意味 | 例文 |
「けんが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9451件
誰でも少なからず経験した事があることだろう。
这种事不管是谁都经历过很多次吧。 - 中国語会話例文集
この2つの特性には顕著な一致がある。
这两个特性有明显的一致 - 中国語会話例文集
私の父は、喫煙が健康に悪いことは、知っている。
我的爸爸知道吸烟有害健康这件事。 - 中国語会話例文集
これよりあの条件の方が厳しい。
比起这个,那个条件更苛刻。 - 中国語会話例文集
この件の担当が誰か分かりますか?
你知道这件事的负责人是谁吗? - 中国語会話例文集
この検査をやったことがありますか。
你做过这个检查吗? - 中国語会話例文集
それの購入を検討してみてはいかがでしょうか。
您能再考虑一下要不要买那个吗? - 中国語会話例文集
最近は奥さんと娘たちが頻繁に喧嘩しています。
最近妻子和女儿们频繁地吵架。 - 中国語会話例文集
接客と販売経験があります。
我有接待客人和销售的经验。 - 中国語会話例文集
働きながら研究を続けている。
我边工作边继续着研究。 - 中国語会話例文集
実験したい事があったら、提案して下さい。
如果有想进行实验的事的话请进行提案。 - 中国語会話例文集
受験に合格するようにがんばります。
加油争取考试合格。 - 中国語会話例文集
その問題についての詳細な研究が必要だ。
针对这个问题需要进行详细的研究。 - 中国語会話例文集
治験に関する仕事をしたことがありません。
我从来没有做过有关临床试验的工作。 - 中国語会話例文集
切り取ったものに異常がないかを検査してください。
请检查一下切掉的东西有没有异常。 - 中国語会話例文集
今日コンプライアンス研修があります。
今天有法律风险控制的研修。 - 中国語会話例文集
いざというとき、保険料の払い込みが免除されます。
非常时期,会免除保险费的缴纳。 - 中国語会話例文集
私が検証したデータは気温です。
我验证的数据是气温。 - 中国語会話例文集
それは再検討が必要だと思う。
我认为那个有必要再做探讨。 - 中国語会話例文集
残業を沢山した経験があります。
我有很多加班的经历。 - 中国語会話例文集
ほかの男性とあまり意見が合わなかった。
我和其他男性意见不怎么合得来。 - 中国語会話例文集
他の男性とあまり意見が合わなかった。
我和其他男性意见不怎么合。 - 中国語会話例文集
他の男性とあまり意見が合わなかった。
我和其他男性意见不怎么相合。 - 中国語会話例文集
他の男性と意見が合わなかった。
我和其他男性意见不合。 - 中国語会話例文集
あなたの意見が聞けて嬉しいです。
能听到你的建议我很开心。 - 中国語会話例文集
この発見に対してノーベル賞が与えられた。
为这个发现授予了诺贝尔奖。 - 中国語会話例文集
本来なら保険が適用されるはずの医療である。
本来应该是保险适用的治疗。 - 中国語会話例文集
今日はリーダー研修がありました。
今天有领导培训。 - 中国語会話例文集
私たちがその著作権を所有しています。
我们拥有那个著作权。 - 中国語会話例文集
あなたの意見に対する反論がある。
我对你的意见持有反对观点。 - 中国語会話例文集
速やかにその条件が解除されることを望みます。
我希望快点解除那个条件。 - 中国語会話例文集
実験は計画を立てることが大事であると学んだ。
学习到了做实验设定计划是很重要的。 - 中国語会話例文集
彼らは、自分の権限がなくなることを恐れています。
他们害怕自己没有权利。 - 中国語会話例文集
この町にいる誰もがその事件を知っています。
这个小镇的所有人都知道那件事。 - 中国語会話例文集
その山脈は四つの県にまたがっている。
那条山脉跨越了四个县。 - 中国語会話例文集
健康が一番大切だと思っています。
我觉得健康是最重要的。 - 中国語会話例文集
同じ時刻に二件の電話がかかってきた。
在同一时间打来了两通电话。 - 中国語会話例文集
飛行機と車どちらがより危険だと思いますか?
你觉得飞机和汽车哪个更危险? - 中国語会話例文集
飛行機と車どちらが危険だと思いますか?
你觉得飞机和汽车哪个危险? - 中国語会話例文集
外見より内面を磨きなさい。
比起外表,请更多地改善你的内在。 - 中国語会話例文集
彼がどれだけ懸命に努力しているか知っています。
我知道他多么拼命地努力着。 - 中国語会話例文集
借家権は金銭的価値を持つことがある。
租赁权是有金钱的价值。 - 中国語会話例文集
東京で受給資格決定件数が増えている。
东京的受益资格认定件数在增加。 - 中国語会話例文集
この件に関して言いたいことがある。
关于这件事,我有话想说。 - 中国語会話例文集
この件は僕一人が担当者という事ですか?
这件事是由我一个人来当负责人吗? - 中国語会話例文集
メール件名が入力されていません。
没有输入邮件名。 - 中国語会話例文集
この喧嘩がきっかけで、あなたは別居を決意した?
因为这次吵架,你决定搬家了? - 中国語会話例文集
編集著作権の尊重が必要だ。
要尊重汇编著作权。 - 中国語会話例文集
私達は危険を予想しながら運転します。
我们一边预想着危险一边驾驶。 - 中国語会話例文集
私達は危険を予測しながら運転します。
我们一边预测这危险一边驾驶。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |