「けんあん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > けんあんの意味・解説 > けんあんに関連した中国語例文


「けんあん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8119



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 162 163 次へ>

この論文は新しい知見に乏しい。

这篇论文缺乏新见解。 - 中国語会話例文集

詳細に関しましては案件により変わります。

关于详细的内容,根据案件会变动。 - 中国語会話例文集

出題範囲に当たりをつけて試験勉強をする。

在出题范围内准备考试。 - 中国語会話例文集

本件に関しましてはお詫び申し上げます。

关于本件事我们表示抱歉。 - 中国語会話例文集

1万円のお買い物で、割引券を1枚差し上げます。

购买1万日元送一张打折劵。 - 中国語会話例文集

安易に彼女に相談することは危険だ。

轻易找她商量是危险的。 - 中国語会話例文集

その件に関してはまた後で電話するよ。

关于那件事情等会再打电话哦。 - 中国語会話例文集

アンケートから探る患者の意見

问卷调查上患者的意见 - 中国語会話例文集

そんなアバウトな見解はよくないと思うよ。

我觉得那种模糊不清的见解不好。 - 中国語会話例文集

往復切符は券売機では取り扱っていません。

往返车票无法在售票机上购买。 - 中国語会話例文集


たくさんの人が秋の紅葉見物を楽しみます。

很多人都很期待秋天观赏红叶。 - 中国語会話例文集

瓶詰めエリアと配送センターの見学

装罐区和发货中心的参观 - 中国語会話例文集

本案件へのご理解のほど、よろしくお願いいたします。

希望您能理解本次事件。 - 中国語会話例文集

売り上げは年々、堅調に増加しています。

销量额每年都在稳定上升。 - 中国語会話例文集

情勢が既に危険から安定に転じた.

局势已转危为安。 - 白水社 中国語辞典

スピーカーが朝から晩まで絶え間なく叫んでいる.

喇叭一天到晚不停地喊。 - 白水社 中国語辞典

一部の人間が背後でこの事件を操る.

一些人在背后操纵这件事。 - 白水社 中国語辞典

この事件はくれぐれも誤って判断しないように.

这个案子千万别断错了。 - 白水社 中国語辞典

コロンブスはアメリカ新大陸を発見した.

哥伦布发现美洲新大陆。 - 白水社 中国語辞典

空港建設案を合同で審議する.

会审机场建设计划。 - 白水社 中国語辞典

熱心な討論の後,ついに皆の意見が一致した.

经过热烈的讨论,结果大家的意见一致了。 - 白水社 中国語辞典

国語の先生が,明日午前試験をすると言った.

语文老师说,明天上午考试。 - 白水社 中国語辞典

私は懸命に彼を安心させようとした.

我极力宽他的心。 - 白水社 中国語辞典

新華社は権限を与えられ以下の声明を発表する.

新华社受权发表如下声明。 - 白水社 中国語辞典

新華社に権限を与えて声明を発表させる.

授权新华社发表声明。 - 白水社 中国語辞典

喫煙は人体の健康を危うくする.

吸烟危害人体健康。 - 白水社 中国語辞典

新たに開発された健康食品を展示に出そう.

把新研制出来的健康食品拿出去展览。 - 白水社 中国語辞典

冤罪やでっち上げ事件を選別しなければならない.

必须甄别冤假错案。 - 白水社 中国語辞典

新しく抜擢された幹部に再編・研修を行なう.

整训新干部 - 白水社 中国語辞典

(2つの層の間の)中間層,((気象))中間圏.

中间层 - 白水社 中国語辞典

原稿検出センサDS3〜DS5は、搬送路上の予め定められた検出位置を監視し、搬送中の原稿Aの位置を検出する搬送状態検出手段であり、上記検出位置に対する原稿Aの到達又は通過を検出している。

原稿检测传感器 DS3~ DS5为监视输送路径上预先设定的检测位置、检测输送中的原稿 A的位置的输送状态检测机构,检测原稿 A到达或经过上述检测位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿検出センサDS3〜DS5は、搬送路上の予め定められた検出位置D3〜D5を監視し、搬送中の原稿Aの位置を検出する搬送状態検出手段であり、上記検出位置D3〜D5に対する原稿Aの到達又は通過を検出している。

原稿检测传感器 DS3~ DS5是输送状态检测机构,用于监视输送路上的预先设定的检测位置 D3~ D5、并检测输送中的原稿 A的位置。 原稿检测传感器 DS3~ DS5检测原稿 A到达或通过所述检测位置 D3~ D5的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

本日の電話の件は本当に申し訳ありませんでした。

今天电话的事情我感到非常抱歉。 - 中国語会話例文集

残念ながら、その期間、研修を受ける機会はありませんでした。

很遗憾,那个期间没有进修的机会了。 - 中国語会話例文集

糸球体腎炎の症状の一つに全身の倦怠感がある。

血管球性肾炎的症状之一就是全身有疲倦感。 - 中国語会話例文集

図3に示す例では、光検出ユニット152は、状態検出反射光を検出している場合にはオン状態となり、状態検出反射光を検出していない場合にはオフ状態となる。

在图 3A和 3B中示出的例子中,当检测到状态检测反射光时,光学检测单元 152处于开启状态,并且当检测到状态检测反射光时,光学检测单元 152处于断开状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、検出器110はKベストスフィア検出器(a K-best sphere detector)であり、検出器112はプルーニング(pruning)を伴う深度優先探索最尤検出器(depth-first-search maximum-likelihood detector)である。

举例来说,检测器 110是 K-best球形检测器,且检测器 112是采用剪除的深度优先搜索最大似然检测器。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態においては、第1の検出器は、Kベストスフィア検出器であり、第2の検出器は、プルーニングを伴う深度優先探索最尤検出器である。

在一个实施例中,第一检测器是 K-best球形检测器,且第二检测器是采用剪除的深度优先搜索最大似然检测器。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的に、このハードウェアはRF包絡線検出器である。

通常,此硬件为 RF波封检测器。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたのお母さんには一日も早く健康を取りもどしてほしい。

希望你母亲尽快恢复健康。 - 中国語会話例文集

担保掛け目は有価証券の種類によって変化する場合がある。

抵押品估价率有根据有价证券种类而变化的情况。 - 中国語会話例文集

健康診断があるので、明日からダイエットをします。

因为有健康检查,所以从明天开始减肥。 - 中国語会話例文集

彼女は足治療の専門医として20年の経験がある。

她作为足部治疗医师有20年的经验。 - 中国語会話例文集

私は自分の答案の出来から,成績のよしあしの見当がつく.

我根据自己答卷的情况,能猜测出成绩怎么样。 - 白水社 中国語辞典

‘集餐’を‘分餐’に改めることは,各人の健康にかかわる大事である.

由集餐改分餐,是关系每个人健康的大事。 - 白水社 中国語辞典

私はくるっと後ろを振り向いて叫んだ,「李君,さあ速く歩け!」

我回过头去喊:“老李,快点儿走!” - 白水社 中国語辞典

この2つの事柄は(互いに相手を条件としている→)相互依存の関係にある.

这两件事情是互为条件的。 - 白水社 中国語辞典

【図12】図9のOOK変調信号を同期検波した場合に得られる検波信号を示す図

图 12是表示在对图 9的OOK调制信号进行了同步检波的情况下获得的检波信号的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】図10の受信信号を同期検波した場合に得られる検波信号を示す図

图 14是表示在对图 10的接收信号进行了同步检波的情况下获得的检波信号的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、HOB領域の条件およびVOB領域の条件を組み合わせた場合について説明する。

以下将说明组合针对 HOB区域的条件和针对 VOB区域的条件的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 162 163 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS