意味 | 例文 |
「けんえんけん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 488件
けんたは毎日公園に行きます。
健太每天去公园。 - 中国語会話例文集
(航空路の)以遠権.
以远权 - 白水社 中国語辞典
条件をつけた援助,ひもつき援助.
附带条件的援助 - 白水社 中国語辞典
冤罪だと叫んで不平を鳴らす.
喊冤叫屈 - 白水社 中国語辞典
軍隊を派遣して救援する.
派兵援救 - 白水社 中国語辞典
幼稚園を見学しにきました。
来幼儿园参观了。 - 中国語会話例文集
軽い腱鞘炎になりました。
我得了轻微的腱鞘炎。 - 中国語会話例文集
心が広く,見識が遠大である.
心胸开阔,眼光远大。 - 白水社 中国語辞典
冤罪事件は既に晴らされた.
冤案已经昭雪。 - 白水社 中国語辞典
研究者はインフルエンザウィルスを研究した。
研究人员研究了流感病毒。 - 中国語会話例文集
実演家の権利は実演家に認められた法的権利の一つです。
表演家的权利是被认可的表演家的合法权益之一。 - 中国語会話例文集
(映画・演劇の)コンクール,研究公演.
观摩演出 - 白水社 中国語辞典
被援助国の主権を尊重して,どのような条件もつけ加えない.
尊重受援国的主权,不附带任何条件。 - 白水社 中国語辞典
ケンは今朝、公園で財布を見つけた。
肯今天早上在公园找到了钱包。 - 中国語会話例文集
ケンは今朝公園で財布を見つけた。
肯今天早上在公园找到了钱包。 - 中国語会話例文集
冤罪やでっち上げ事件を選別しなければならない.
必须甄别冤假错案。 - 白水社 中国語辞典
愛犬が手術を受ける予定だったが、延期になった。
虽然预定了爱犬的手术,但是延期了。 - 中国語会話例文集
講演会のスピーチ件について、お引き受けいたします。
演讲会的演讲稿,我收到了 - 中国語会話例文集
これを演じることでたくさんの経験をした。
我有很多演这个的经验。 - 中国語会話例文集
エンドオブシーケンスは、シーケンスの終端を表す情報である。
序列的结尾是指示该序列的结尾的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようなページは検索エンジンにおいて検索対象となりにくい。
这样的页面很难在搜索引擎里查找。 - 中国語会話例文集
私は懸賞に応募して遊園地の入場券が当たりました。
我应征悬赏中了游乐园的门票。 - 中国語会話例文集
検査の結果、はっきりと炎症が見えた。
检查的结果能看到明显的炎症。 - 中国語会話例文集
地方・工場などの経験を披露するための公演.
汇报演出 - 白水社 中国語辞典
ABCモーターの授権資本が80億円から100億円に増資された。
ABC马达的法定资本从80亿日元增加到了100亿日元。 - 中国語会話例文集
当債券の転換価格は1万円とする。
这个债券的转换价格被设定为1万日元。 - 中国語会話例文集
わたしの眼瞼炎の原因はアレルギーかもしれない。
我的眼睑炎可能是因为过敏引起的。 - 中国語会話例文集
金型加工部門の納期遅延件数をゼロにする。
彻底消灭模型加工部门延期交货的事情。 - 中国語会話例文集
500円分のギフト券を進呈します。
赠送500日元的礼品券。 - 中国語会話例文集
多くの運動選手が1度ならず腱炎を患う。
许多运动员都不止一次患上肌腱炎。 - 中国語会話例文集
悪天候のため研修会は順延となりました。
由于天气恶劣研修会延期了。 - 中国語会話例文集
飛行機を派遣して遭難船舶の救援を図る.
派飞机营救遇难船只。 - 白水社 中国語辞典
発煙試験器等により作動の状況を確認する。
通过发烟试验器等确认运作情况。 - 中国語会話例文集
彼らはずっと以前から犬猿の仲である。
他们很早以前是水火不容的关系。 - 中国語会話例文集
1万円のお買い物で、割引券を1枚差し上げます。
购买1万日元送一张打折劵。 - 中国語会話例文集
車検費用は、だいたい15万円かかる。
车检的费用大概要花15万日元。 - 中国語会話例文集
旧社会では上海は冒険家の楽園と言われた.
在旧社会上海被称为冒险家的乐园。 - 白水社 中国語辞典
喫煙は人体の健康を危うくする.
吸烟危害人体健康。 - 白水社 中国語辞典
医師が検査してみると,はたして肝炎だった.
医生一检查,果然是肝炎。 - 白水社 中国語辞典
私の父は、喫煙が健康に悪いことは、知っている。
我的爸爸知道吸烟有害健康这件事。 - 中国語会話例文集
保険料はそれより700円安くなります。
保险金比那个便宜700日元。 - 中国語会話例文集
我が社は名古屋市の公園の建設を受注した。
本公司接受了名古屋公园建设的订单。 - 中国語会話例文集
彼が遊園地の優待券をくれた。
他给了我一张游乐园的优惠券。 - 中国語会話例文集
この遊園地は割引券が使えますか?
这家游乐场可以使用打折券吗? - 中国語会話例文集
わたしは、植物園で職場体験をしました。
我在植物园体验了工作。 - 中国語会話例文集
これからも一生懸命応援します。
现在开始也努力应援。 - 中国語会話例文集
ギターを弾きすぎて腱鞘炎になりました。
弹了太多吉他得了腱鞘炎。 - 中国語会話例文集
ギターを弾きすぎて腱鞘炎になりました。
弹吉他弹得太多,得了腱鞘炎。 - 中国語会話例文集
納期の延期の件について、了承いたしました。
关于延期交货的事情我已经知道了。 - 中国語会話例文集
他の隊を支援するため更に人を派遣できるか?
你们还派得出人支援别的队吗? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |