「けんきせいの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > けんきせいのの意味・解説 > けんきせいのに関連した中国語例文


「けんきせいの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3097



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 61 62 次へ>

私は信頼のできる経験豊富な歯科[列]矯正医を探しています。

我在找可以信赖的经验丰富的牙齿矫正医生。 - 中国語会話例文集

歯磨き粉の研磨性はRDA(相対的象牙質摩耗値)により測定される。

牙膏的研磨性是经由RDA来测定的。 - 中国語会話例文集

実験の成功は彼に極めて大きい慰めを与えた.

试验的成功使他得到了极大的安慰。 - 白水社 中国語辞典

金石学(青銅器や石鼓に刻まれた中国の古代文字を研究する学問).

金石学 - 白水社 中国語辞典

契約期間満了後,成績顕著な者は再雇用できる.

合同期满后,成绩显著者可以续聘。 - 白水社 中国語辞典

相関シーケンスを生成する1つの設計において、シグナリングシーケンスは、多数のサブシーケンスに分割される、ここで、1つのサブシーケンスは、制御セグメントが送られたシンボル周期各々のためのものである。

在用于生成相关序列的一个设计中,将信令序列划分成多个子序列,其中,用于发送控制段的每一个符号周期对应一个子序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

二点目の課題は、データの保全性とネットワークの堅牢性の更なる強化です。

第二个任务是进一步强化数据的安全性和网络的牢靠性。 - 中国語会話例文集

任意の数学関数を構成して可能性のあるカットポイントを検査することができる。

可安排任何数学函数来检查可能的拆分点。 - 中国語 特許翻訳例文集

自賠責保険の場合、損害について加害者請求が可能である。

汽车责任保险的情况下,肇事者能够要求赔偿损失。 - 中国語会話例文集

その建物は老朽化していたため保険差益が発生した。

因为那个建筑物已经老化了,所以发生了保险金的差额利润。 - 中国語会話例文集


私の技術は、バイオエタノール生産に貢献できると信じています。

我相信我的技术能够为乙醇生产做出贡献。 - 中国語会話例文集

科学研究活動は農業生産の発展を強力に促進した.

科学研究活动有力地促进了农业的发展。 - 白水社 中国語辞典

IPアドレスに含まれるインタフェース識別子の有効性を検証するために、暗号的に生成されたアドレス検証が利用されうる。

可以利用对加密产生的地址的验证来验证包含在该IP地址中的接口标识符的有效性。 - 中国語 特許翻訳例文集

姿勢検出部220は、撮像装置100の加速度、動き、傾き等を検出することにより撮像装置100の姿勢の変化を検出するものであり、検出された姿勢の変化に関する姿勢変化情報を制御部230に出力する。

姿态检测单元 220通过检测成像设备 100的加速度、运动、倾斜等检测成像设备100的姿态的改变,并且输出检测到的姿态的改变的姿态改变信息到控制单元 230。 - 中国語 特許翻訳例文集

妨害波検出器420は、通信信号中の妨害の存在を検出するように構成される。

人为干扰器检测器 420经配置以检测通信信号中人为干扰的存在。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常、復号手続は、復号の成功を検出するための巡回冗長検査(CRC)符号を含む。

通常解码程序包括用于成功解码的检测的循环冗余校验 (CRC)码。 - 中国語 特許翻訳例文集

保護預かりとは、証券会社や銀行が顧客の有価証券を保管する制度のことである。

寄存保管是证券公司和银行保管顾客的有价证券的制度。 - 中国語会話例文集

残余財産分配請求権は会社法第105条に規定されている株主の権利である。

剩余资产分配索求权是在公司法第105条规定的股东权利。 - 中国語会話例文集

かんばん方式の導入による生産管理体制の強化を検討しています。

正在讨论以导入广告牌的方式来强化生产管理体系。 - 中国語会話例文集

Zadoff−Chuシーケンスは、一定の大きさの電磁気信号(例えば、復調基準信号)を生成するために使用されうる複素数値シーケンスである。

Zadoff-Chu序列是复值序列,其用于生成幅度恒定的电磁信号 (例如,解调参考信号……)。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.第2の実施の形態(合成画像生成制御:被写体距離を算出してインパクト音検出位置を補正する例)

2.第二实施例 (合成图像生成控制:计算对象距离并校正碰撞声音检测位置的示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集

相関器740は、受信した信号とシーケンスGaとの間の相互関連性(Xa)を生成して、受信した信号とシーケンスGbとの間の相互関連性(Xb)を生成するGa/Gb相関器744を含んでよい。

相关器740可以包括 Ga/Gb相关器 744,其生成所接收到的信号和序列 Ga之间的互相关 (Xa)以及生成所接收到的信号和序列 Gb之间的互相关 (Xb)。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は一貫性と先見の明のある戦略を展開することの必要性を強調した。

他强调了展开具有一贯性和先见之明的战略的必要性。 - 中国語会話例文集

北京医科大学ではちょうど第5期通信教育学生の受験生を公募している.

北京医科大学正在招考第五届函授生。 - 白水社 中国語辞典

例えば、喜怒哀楽の表情や力んだ表情、顔の向き、口の開閉、目の開閉(例えば、ウィンク)等の属性を検出し、この検出結果に基づいて属性情報を生成することができる。

例如,可以检测诸如高兴、愤怒、悲伤或愉快的表情、紧张、面孔方向嘴巴表情 (口 /闭 )、眼睛表情 (例如,眨眼 )等之类的属性,并且可以基于检测结果生成属性信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、喜怒哀楽の表情や力んだ表情、顔の向き、口の開閉、目の開閉(例えば、ウィンク)等の属性を検出し、この検出結果に基づいて属性情報を生成することができる。

例如,可以检测如喜、怒、哀、乐表情、紧张、面部方向、嘴部表情 (张开 /闭上 )、眼部表情 (例如,眨眼 )等的属性,并且可以基于检测结果生成属性信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

その栄養状態のよい子供たちは健康的に成長している。

营养良好的孩子们健康茁壮地在成长。 - 中国語会話例文集

科学分野の研究に対する日本政府の援助は十分ですか?

对于科学领域的研究,日本政府的援助足够吗? - 中国語会話例文集

5人の助産師と3人の保健師に半構成的インタビューをした。

半结构的采访了5个助产师和3个保健师。 - 中国語会話例文集

当社はあの人気漫画の商品化権獲得に成功した。

本公司成功获得那个人气漫画的商品化权。 - 中国語会話例文集

彼らはその野生の植物が食用に適するかどうか検査した。

他们检查了那种野生植物是否适合食用。 - 中国語会話例文集

今回の経験でこれらのことが達成されることを期待している。

我期待着通过这次的经验能够达成这些事情。 - 中国語会話例文集

製品の詳細と市場研究の結果をメールして下さい。

商品的详情和市场研究的结果用邮件发到这里。 - 中国語会話例文集

彼は中学生の時、その大会で優勝した経験があります。

他在中学时期有过在那个大会上取得优胜的经验。 - 中国語会話例文集

あなたの研究室の大学院生を紹介してくれませんか?

可以给我介绍一下你的研究室的研究生吗? - 中国語会話例文集

その家庭教師から学ぶ生徒は数学の試験に落ちた。

那个跟着家教学习的学生数学考试没及格。 - 中国語会話例文集

成層圏の調査のためにバルーン探査機を発進させた。

为了对平流层进行调查,发射了气球携带探针。 - 中国語会話例文集

彼らはその生物工学研究の結果を公表した。

他们发表了关于生物技术研究的成果。 - 中国語会話例文集

報道記者たちは不祥事の件でその政治家を激しく非難した。

因为丑闻,新闻报道的记者严苛地谴责了那位政客。 - 中国語会話例文集

科学分野の研究に対する日本政府の援助は十分ですか?

日本政府对于科学领域的研究有充分的援助吗? - 中国語会話例文集

その仕事は新しい製品と装置の研究と開発です。

这个工作是新产品和装置的研究与开发。 - 中国語会話例文集

これらの製品は検査の結果,完全に基準に合っている.

这些产品经过测验,完全符合标准。 - 白水社 中国語辞典

塩湖の形成は,一般的に3つの条件が備わらなければならない.

盐湖的形成,一般需要具备三个条件。 - 白水社 中国語辞典

この県では大衆を動員して,広い面積の防砂林を造成した.

这个县发动群众,营造大面积的防沙林。 - 白水社 中国語辞典

皆は誰が主任になるのが最も適当であるか意見の調整をしている.

大家都在酝酿谁当主任最合适。 - 白水社 中国語辞典

皆は誰が主任になるのが最も適当であるか意見の調整をしている.

大家都在酝酿谁当主任最合适。 - 白水社 中国語辞典

彼らの積極性を祖国建設の偉大な事業に組み入れる.

把他们的积极性组织到建设祖国的伟大事业中。 - 白水社 中国語辞典

H.264/AVCでは、1/4画素精度で動きベクトルの検出をしている。

在 H.264/AVC中,以四分之一像素精度来检测运动向量。 - 中国語 特許翻訳例文集

条件3は、キャリア間隔の適切な選択によって達成されうる。

可以通过适当地选择载波间隔来实现条件3。 - 中国語 特許翻訳例文集

私を含め六人は鈴木先生の研究に携わっています。

包括我在内有六人参与了铃木老师的研究。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 61 62 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS