意味 | 例文 |
「けんきん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10727件
医師は化学検査表に基づき病人の診察をするべきである.
医生要根据化验单给病人诊病。 - 白水社 中国語辞典
さらに、検出部49では、ユーザが存在することが検出された場合に、そのユーザの視線をも検出することができる。
此外,在检测部分 49中,在检测用户存在的情况下,也可以检测用户的视线。 - 中国語 特許翻訳例文集
再現描写メディアが真に没入的となるためには、それは視覚の体験的顕著さに貢献するプロセスを含まなければならない。
对于真正的沉浸式的代表性媒体而言,它必须包括促成视觉的体验显征的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、原稿Aの前端を検出している場合には、原稿Aが検出位置に到達したことを判別することができ、原稿Aの後端を検出している場合には、原稿Aが検出位置を通過したことを判別することができる。
即,检测到原稿 A的前端时,能够判别原稿 A到达检测位置,检测到原稿 A的尾端时,能够判别原稿 A经过了检测位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、原稿Aの前端を検出すれば、原稿Aが検出位置に到達したことを判別することができ、原稿Aの後端を検出すれば、原稿Aが検出位置を通過したことを判別することができる。
即,若检测到原稿 A的前端,则能够判断原稿 A到达了检测位置的情况。 若检测到原稿 A的后端,则能够判断原稿 A通过了检测位置的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一の既知の拡散シーケンスは第一のゴーレイシーケンスとなり得、第二の既知の拡散シーケンスが、第一のゴーレイシーケンスを補完する第二のゴーレイシーケンスとなり得る。
第一已知扩展序列可以是第一格雷 (Golay)序列,并且第二已知扩展序列可以是与第一格雷序列互补的第二格雷序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一の既知の拡散シーケンスが第一のゴーレイシーケンスとなり得、第二の既知の拡散シーケンスが第一のゴーレイシーケンスを補完する第二のゴーレイシーケンスとなり得る。
第一已知扩展序列可以是第一格雷序列,而第二已知扩展序列可以是与第一格雷序列互补的第二格雷序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿検出センサDS1は、給紙トレイ11上に原稿Aが載置されているか否かを検出する原稿載置検出手段である。
原稿检测传感器DS1为检测供纸托盘 11上是否载置有原稿A的原稿载置检测机构。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿検出センサDS1は、給紙トレイ11上に原稿Aが載置されているか否かを検出する原稿載置検出手段である。
原稿检测传感器 DS1是原稿载置检测机构,用于检测在供纸托盘 11上是否载置有原稿 A。 - 中国語 特許翻訳例文集
接点151は、液晶モニタ150の回転を検出する。
接点 151检测液晶监视器 150的旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
【非特許文献1】ITU−T勧告 H.264 「Advanced Video Coding for Generic Audiovisual Services」
非 专 利 文 献 1: ITU-T 建 议 H.264“Advanced Video Coding for Generic Audiovisual Services” - 中国語 特許翻訳例文集
信号のキャンセルの後、UE310は、eNB320の検出を試みうる。
在信号消去之后,UE 310可尝试检测 eNB 320。 - 中国語 特許翻訳例文集
本テーブルの検索キーは、受信フレームのVLAN IDである。
该表的检索词是接收帧的 VLAN ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
山田さんは8時頃研究室へ来られます。
山田先生/小姐会在8点左右来研究室。 - 中国語会話例文集
私は太極拳を十年練習している。
我练了十年太极拳。 - 中国語会話例文集
ここに来たのは、不良品を再検品するためです。
来这里是为了再次检查残次品。 - 中国語会話例文集
あなた、最近は試験で大変ですか?
你最近考试很辛苦吗? - 中国語会話例文集
その件に関しては、責任を負いかねます。
关于那件事,可能无法承担责任。 - 中国語会話例文集
この表面のキズを研磨して平面にする。
把这个表面的伤痕磨平。 - 中国語会話例文集
研修を受けに東京にいかねばなりません。
我必须去东京参加研修。 - 中国語会話例文集
あなたの旅券の有効期限について確認します。
我想确认一下有关你护照的有效期限。 - 中国語会話例文集
今日コンプライアンス研修があります。
今天有法律风险控制的研修。 - 中国語会話例文集
定期健康診断を実施についてお知らせします。
通知有关实施定期体检事项。 - 中国語会話例文集
今回の目的は観光ではなく、研修です。
这次的目的不是观光而是培训。 - 中国語会話例文集
私の両親は5月に癌が発見されました。
我父母5月的时候被发现了得了癌症。 - 中国語会話例文集
翻案権の解釈は極めて難しい。
对于改编权的解释是非常难的。 - 中国語会話例文集
私達は危険を予想しながら運転します。
我们一边预想着危险一边驾驶。 - 中国語会話例文集
私達は危険を予測しながら運転します。
我们一边预测这危险一边驾驶。 - 中国語会話例文集
自分自身を危険にさらすことになる。
你把自己置身于危险之中。 - 中国語会話例文集
参加者が1次試験に向けての勉強をしています。
参加者在为了初次测试而学习着。 - 中国語会話例文集
この夏、秋田県から出ませんでした。
我这个夏天没从秋田县出去。 - 中国語会話例文集
この夏休みに秋田県から一歩も出ませんでした。
我这个夏天没从秋田县出去过一步。 - 中国語会話例文集
この夏休みに秋田県から出ませんでした。
我这个夏天没从秋田县出去过。 - 中国語会話例文集
国債証券は国立印刷局で印刷されている。
国债证券是由公立印刷局印刷的。 - 中国語会話例文集
最近の建設業の株価は順ザヤとなっている。
最近的建筑业的股价出现顺差。 - 中国語会話例文集
あなたは税法上の適格要件を満たしていません。
你没有达到税法上的合格条件。 - 中国語会話例文集
それは怪我をする危険があるかもしれません。
那个可能有受伤的危险。 - 中国語会話例文集
それは転んで怪我をする危険があります。
那个有摔倒受伤的危险。 - 中国語会話例文集
履行引受は、債権者の同意を必要としません。
接受履行不需要债权人的同意。 - 中国語会話例文集
なぜなら彼はたくさんの経験が出来た。
那是因为他积累了很多经验。 - 中国語会話例文集
彼は宇宙用アンテナの研究者の一人です。
他是研究航天用天线的一员。 - 中国語会話例文集
受験勉強を頑張っていますか?
你在努力复习考试吗? - 中国語会話例文集
彼はたくさんの良い経験が出来た。
他积累了很多好的经验。 - 中国語会話例文集
決勝戦でのヤンキースの健闘
在决战中洋基队的奋勇斗争 - 中国語会話例文集
この案件について今日あなたへ電話をします。
关于这个案子我今天会给你打电话。 - 中国語会話例文集
実験的に作られたユニットはほんのわずかである。
只有很少的装置是因为实验而制作的。 - 中国語会話例文集
東京建築大学の4年生
东京建筑大学的大四学生 - 中国語会話例文集
偏見的な反応のせいで一触即発である。
因为偏见的反应,一触即发。 - 中国語会話例文集
海中で探検家の気分になる。
我在大海中感觉成了探险家。 - 中国語会話例文集
昨日、会社の健康診断を受けました。
我昨天接受了公司的健康诊断。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |