国語会話例文集
午後にあなたの授業を受けることは可能ですか?
下午能上你的课吗? - 中国語会話例文集
多分この部屋の鍵を開けることはない。
我大概没有打开过这个房间的锁。 - 中国語会話例文集
あなたのレッスンを受けることを楽しみにしています。
我很期待上你的课。 - 中国語会話例文集
なぜならば、人を助ける事が好きだからです。
因为我喜欢助人为乐。 - 中国語会話例文集
気に入った服を見つけることができませんでした。
没能找到心仪的衣服。 - 中国語会話例文集
これからもメールいただけるとうれしいです。
如果今后可以也收到你的邮件的话我会很开心。 - 中国語会話例文集
彼らは生存者を見つけることができなかった。
他们没有找到幸存者。 - 中国語会話例文集
それをやり続けることが出来ない。
我不能继续坚持做那件事。 - 中国語会話例文集
なんで、それを見つけることができなかったんだろう?
为什么我没能找到那个呢? - 中国語会話例文集
彼女は療育を受けることができる。
她可以接受康复治疗。 - 中国語会話例文集
自分のストレス耐性をチェックするテストを受ける。
接受了检查自我压力耐受性的测试。 - 中国語会話例文集
彼らは相応の罰を受けるべきだと思います。
我认为他们应该受到相应的惩罚。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |