意味 | 例文 |
「けんがく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1869件
彼はそれらの標本に血液学的な分析を行った。
他对那些标本进行了血液学的分析。 - 中国語会話例文集
このプロジェクトはその種の生物地理学的分布を検証した。
这个项目验证了这个物种的生物地理上的分布。 - 中国語会話例文集
地球温暖化は不必要な警告だと言う科学者もいる。
也有说地球温室效应是不必要的警告的科学家。 - 中国語会話例文集
奨学金をもらうためには試験に合格する必要がある。
为了取得奖学金考试必须合格。 - 中国語会話例文集
酵素動力学の研究は最近はやっていないように思われる。
我认为最近好像没有进行酵素动力学的研究。 - 中国語会話例文集
合計金額には10%のサービス料と消費税が含まれています。
合计金额包含10%的服务费和消费税。 - 中国語会話例文集
保安検査の列が長くなることは覚悟しておいてください。
安检队伍会很长请做好心理准备。 - 中国語会話例文集
工場見学では作りたてのビールを試飲できます。
在工厂参观的过程中可以试喝刚酿的啤酒。 - 中国語会話例文集
発生した立て替えた金額は未払金として計上しました。
垫付了的金额记为未支付的金额。 - 中国語会話例文集
その科学者は長い間行ってきた研究を明るみに出した。
那个科学家曝光了他多年的研究。 - 中国語会話例文集
彼らは鱗翅類学の研究でこの森のチョウを調べた。
他们为了鳞翅类昆虫学的研究而调查了这片森林里的蝴蝶。 - 中国語会話例文集
これは我々の科学研究を展開することについての仮定である.
这是我们对于开展科学研究的设想。 - 白水社 中国語辞典
科学研究は既に今日のような状態にまで発展した.
科学研究已经发展到今天这个样子。 - 白水社 中国語辞典
わが国代表団はこの不合理な提案を否決した.
我国代表团否决了这个不合理的提案。 - 白水社 中国語辞典
憲法によれば,わが国の各民族はいずれも平等である.
根据宪法,我国各民族都是平等的。 - 白水社 中国語辞典
科学的方法で問題を観察し問題を解決しなくてはならない.
必须用科学的方法观察问题和解决问题。 - 白水社 中国語辞典
理論を学習しまた調査研究することはいずれも大切である.
学习理论和调查研究都很重要。 - 白水社 中国語辞典
金石学(青銅器や石鼓に刻まれた中国の古代文字を研究する学問).
金石学 - 白水社 中国語辞典
わが国の青年は国家を建設する教養知識を備えるべきである.
我国青年应该具备建设国家的文化知识。 - 白水社 中国語辞典
このような研究は,我が国ではもともと未開拓の分野であった.
这种研究在我国原来是一个空白。 - 白水社 中国語辞典
真に優秀な先生とは学生に対しては決して厳しくはない.
真正的好老师对学生并不利害。 - 白水社 中国語辞典
我々は懸命に学習し,認識を高めるよう努力すべきである.
我们要好好学习,努力爬坡。 - 白水社 中国語辞典
彼らは文学芸術を支配する権力を不法にかすめ取る.
他们窃据文艺大权。 - 白水社 中国語辞典
私は科学研究の分野に足を踏み入れて既に40年になった.
我涉足科学研究已有四十年。 - 白水社 中国語辞典
国家教育委員会は人を各大学に派遣して査察を行なわせた.
国家教委派人到各高等学校进行视察。 - 白水社 中国語辞典
学生たちは権勢を持った身分の高い人をまるでちりあくたのように見なす.
学生们视权贵如粪土。 - 白水社 中国語辞典
わが国の女子バスケットボールの予備軍には潜在力がある.
我国女篮第三梯队有潜力。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは大通りを軍楽隊の後について行き見物する.
孩子们在大街上尾随着军乐队看热闹。 - 白水社 中国語辞典
西部地区の歴史・地理・文化を背景にした映画・音楽の芸術的風格.
西部风 - 白水社 中国語辞典
高尚な品位風格は長期の学習と薫陶の結果である.
高尚的品格是长期学习和熏陶的结果。 - 白水社 中国語辞典
油消費量を低く抑えることを巡って,科学研究を展開する.
围绕降低油耗,开展科学研究工作。 - 白水社 中国語辞典
これとは反対に,わが国の国際関係は日増しに拡大している.
与此相反,我国的国际关系日益发展。 - 白水社 中国語辞典
ラジオで彼らの音楽がかかってたんだけど、バンド名を聞きそびれてしまった。
虽然收音机上放着他们的音乐,但是没有听到乐队的名字。 - 中国語会話例文集
支払額の割引を受けるために国民年金の前納制度を利用した。
为了享受支付额的折扣,利用了国民年金的提前缴纳制度。 - 中国語会話例文集
営業部長の鈴木さんは月額5万円の役付手当を受け取っている。
营业部部长铃木领取每月5万日元的职位津贴。 - 中国語会話例文集
デモクリトスの原子論はギリシア哲学の主流派からは受け入れられませんでした。
德谟克利特的原子理论不被希腊哲学的主流派所接受 - 中国語会話例文集
ラジオで彼らの音楽がかかってたんだけど、バンド名を聞きそびれてしまった。
从收音机中听到了他们的音乐,但没听到乐队的名字。 - 中国語会話例文集
いずれの製品も各官公庁の研究所、大学の研究室等へ、多く納入しています。
那些产品都是向各个行政机关的研究室、大学的研究室交货得多。 - 中国語会話例文集
デザインに関するレベルの高い授業を受けるためにオランダに短期留学していた。
我为了能上关于设计的高水平的课程而去荷兰短期留学了。 - 中国語会話例文集
大慶油田建設の成功によりわが国は「貧油」国というレッテルを返上した.
大庆油田的胜利建成使我国甩掉了“贫油”的帽子。 - 白水社 中国語辞典
反復した実験を経て,一連のデータを得,それからこのような科学的結論を得た.
经过反复试验,得到了一系列数据,由此得出了这科学的结论。 - 白水社 中国語辞典
(大学・高校などが政治的態度・思想道徳・試験成績・健康状態などに基づいて)徳育・知育・体育の面で優れた者を入学させる.
择优录取 - 白水社 中国語辞典
私たちはあなた方の会社に企業見学を受け入れて頂きたい。
我们想让你们接受对你们公司进行企业参观学习。 - 中国語会話例文集
契約不履行の場合、全額と利子を即時に払わなければならない。
如果不履行合同,就不得不立即支付全部金额和利息。 - 中国語会話例文集
このたびの盛大な集まりは経済・文化・科学技術を一つに溶け合わせた.
这次盛会融经济、文化、科技于一体。 - 白水社 中国語辞典
次いで、この数学演算の結果から、損失データ・パケットを再構成することができる。
接着,可以根据该数学运算的结果来重构丢失的数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集
就職が決まったため、頑張って学位を取得しなければなりません。
因为我决定了要工作,所以必须要努力获得学位。 - 中国語会話例文集
彼女は神経機能を研究するために電気生理学的手法を使用していました。
她使用电气生理学的方法研究神经机能。 - 中国語会話例文集
何度も言うけれど、今年の夏は本当に長く感じて私は疲れてしまった。
虽然说了好几遍,但是今年的夏天我真的感觉到很长,好累。 - 中国語会話例文集
私の職歴と学歴に関する詳細は、添付した履歴書でご確認いただけます。
关于我的工作经历和学历的详情,可以在我发的履历书里确认。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |