意味 | 例文 |
「けんきん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10727件
今日は小学校の見学に行きました。
我今天去参观了小学。 - 中国語会話例文集
今日は小学校を見学をしてきました。
我今天去参观了小学回来了。 - 中国語会話例文集
私たちは建設的な話し合いができない。
我们不能进行有建设性的协商。 - 中国語会話例文集
そのきっぷは券売機で売っている。
那个票在自动售票机有卖。 - 中国語会話例文集
拒否権の行使に対抗できる大多数
可以反对行使否决权的大多数 - 中国語会話例文集
再検査に最適な時期は手術後6か月である。
复查最合适的时期是手术后6个月。 - 中国語会話例文集
秋田の研修生が買ってきてくれます。
秋田的进修生会买来的。 - 中国語会話例文集
ご意見は社内で共有させていただきます。
允许我在公司内共享您的意见。 - 中国語会話例文集
お気軽にご意見など頂戴できましたら幸いです。
如果您能提些意见的话那就太好了。 - 中国語会話例文集
貴著の中に脱字と思しき箇所を発見しました。
在著作里好像发现了漏字的地方。 - 中国語会話例文集
吸い込み口に引き込まれる危険性があります。
有被吸入口卷进去的危险。 - 中国語会話例文集
共同研究に興味があります。
我对共同研究有兴趣。 - 中国語会話例文集
働きながら研究を続けている。
我一边工作一边继续研究。 - 中国語会話例文集
今日は、高校見学に行ってきました。
今天去了高中参观。 - 中国語会話例文集
実験机の上にいたずら書きや傷をつけない。
不在实验台上乱写乱划。 - 中国語会話例文集
貴重な経験をすることができました。
我有了宝贵的经验。 - 中国語会話例文集
今日は石川県にある祖母の家に行きました。
我今天去了石川县的祖母家。 - 中国語会話例文集
秋田県にサッカーの合宿に行きました。
我去秋田县参加足球的集训了。 - 中国語会話例文集
銃剣を敵の胸元に突きつけた.
把刺刀逼上了敌人的胸膛。 - 白水社 中国語辞典
この事件には君は疑いを持たれないようにすべきである.
这个案子你得避避嫌。 - 白水社 中国語辞典
我々はこの事件を追及すべきだと思う.
我们要查究这件事。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたのご意見をお聞きしたいと思います.
我很想听听您的高见。 - 白水社 中国語辞典
彼は祖国に対して極めて大きな貢献を成し遂げた.
他对祖国作出了极大的贡献。 - 白水社 中国語辞典
季節風の影響を顕著に受ける気候.
季风气候 - 白水社 中国語辞典
我々はこれに基づいて研究課題を決定すべきだ.
我们应据此而确定研究课题。 - 白水社 中国語辞典
銃剣で一突きに敵を刺し殺した.
一刺刀攮死了敌人。 - 白水社 中国語辞典
手裏剣をブスッ,ブスッと標的に突き刺す.
把撒手剑噗、噗地往靶子上投刺。 - 白水社 中国語辞典
それならば,いかに科学研究をすべきか?
然则,应该如何搞科研工作? - 白水社 中国語辞典
1か月試験的に雇われて,既に正式に採用された.
经过一个月的试工,已被正式录用。 - 白水社 中国語辞典
まず少し試験的に製造し,売れ行きがどうか見てみよう.
先试行制造,看看销路如何。 - 白水社 中国語辞典
飛行機が危険を脱すると,機内は喜びに沸いた.
飞机脱险了,机舱里一片欢腾。 - 白水社 中国語辞典
2つの県の間にはバスの行き来がある.
两县之间有公共汽车往还。 - 白水社 中国語辞典
外国の珍しい経験を吸収すべきである.
应该吸收外国的新鲜的经验。 - 白水社 中国語辞典
相手側は故意に国境事件を引き起こそうとした.
对方蓄意制造边境事件。 - 白水社 中国語辞典
この件の我々に対する影響はすこぶる大きい.
这件事对我们的影响很大。 - 白水社 中国語辞典
この件について君のやり方は融通がきかない.
这件事你做得不圆通。 - 白水社 中国語辞典
彼は危険を前にしてまばたき一つしない.
他在危险面前眼皮也不眨一下。 - 白水社 中国語辞典
面と向かって意見を出すべきで,陰口をきくべきではない.
要正面提意见,不要背后议论。 - 白水社 中国語辞典
私はたくさんの意見を言うことができるし聞くことができる。
我能提很多意见也能听取很多意见。 - 中国語会話例文集
被保険者期間は、その人が被保険者になった月から、被保険者ではなくなる月の前月までです。
被保人期间是指从当事人成为被保险人的当月开始,直到保险失效的前一个月为止。 - 中国語会話例文集
この処理はC1/C2成分動き検出部10にて行われる。
该处理在 C1/C2分量运动检测部 10中进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つのGBA KDFは非特許文献3に規定される。
在 3G TS33.220中规定了一个 GBA KDF。 - 中国語 特許翻訳例文集
【特許文献1】特開2004‐341889号公報
[专利文献 1]特开 2004-341889号公报 - 中国語 特許翻訳例文集
検出器110は、SNRがしきい値114より低いことに応答してシンボルを検出するための手段を提供し、検出器112は、SNRがしきい値114より高いことに応答してシンボルを検出する手段を提供する。
检测器 110提供用于响应于 SNR低于阈值 114而检测符号的构件,且检测器 112提供用于响应于 SNR高于阈值 114而检测符号的构件。 - 中国語 特許翻訳例文集
それ以上の単独追跡は危険です。
再继续独自追踪下去会很危险。 - 中国語会話例文集
いざというとき、保険料の払い込みが免除されます。
非常时期,会免除保险费的缴纳。 - 中国語会話例文集
彼らは交通規則に反して危険地帯を通過した。
他们违反交通规则,越过了危险地带。 - 中国語会話例文集
万一に備えて保険に入っておくべきだろう。
为了以防万一还是应该买保险的吧。 - 中国語会話例文集
同じ時刻に二件の電話がかかってきた。
在同一时间打来了两通电话。 - 中国語会話例文集
株価操作は証券取引法で禁止されている。
股票操纵在证券交易法中是被禁止的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |