意味 | 例文 |
「けんき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10727件
この件は皆の注意を引き起こした.
这件事引起大家注意。 - 白水社 中国語辞典
この件は早くから準備すべきである.
这件事应早作准备。 - 白水社 中国語辞典
飛行機を派遣して遭難船舶の救援を図る.
派飞机营救遇难船只。 - 白水社 中国語辞典
(条件・基準などを指し)人を選び用いる時の観点.
用人观点 - 白水社 中国語辞典
条件の手厚さは多くの人を引きつけた.
条件的优厚吸引了不少人。 - 白水社 中国語辞典
この件はあなたの(思うままにできるか→)思うままにはならない.
这事由得你吗? - 白水社 中国語辞典
(多く党外人士などが)地位や肩書きだけあって権限はない.
有职无权((成語)) - 白水社 中国語辞典
誰がこの件の結末を予想できただろうか?
谁能预料这件事的后果? - 白水社 中国語辞典
この事件の結末は私は予測できる.
这件事情的结局我可以预料出来。 - 白水社 中国語辞典
彼の父母は共に生きており,かつとても健康である.
他的父母都在世,而且身体很健康。 - 白水社 中国語辞典
その時の会見には,彼も同席した.
那次会见,他也在座。 - 白水社 中国語辞典
(‘抗美援朝’期に組織され戦場に派遣された)戦場奉仕団.
战地服务团 - 白水社 中国語辞典
あの事件の真相は包み隠しできるものではない.
那件事的真相是遮藏不了的。 - 白水社 中国語辞典
座談会を開いて各界の有識者の意見を聞く.
开座谈会征询各界人士的意见。 - 白水社 中国語辞典
異なった意見も論争することができる.
不同的意见也可以争呜。 - 白水社 中国語辞典
今こそ文章の風格を一度健全にすべきである.
现在应该整顿一下文风。 - 白水社 中国語辞典
彼は直感的にわが身の危険を感じた.
他凭直觉感到自身的危险。 - 白水社 中国語辞典
科学の討議研究は,それ自身極めてすばらしい.
科学的探讨研究,本身就会有至美。 - 白水社 中国語辞典
李教授は終生科学研究に力を致した.
李教授终生致力于科学研究。 - 白水社 中国語辞典
あどけない顔つきが異常に真剣である.
那稚气的面孔异常严肃。 - 白水社 中国語辞典
経験のない人は上手に花作りができない.
没有经验的人种不好花。 - 白水社 中国語辞典
強力な軍隊を派遣して山海関を守る.
派重兵把守山海关。 - 白水社 中国語辞典
住宅条件は年々改善されてきている.
住宅条件逐年得到改善。 - 白水社 中国語辞典
歴史学会に1000人民元を献金する.
资助历史学会一千元人民币 - 白水社 中国語辞典
いい気になりすぎてはいけない,やはり謙虚な方がよい.
你可别太自恃,还是谦虚一点好。 - 白水社 中国語辞典
頑固で独善的である,強情で人の意見を聞かない.
刚愎自用((成語)) - 白水社 中国語辞典
研究所は近ごろ新たに指導者陣容を組織した.
研究所最近重新组了阁。 - 白水社 中国語辞典
1年間は航空券は無効にできない.
一年之内机票作不了废。 - 白水社 中国語辞典
無効になった乗車券は使用できない.
作废的车票不能使用。 - 白水社 中国語辞典
彼が1塁に歩いていたとき、彼は「次は気をつけろよ」と泣き叫んだ。
当他走向一垒的时候,他哭喊到“下一次注意啊!” - 中国語会話例文集
私はたくさんの意見を言うことができるし聞くことができる。
我能提很多意见也能听取很多意见。 - 中国語会話例文集
今回研究する地域の歴史について調べてきました。
来调查这次研究的地区的历史。 - 中国語会話例文集
君たちは発展という観点から歴史を研究すべきだ.
你们应该从发展的观点研究历史。 - 白水社 中国語辞典
歴史の回顧は経験と教訓を提供することができる.
历史的回顾可以提供经验教训。 - 白水社 中国語辞典
猟犬は駆けて行き,傷を負ったそのキジをくわえて戻って来た.
猎狗奔过去,把那只受伤的野鸡衔了过来。 - 白水社 中国語辞典
うぬぼれは損失を招き,謙虚さは利益をもたらす.≒谦受益,满招损.
满招损,谦受益。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
君は今日来ると私ははっきり見当をつけていたが,案の定やって来た.
我算准了你今天要来,果然来了。 - 白水社 中国語辞典
できたら責任者を派遣してほしい,そうすれば我々も頼りができる.
最好派个负责人来,咱好有个抓挠。 - 白水社 中国語辞典
彼ときたら見識が浅く,とても大事を成し遂げることはできない.
他呀眼皮子浅,办不成大事。 - 白水社 中国語辞典
私が引き続いて研究できないのは,仕事の都合からである.
我不能继续研究,是由于工作的关系。 - 白水社 中国語辞典
ここで、HOB領域の条件およびVOB領域の条件を組み合わせた場合について説明する。
以下将说明组合针对 HOB区域的条件和针对 VOB区域的条件的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ウェブページは、注釈のコンテンツを検索できるようにするための検索(Search)ボックス304を持つ。
网页还具有搜索框 304,以允许搜索注释的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
ウェブページは、また、注釈の内容を検索できるようにするための検索ボックス990を持っている。
网页还具有搜索框 990,以允许搜索注释内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
エラー検出器43は、制限されている値を検出すると、エラーであると認識する。
在检测受限值时,错误检测器 43识别出错误发生。 - 中国語 特許翻訳例文集
試験システム102は、並列試験回路106、108の送信する信号を受信できる。
由并行测试电路 106、108发送的信号然后可被测试系统 102接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の検証鍵及び第2の検証鍵は複数の順序付きパズル秘密にも基づく。
第一和第二验证器密钥还可基于这多个有序谜题机密。 - 中国語 特許翻訳例文集
セッション記録発見または規則検索は、特定のパケットについて一度しか実施されない。
对于特定分组仅执行一次会话记录发现或规则查询。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビーコン604は、第1のサービス発見IE及び第2のサービス発見IEを含むことができる。
信标 604可以包括第一服务发现 IE和第二服务发现 IE。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビーコン810は、第1のサービス発見IE及び第2のサービス発見IEを含むことができる。
信标 810可以包括第一服务发现 IE和第二服务发现 IE。 - 中国語 特許翻訳例文集
振動検出センサ118は、いわゆる手ブレを含むカメラ本体1の動きを検出する。
振动检测传感器 118检测包括所谓抖动的照相机主体 1的移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |