意味 | 例文 |
「けんえん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18880件
その結果は、望ましいとは言えない鑑賞経験(viewing experience)となることがある。
所述结果可为较不合意的观看体验。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間のあるときに、私の携帯に電話をかけてもらえますか?
在有时间的的时候,能给我手机打个电话吗? - 中国語会話例文集
18時頃に妻を迎えに行かなければならないので、お酒を飲めません。
因为18点的时候必须要去接妻子,所以我不能喝酒。 - 中国語会話例文集
その格付け機関は今日格付表に細かな変更を加えた。
那家评级公司在今天的评级表中添加了一些细微的改变。 - 中国語会話例文集
せかして申し訳ないけど、私たちに許可を与えてくださいませんか?
催你了不好意思,可不可以给我们提供许可? - 中国語会話例文集
私たちは微震の記録を取るために微震計を備え付けた。
我们为了做微震的记录安装了微震计。 - 中国語会話例文集
条件が厳しければ厳しいほど,人に試練を与えることができる.
条件越艰苦,越能考验人。 - 白水社 中国語辞典
不倫の現場を押さえなければ当事者は決して非を認めない.
不捉奸当事人决不会认错。 - 白水社 中国語辞典
また、「Times of the Condition」で指定した回数分、超えた条件が続けば切り替える。
另外,如果超过了阈值的条件持续了由“Times of the Condition”所指定的次数,则进行切换。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、特許文献2についても、エンド・ツー・エンドにおける判断を行うものである。
另外,专利文献 2也是进行端到端的判断的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
運動神経が良ければどんなスポーツもできるとは必ずしも言えません。
就算运动神经好,也不一定能断言什么运动都会。 - 中国語会話例文集
この件は全く厄介である.¶这是一件辣手的案子。〔連体修〕=これは手に負えない裁判事件である.
这件事真辣手。 - 白水社 中国語辞典
例えば、入力部42は、例えば、プリンターに設定するIPアドレスの指定等を受け付ける。
例如,输入部 42诸如接受到用于设定打印机的 IP地址的指定等。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただ学校の先生だけがこの手に負えない子供を抑えつけることができる.
只有老师能制住这个玩皮的孩子。 - 白水社 中国語辞典
私のずっと探し続けているあの本を見つけたら教えてね。
如果找到了我一直找的那本书请告诉我哦。 - 中国語会話例文集
とりあえず私は勉強しなければいけないことがある。
不管怎么说,我有必须要学习的东西。 - 中国語会話例文集
あなたに古本を寄付したいけど受け取って貰えますか。
我想把二手书捐赠给你,你能收下吗? - 中国語会話例文集
それは記録をつけたり順序づけをするのに使えます。
那个是用来做记录啊排顺序啊什么的。 - 中国語会話例文集
相手の気持ちを考えてメールを送らなければいけなかった。
我回信的时候不得不考虑对方的心情。 - 中国語会話例文集
私は北京から徐州へと葬式に駆けつけるため家に帰った.
我从北京到徐州奔丧回家。 - 白水社 中国語辞典
批判を抑えつけることはいけないし,ましてや腹いせや報復は許されない.
不能压制批评,更不能打击报复。 - 白水社 中国語辞典
彼は人を押しのけて,独り金もうけすることばかり考える.
他总是计算人家,想一个人发财。 - 白水社 中国語辞典
ガソリンに火を近づけてはならない,近づけるとすぐ燃える.
汽油见不得火,见火就燃烧。 - 白水社 中国語辞典
古い考えを持つ人は往々にして新しい事柄を受け付けない.
守旧的人往往排拒新生事物。 - 白水社 中国語辞典
彼は飯も食えないのに,ダンスに出かけて,まるでやけ遊びだ.
他连饭都吃不上,还去跳舞,简直是穷开心哪。 - 白水社 中国語辞典
アワは連作を避けるが,また1年おきに植えることも避けるべきである.
谷子忌重茬,也应该避免迎茬。 - 白水社 中国語辞典
物事をするのに動機だけに頼り,その効果を考えないわけにはいかない.
做事不能只凭动机,不问效果。 - 白水社 中国語辞典
国慶節を迎えるため,商店の店先をちゃんと飾りつけしなければならない.
为了迎接国庆,商店的门面要好好装点。 - 白水社 中国語辞典
あなたが再びやって来て私に面倒をかけさえしなければ,それだけで私は感謝の極みです.
只要你不再来麻烦我,我就谢天谢地了。 - 白水社 中国語辞典
英語か日本語なら手紙が書けますが中国語では書けません。
我用英语或者日语的话可以写信,但是不会用中文写。 - 中国語会話例文集
けれども、私は日本に帰って仕事をしなければなりません。
但是,我不得不回日本工作。 - 中国語会話例文集
彼らが勤労人民に対し情けをかけることはあり得ない.
他们不会向劳动人民发慈悲的。 - 白水社 中国語辞典
出かける20分前になってようやく彼はきちんと片づけた.
直到临行前二十分钟他才收拾利落。 - 白水社 中国語辞典
この家は既に何年かかけて建てているけれどもまだ完成していない.
这座房子盖了几年也没盖起来。 - 白水社 中国語辞典
上の方から頭目がけて洗面器1杯分の水をぶちまけてきた.
从上面迎头浇下一盆水来。 - 白水社 中国語辞典
彼の身辺には随行が数人いるだけで,護衛の仕事を受け持っていた.
他的身边只有几个左右,担任保卫工作。 - 白水社 中国語辞典
原稿押さえカバー103には、ADF104が設けられている。
在原稿按压罩 103设置有 ADF 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
この傾け角度γは、例えば、45度とすることができる。
例如,倾斜角γ可以设为45度。 - 中国語 特許翻訳例文集
面倒だけど、このように書き換えましょう。
虽然麻烦,还是这样重写吧。 - 中国語会話例文集
病院を見つけられるとは到底思えない。
怎么也没想到能找到医院。 - 中国語会話例文集
レーザーの焼け痕が表に見える。
激光的烧痕在表面能看到。 - 中国語会話例文集
ハチ公は毎日毎日駅前で、主人を待ち続けた。
八公每天都在车站前等着主人。 - 中国語会話例文集
それぞれ考えて頂けると助かります。
希望能分别进行考虑。 - 中国語会話例文集
誰が担当者か教えていただけますか。
能告诉我谁是负责人吗? - 中国語会話例文集
少しは私の考え方をなおさないといけない。
不得不改正我的一些看法。 - 中国語会話例文集
いつ図面を受け取ることができるのか教えてください。
请告诉我什么时候能收到图纸。 - 中国語会話例文集
私でよければ日本語教えますよ。
如果我可以的话,我教你日语。 - 中国語会話例文集
いつごろ完成しそうか教えて頂けますか。
能告诉我大概什么时候可以完成吗? - 中国語会話例文集
東京で受給資格決定件数が増えている。
东京的受益资格认定件数在增加。 - 中国語会話例文集
彼らは永遠にお互いを愛し合い続けるでしょう。
他们会互相永远的爱下去吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |