「けんき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > けんきの意味・解説 > けんきに関連した中国語例文


「けんき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10727



<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 214 215 次へ>

職場教育では、どこに危険があるのか教えていることが大切だ。

在职场教育里,告诉大家哪里有危险是很重要的。 - 中国語会話例文集

私たち人間はいつも超顕微鏡的ウイルスに悩まされている。

我们人类总是被亚微观病毒所困扰。 - 中国語会話例文集

職場の仕事の方針に自分の意見を反映できる。

职场工作的方针可以反映自己的意见。 - 中国語会話例文集

あなたはどのプログラムも無料で体験することができます。

你可以免费体验任何活动。 - 中国語会話例文集

大転子の歪みは腱や関節の動きを悪くする原因になる。

大转子形变是导致肌腱和关节的运动受损的原因。 - 中国語会話例文集

顕微鏡の発明は新たな微小世界を切り開いた。

显微镜的发明打开了新的微观世界大门。 - 中国語会話例文集

できることから徐々にやるのでいろいろと意見を出してください。

要从能做的事情开始慢慢的做,还请多给各种意见。 - 中国語会話例文集

医者は彼に病理組織学的検査を受けてはどうかと言った。

医生对他说要不要接受组织病理学上的检查。 - 中国語会話例文集

この検定は、マーケティングの基礎知識を理解するのに役立ちます。

这个检定有助于理解市场经营的基础知识。 - 中国語会話例文集

上記検体について分析した結果は次のとおりです。

对于上述被检体的分析结果如以下所示。 - 中国語会話例文集


残念ながら今回は工場内部を見学できなかった。

非常遗憾没能参观这次的工厂内部。 - 中国語会話例文集

このプロジェクトの責任者は、研究者であって製造者でない。

这个企划的责任人是研究人员不是制造人员。 - 中国語会話例文集

東京は一見すると画一的ですが、実は多様性に富む場所です。

东京乍一看规划得很统一,但其实很多样化。 - 中国語会話例文集

一生懸命努力すれば、自分自身の適正や興味がわかる。

拼命努力的话会知道自己的定位和兴趣。 - 中国語会話例文集

検査台に製品を置き、手順に沿って欠陥の有無を確認する。

把产品放在检查台,按照顺序确认有无缺陷。 - 中国語会話例文集

近道をするために通り抜ける公園で、昨夜事件が起きた。

在为了抄近路而横穿的公园,昨天晚上发生了事件。 - 中国語会話例文集

酵素動力学の研究は最近はやっていないように思われる。

我认为最近好像没有进行酵素动力学的研究。 - 中国語会話例文集

核燃料の再処理に危険が伴うことは明らかだ。

核燃料的在加工伴明显的伴有危险性 - 中国語会話例文集

その件は単なる取るに足らぬものとして扱われるべきだ。

那件事可以被当做无足轻重的事。 - 中国語会話例文集

Jones社の案件の契約書をお送りいただき、ありがとうございます。

感谢您把琼斯公司的合同发送给我。 - 中国語会話例文集

その件について、緊急で会議を行いたいと考えています。

关于那件事,我想要召开紧急会议。 - 中国語会話例文集

何とか内情をお察しいただき、ご検討くださいますようお願いいたします。

请您体察内情,并研究研究。 - 中国語会話例文集

研修での内容をまとめましたので、下記のリンク先をご覧下さい。

已经总结了研修的内容,请观看下述的链接。 - 中国語会話例文集

ご提示頂いた価格を持ち帰りまして検討できればと存じます。

我想回家以后再考虑一下您提供的价格。 - 中国語会話例文集

本案件に関して、いかが対処すべきか、ご指示いただけますでしょうか。

请指示对于本案应当怎么处理。 - 中国語会話例文集

もう50万円ほど値引きしてもらえるなら購入を検討します。

如果能便宜50万日元的话,我会考虑购买。 - 中国語会話例文集

最後の面接試験では弊社代表とお話をしていただきます。

最后的面试将由弊公司的代表和您面谈。 - 中国語会話例文集

工場見学では作りたてのビールを試飲できます。

在工厂参观的过程中可以试喝刚酿的啤酒。 - 中国語会話例文集

幹部候補としてさまざまな実務経験を積んで頂きます。

作为候选干部积累各种各样的经验。 - 中国語会話例文集

恐縮ですが研修会への参加はキャンセルでお願い致します。

很抱歉,我想取消参加研究会。 - 中国語会話例文集

4月22日付けの貴書でお申し越しの件、承知しました。

关于4月22号您在贵函里传达的事情我已经知道了。 - 中国語会話例文集

ご希望の勤務条件に合う職種は弊社にはございません。

我们公司没有符合您想要的条件的工种。 - 中国語会話例文集

兼業禁止規定に違反した従業員は懲戒処分とします。

对违反禁止兼职规定的员工进行严厉的惩戒。 - 中国語会話例文集

頂戴したご意見は今後の事業改善に役立たせて頂きます。

收到的意见将会有助于今后事业的改进。 - 中国語会話例文集

本件について担当の方とすぐに連絡を取ることができますか。

关于这件事,能马上和负责人取得联络吗? - 中国語会話例文集

先日お話頂いた件について、引き受けたいと思います。

关于您前些天说的事情,我想接受下来。 - 中国語会話例文集

渡辺運輸社は今年度の黒字化に大きく貢献してくれました。

渡边运输公司为本年度实现盈利做出了巨大贡献。 - 中国語会話例文集

入社後2年間で弊社業務を一通り経験していただきます。

进公司后两年内将请您体验弊公司的所有业务。 - 中国語会話例文集

緊急設備点検の趣旨をご理解賜りますようお願いいたします。

希望您能理解紧急设备检查的目的。 - 中国語会話例文集

その考古学者は遺跡で秘密の記号を発見した。

那个考古学家在遗址上发现了神秘的记号。 - 中国語会話例文集

これは、私の個人的な意見として聞いていただければと思います。

你能把这个当做是我自己个人的意见来听就好了。 - 中国語会話例文集

最近は年をとる度に健康に気をつけなければなりません。

最近随着年龄的增长不得不注意健康问题。 - 中国語会話例文集

他社との差別化に向け、今すぐに取り組むべきことを検討する。

针对和其他公司的差别化,探讨现在立刻该着手的事。 - 中国語会話例文集

上記手続の結果、特に問題点は発見されなかった。

上述手续的结果并没发现有什么特别的问题。 - 中国語会話例文集

戦争がついに終わったとき、人々は「ハレルヤ」と何度も叫んだ。

战争结束的时候,人们大声喊了好多遍“哈利路亚”。 - 中国語会話例文集

彼らはバンジージャンプのような刺激的な体験をしたがっている。

他们一直很想尝试像蹦极一样刺激的体验。 - 中国語会話例文集

新政権は米国の国際関係の地図を書きかえるだろう。

新政权会重新改写美国的国际关系图吧。 - 中国語会話例文集

日本政府は2009年2月に国家短期証券の発行を開始した。

日本政府于2009年2月开始发行短期国债。 - 中国語会話例文集

定期借地権は満期になると更新なしに失効する。

定期借地権到期后不更新就失效了。 - 中国語会話例文集

娘の努力している様子が見物できてよかったです。

能看到女儿努力的样子真是太好了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 214 215 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS