意味 | 例文 |
「けんきょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6102件
すなわち、画像処理強度決定部135では、検出信号Sdetの値を上げるように制御する制御信号SCが供給されるとき、検出信号Sdetの値が1ステップだけ大きくされる。
也就是说,当提供进行控制以便升高检测信号 Sdet的值的控制信号 SC时,图像处理强度确定器 135将检测信号 Sdet的值升高 1级。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、画像処理強度決定部135では、検出信号Sdetの値を下げるように制御する制御信号SCが供給されるとき、検出信号Sdetの値が1ステップだけ小さくされる。
此外,当提供进行控制以便降低检测信号 Sdet的值的控制信号 SC时,图像处理强度确定器 135将检测信号 Sdet的值降低 1级。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの実施形態においては、検出器110は通信されたシンボルについての潜在的選択の分岐探索(bounded search)を提供し、検出器112は通信されたシンボルについての潜在的選択の網羅的探索(exhaustive search)を提供する。
在一个实施例中,检测器 110提供对所传送符号的潜在选择的有界搜索,且检测器 112提供对所传送符号的潜在选择的穷尽搜索。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、検出部65では、アンテナ64Aで受信される、アクセスポイント14からの信号の強度を測定し、その強度(の変化)によって、携帯端末21を携帯するユーザの移動を検出することができる。
例如,检测部分 65可以测量经由天线 64A从接入点 14接收到的信号强度,并根据强度 (其变化 )来检测携带移动终端 21的用户的移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
検出器110は、SNRがしきい値114より低いことに応答してシンボルを検出するための手段を提供し、検出器112は、SNRがしきい値114より高いことに応答してシンボルを検出する手段を提供する。
检测器 110提供用于响应于 SNR低于阈值 114而检测符号的构件,且检测器 112提供用于响应于 SNR高于阈值 114而检测符号的构件。 - 中国語 特許翻訳例文集
サービス提供装置100が提供するサービスの種類によって、サービス提供装置100が空データを含むコンテンツリストと空データを含まないコンテンツリストとのいずれを提供するのかが決定されることが想定できるからである。
这是因为,考虑根据由服务提供设备 100提供的服务的类型,来确定由服务提供设备 100提供包括空数据的内容列表和不包括空数据的内容列表中哪一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図6に示すように、システム管理サーバ33は、ユーザ#1の局所電力管理システム1における利用状況、ユーザ#2の局所電力管理システム1における利用状況、ユーザ#3の局所電力管理システム1における利用状況を把握し、必要な情報を課金サーバ32等に提供する。
例如,如图 6中所示,系统管理服务器 33掌握用户 #1的局部电力管理系统 1中的使用状况,用户 #2的局部电力管理系统 1中的使用状况,用户 #3的局部电力管理系统 1中的使用状况,并向计费服务器 32等提供必要的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
このエンハンス部123では、検出信号Sdetの値が大きくなるほど強調量が小さくされる。
在增强单元 123中,加强量随着检测信号 Sdet的值变得越大而变得越小。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】人物撮影条件アイコンの表示(1)の説明に供する略線図である。
图 4是图解说明人物摄影条件图标显示 (1)的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】人物撮影条件の選択(1)の説明に供する略線図である。
图 5是图解说明人物摄影条件选择 (1)的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】人物撮影条件の選択(2)の説明に供する略線図である。
图 6是图解说明人物摄影条件选择 (2)的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】人物撮影条件アイコンの表示(2)の説明に供する略線図である。
图 7是图解说明人物摄影条件图标显示 (2)的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
当該分布状況(CASE1〜CASE7)の判別結果に基づいて、図9の可変長符号表を選択する。
根据该分布状况 (CASE1~ CASE7)的判别结果,选择图 9的可变长度编码表。 - 中国語 特許翻訳例文集
当該分布状況(CASE1〜CASE7)の判別結果に基づいて、図9の可変長符号表を選択する。
基于该分布状况 (CASE1~ CASE7)的判别结果,选择图 9的可变长度编码表。 - 中国語 特許翻訳例文集
検波信号は、信号線d41を介して復調部234に供給されるようになされている。
所检测的信号经由信号线 d41提供给解调器 234。 - 中国語 特許翻訳例文集
Xb出力は、128個のチップの遅延を提供する遅延ライン746に連結される。
Xb输出耦合到延迟线 746,其提供128码片的延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集
Xn出力は、256個のチップの遅延を提供する遅延ライン758に連結される。
Xn输出耦合到延迟线 758,其提供 256码片的延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集
Xm出力は、256個のチップの遅延を提供する遅延ライン760に連結される。
Xm输出耦合到延迟线 760,其提供 256码片的延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集
結果として得られる空間変位は、現在のフレーム内の特徴の近似位置を提供する。
所得空间位移给出当前帧中特征的逼近位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
3Cとは、顧客、競合、自社の3つの観点から考える経営戦略の枠組みです。
3C战略三角模型是从客户,竞争者,公司自身的观点出发考虑经营战略的框架。 - 中国語会話例文集
公開前規制に違反した場合には、東京証券取引所への上場はできません。
如果违反了发布前的条例是无法在东京证券交易所上市的。 - 中国語会話例文集
我社では、未来の地球を守るべく、社員一同で環境経営に取り組んでいます。
本公司和员工一道着手于保护未来地球的绿色管理。 - 中国語会話例文集
東京証券取引所はTOPIXに加えて単純平均株価による指数も発表している。
东京证券交易所发表了加了TOPIX后的简单算术股价平均数的指数。 - 中国語会話例文集
全英オープンは最も権威のあるゴルフ界のプロアマ合同参加競技である。
英国公开赛是最具权威的高尔夫界职业选手和业余选手混合赛。 - 中国語会話例文集
私たちの関係が段々と強固なものになってきていると確信している。
我确信我们的关系渐渐在变得坚固。 - 中国語会話例文集
民主党員のほうが共和党員よりも保護貿易論者が多い傾向がある。
与共和党员相比,民主党员更倾向于贸易保护主义。 - 中国語会話例文集
経済状況の急変を鑑み新規出店は見合わせる運びとなりました。
基于经济状况产生了急剧变化,开设新店的计划被推后了。 - 中国語会話例文集
過酷な状況が続いているから、安全と健康に十分注意をしてください。
因为残酷的状况还会持续,所以请注意安全和健康。 - 中国語会話例文集
今日彼は毛織地のズボンをはいていたが,2本のズボンの折り目はまっすぐにアイロンが当ててあった.
今天他穿了一条毛料裤,两道裤缝熨得笔直。 - 白水社 中国語辞典
我々は彼が共産主義青年団に入団できるかどうかを挙手によって表決した.
我们举手表决他能不能入团。 - 白水社 中国語辞典
(中華人民共和国建国初期に「資本主義工商業の社会主義的改造」の名で進めた)国有化政策.
赎买政策 - 白水社 中国語辞典
アンペラ小屋大学(文化大革命中に畑・工事現場で簡易な小屋を建てて教育したことを指す).
席棚大学 - 白水社 中国語辞典
党の政策や革命理論に基づき先進的典型を表彰することを内容とした積極的教育.
正面教育 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第7期中央委員会第2回全体会議.≒七届二中全会((略語)).
中国共产党第七届中央委员会第二次全体会议 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第7期中央委員会第3回全体会議.≒七届三中全会((略語)).
中国共产党第七届中央委员会第三次全体会议 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第8期中央委員会第1回全体会議.≒八届一中全会((略語)).
中国共产党第八届中央委员会第一次全体会议 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第8期中央委員会第6回全体会議.≒八届六中全会((略語)).
中国共产党第八届中央委员会第六次全体会议 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第8期中央委員会第11回全体会議.≒八届十一中全会((略語)).
中国共产党第八届中央委员会第十一次全体会议 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第8期中央委員会第12回全体会議.≒八届十二中全会((略語)).
中国共产党第八届中央委员会第十二次全体会议 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第10期中央委員会第2回全体会議.≒十届二中全会((略語)).
中国共产党第十届中央委员会第二次全体会议 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第11期中央委員会第1回全体会議.≒十一届一中全会((略語)).
中国共产党第十一届中央委员会第一次全体会议 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第11期中央委員会第3回全体会議.≒十一届三中全会((略語)).
中国共产党第十一届中央委员会第三次全体会议 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第11期中央委員会第6回全体会議.≒十一届六中全会((略語)).
中国共产党第十一届中央委员会第六次全体会议 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第12期中央委員会第1回全体会議.≒十二届一中全会((略語)).
中国共产党第十二届中央委员会第一次全体会议 - 白水社 中国語辞典
貧農は農民協会の中核であり,封建勢力を打倒する先鋒である.
贫农是农民协会的中坚,打倒封建势力的先锋。 - 白水社 中国語辞典
システム300におけるブローカは、システム300におけるアプリケーション・インスタンス120によって生成されたイベントを共有することができる。
系统 300中的代理可以共享由系统 300中的应用实例 120生成的事件。 - 中国語 特許翻訳例文集
影響を受けている周辺機器が新しいIIDを再生成できない場合、処理はステップ412に戻り、そこで影響を受けている周辺機器はリンクローカル通信を継続することができる。
如果受影响的外围设备不能重新生成新的 IID,则该处理过程返回到步骤 412,其中,受影响的外围设备能够继续进行链路本地通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
環境条件検出部306は、一例としては、固体撮像装置1の周囲温度を検出する温度検出部308を有する。
作为示例,环境条件检测单元 306具有适于检测固态成像器件1的周围温度的温度检测单元 308。 - 中国語 特許翻訳例文集
排他的多重化技術を使用して、数少ないリソースの系統的な共有を提供してもよく、排他的多重化技術は、ワイヤレス搬送環境において、ロバストである。
排他复用技术可用于提供对稀缺资源的有序共享,并且排他复用技术在无线传播环境中是稳健的。 - 中国語 特許翻訳例文集
米国特許第5,717,512号に記載のシステムは、3つの鏡、すなわちパンチルト鏡34ならびに2つの折畳み鏡58および59を含み、情景から収集した光をパンチルト鏡によってカメラ60へ再誘導する。
如美国专利 5,717,512中所描述的系统包含三个反射镜 (平遥与俯仰反射镜 34以及两个折叠反射镜 58及 59)以通过所述平遥与俯仰反射镜将从场景收集的光重定向到相机 60。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |