「けんこん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > けんこんの意味・解説 > けんこんに関連した中国語例文


「けんこん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10003



<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 200 201 次へ>

この種のカメラの一例が、特許文献1に開示されている。

专利文献 1中公开了此种照相机的一个实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

このユーザ介入の要件は、特にユーザにとって問題である。

这种用户介入的要求对用户来说尤其成问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら2つのシーケンスについてのチャンク、Chunks1およびChunks2を生成する。

这两个序列生成信息块 Chunks1和Chunks2。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、種々の通信プロトコルは、異なる機能要件を有する。

然而,各种通信协议具有不同的功能要求。 - 中国語 特許翻訳例文集

この種のカメラの一例が、特許文献1に開示されている。

在专利文献 1中公开了这种照相机的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの技術の1つは、例えば、以下の時間的シーケンス:

这些技术中的一种技术在于例如根据以下时间序列: - 中国語 特許翻訳例文集

一時的に身体が動かせないという経験をしたことがある。

有过暂时性身体动弹不得的经验。 - 中国語会話例文集

試験は4H以上の硬度である木製の鉛筆で行う。

测试以硬度为4H以上的木制铅笔进行。 - 中国語会話例文集

題名の件に関して、下記の通りやり残し項目があります。

关于标题的事,如下所述有遗留的项目。 - 中国語会話例文集

企業活動を通して社会生活と文化の向上に貢献する。

通过企业活动,为社会文化和文化的提高做贡献。 - 中国語会話例文集


私もママと喧嘩して一年位話したことが無かった。

我也和妈妈吵架,一年左右没说过话。 - 中国語会話例文集

この質問に対するマネージャーとしての見解をください。

对于这个问题,请告诉我作为经理的见解。 - 中国語会話例文集

コストセンターは組織の収益に直接的には貢献しない。

成本中心不会直接为机构的收益做出贡献。 - 中国語会話例文集

こども保険の契約者は通常両親か祖父母である。

儿童保险的合同契约人通常是父母或祖父母。 - 中国語会話例文集

失敗を経験してるからこそ他人の気持ちがわかります。

我正是因为经历过失败才能明白他人的心情。 - 中国語会話例文集

実験の目的は、マーケットのポテンシャルを知ることです。

实验的目的是了解市场的可能性。 - 中国語会話例文集

派遣社員と指揮命令者の間でトラブルが起こっている。

临时雇员与指挥人员之间出了问题。 - 中国語会話例文集

この技術に関して当社は先使用権を認められている。

关于这项技术我公司被认定拥有先用权。 - 中国語会話例文集

その経験は私に英語を勉強する気を起こさせた。

那个经历引激发了我学习英语的想法。 - 中国語会話例文集

これらの所見は必ずしも本症例には当てはまらない。

这些观察结果不一定符合这个病例。 - 中国語会話例文集

これらの回転台は正しく使われなければ危険を伴う。

这边的转盘如果不正确使用的话会发生危险。 - 中国語会話例文集

それぞれの国の建造物を守るには文化を知ることが大切です。

要保护各个国家的建筑就需要了解文化。 - 中国語会話例文集

その週の実験結果は、これまでから何の変化もなかった。

那周的实验结果到目前为止没有任何变化。 - 中国語会話例文集

彼らは社会的に貢献している点で、より成功していた。

他在对社会贡献方面取得了相对更大的成功。 - 中国語会話例文集

人々が自分の意見を言うために集まることは普通だ。

人们为了阐述自己的意见而相聚是普通的事情。 - 中国語会話例文集

私が聞いた話は、その晩の事件のことだけではなかった。

我所听到的事件不只是那天晚上发生的事。 - 中国語会話例文集

その問題の解決策を検討することは重要です。

检讨那个问题的解决方案是非常重要的。 - 中国語会話例文集

これまでの経験を貴社では十分に発揮できると思います。

我认为我以前的经验可以在贵社得到充分发挥。 - 中国語会話例文集

この件についてのご確認、ご回答よろしくお願いいたします。

关于这件事,请您确认并答复。 - 中国語会話例文集

明日、私はこの件について東京でミーティングをします。

关于这件事,我明天去东京开会。 - 中国語会話例文集

この意見募集はすべての職員を対象としている。

这个意见募集是以所有职员为对象的。 - 中国語会話例文集

あなたにとって、本件はそれほど珍しいことなのですね。

对于你来说这是件多么稀奇的事啊。 - 中国語会話例文集

この豪華客船は私たちに操舵室を見学させてくれます。

这艘豪华客船让我们在操舵室参观学习。 - 中国語会話例文集

この研修を自分の業務に活用できそうですか。

你觉得能将这次的研修活用到自己的业务中吗? - 中国語会話例文集

この大学に入学するためにも私は試験を頑張りたいと思います。

也是为了进入这所大学,我想要努力考试。 - 中国語会話例文集

今回のトルコへの旅は私にとってとてもよい経験になりました。

这次的土耳其之旅对我来说是很好的经历。 - 中国語会話例文集

私たちは先にこの試験を実施しようと考えています。

我们在考虑先实施这个考试。 - 中国語会話例文集

私もママと喧嘩して一年話したことが無かった。

我和妈妈吵架之后一年左右都没有说过话。 - 中国語会話例文集

プロカリョーテは厳しい条件下で繁殖することができる。

原核生物可以在严峻的条件下进行繁殖。 - 中国語会話例文集

初めて日本に来た時、カルチャーショックを経験したことがあるか。

你刚来日本的时候,有经历过文化冲击吗? - 中国語会話例文集

この案件は当初の予定より2ヶ月短くなってしまった。

这件案件比当初计划的缩短了2个月。 - 中国語会話例文集

その番組では、世界中で起こった事件を紹介します。

在那个节目里会介绍世界上发生的事件。 - 中国語会話例文集

そこは私の自宅兼オフィスから徒歩5分ほどです。

那里离我自家的办公室大概徒步5分钟左右。 - 中国語会話例文集

あなたと会ってこの件に関して直接話したいと思っています。

我想和你碰面就这件事直接聊一聊。 - 中国語会話例文集

この件に関してあなたと会って直接話したいと思っています。

关于这件事我想跟你见面直接谈。 - 中国語会話例文集

これまでに経験した中で、最も楽しい時間でした。

是我至今为止的经历中最快乐的时光。 - 中国語会話例文集

いろいろ経験したら、本当にしたいことが見つかると思います。

我觉得如果经历各种各样的事情,就会找到真正想做的事。 - 中国語会話例文集

このプロジェクトはその種の生物地理学的分布を検証した。

这个项目验证了这个物种的生物地理上的分布。 - 中国語会話例文集

これらのマウスは新薬の毒性試験に使用される予定だ。

这些白鼠被计划用于新药的毒性试验。 - 中国語会話例文集

多分このままでは、試験の場合、不正解になります。

可能就这样的话,在考试的时候会是错误的答案。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 200 201 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS