意味 | 例文 |
「けんさいん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9165件
彼らは決して権力を手放さない。
他们断然不放弃权力。 - 中国語会話例文集
それが必要かどうかを検討してください。
请你调查一下那个需不需要。 - 中国語会話例文集
彼女が若い頃の女王に必要とされた条件
她年轻时的女王的必要条件。 - 中国語会話例文集
受験票を忘れずに持ってきて下さい。
请记着带准考证。 - 中国語会話例文集
研修マニュアルに従って、彼を指導しなさい。
请按照研修指南对他进行指导。 - 中国語会話例文集
過去の経験の大切さを知った。
知道了过去经验的重要性。 - 中国語会話例文集
あら!とてもおいしそうだし、健康に良さそう!
啊!看起来很好玩,并且感觉对身体很好。 - 中国語会話例文集
実験時は呼吸用保護具を着用しなさい。
做实验的时候请戴上呼吸防护工具。 - 中国語会話例文集
その時までその件は保留にしてください。
请把那件事保留到那时候。 - 中国語会話例文集
この条件でその話を進めてください。
请你在这个条件下开展那个话题。 - 中国語会話例文集
これはその記者会見で配布された資料です。
这个是在那个记者见面会上分发的资料。 - 中国語会話例文集
レジュメを拝見させて頂きました。
我拜读了您的摘要。 - 中国語会話例文集
君はオーストラリアへ派遣されるかもしれない。
你可能会被派遣到澳大利亚。 - 中国語会話例文集
検討が終了するまでお待ちください
在讨论完之前请您稍等。 - 中国語会話例文集
最後の最後で出場権を逃した。
在最后的最后错失了出场权。 - 中国語会話例文集
この件を考慮して船積みを行ってください。
请在装船的时候将这件事考虑进去。 - 中国語会話例文集
そのドアが壊されているのを発見した。
我发现那扇门被弄坏了。 - 中国語会話例文集
(嫌悪の気持ちで言う場合の)威張りくさる.
摆臭架子 - 白水社 中国語辞典
嫌疑を避けようとしても避けられない.
想避嫌疑也避不开。 - 白水社 中国語辞典
彼はずっと科学研究グループから外されていた.
他一直被摈斥在科研小组外。 - 白水社 中国語辞典
建設速度を落とすことは許されない.
不应该放慢建设速度。 - 白水社 中国語辞典
皆でこの事はどうすべきか検討してください.
大家合计这事该怎么办。 - 白水社 中国語辞典
科学を研究するにはでたらめにやることは許されない.
搞科学可不能胡搞。 - 白水社 中国語辞典
(企業の)債務者であると同時に債権者でもある者.
两面人((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
職権を利用して私利私欲をむさぼってはならない.
不应当利用职权谋取私利。 - 白水社 中国語辞典
君たちは表決しなさい,私は棄権する.
你们表决吧,我弃权! - 白水社 中国語辞典
相手側に県城から撤退するようにさせた.
强使对方撤出县城。 - 白水社 中国語辞典
この件は事のいきさつが複雑である.
这件事情节复杂。 - 白水社 中国語辞典
まず試験的に行ない,その後で普及させる.
先试点,再推广。 - 白水社 中国語辞典
お前がどういう結末を迎えるか見物させてもらおう!
我倒要看你落个什么下场! - 白水社 中国語辞典
皆は日のさしている場所に座って世間話をする.
大家坐在向阳的地方聊天儿。 - 白水社 中国語辞典
今までに何の異常も発見されなかった.
至今没有发现任何异常。 - 白水社 中国語辞典
この工事でわが建築会社は再度落札した.
在这项工程中我们建筑公司再次中标。 - 白水社 中国語辞典
従って、カメラ制御部20は、この際、人物撮影条件アイコン39乃至41を指示させるだけで、その人物撮影条件アイコン39乃至41に近接する顔の人物用に、当該指示された人物撮影条件アイコン39乃至41の示す人物撮影条件が選択されたと認識する。
于是,此时,通过仅仅指示人物摄影条件图标 39-41,照相机控制器 20认识到对于脸部在人物摄影条件图标 39-41附近的人物选择了由所指示的人物摄影条件图标 39-41指示的人物摄影条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
社会保険事務所から督促状が来たのだから、すぐに未納保険料を払いなさい。
因为社保局发来了催款信,所以请立即缴付未交的保险费。 - 中国語会話例文集
MIMO多重法については、例えば、非特許文献1に記載されている。
关于 MIMO复用法,例如被记载在非专利文献 1中。 - 中国語 特許翻訳例文集
AMCについては、例えば非特許文献1に記載されている。
对于 AMC,例如记载在非专利文献 1中。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ARQについては、例えば非特許文献2に記載されている。
此外,对于 ARQ,例如记载在非专利文献 2中。 - 中国語 特許翻訳例文集
満期保有債券は社債と国債を含むが、株式は含まない。
持有至到期的债券包括公司债券和国债但是不包括股票。 - 中国語会話例文集
本案件について、ご配慮下さいますようお願い申し上げます。
关于这件事,希望您能加以考虑。 - 中国語会話例文集
あなたの意見をいただけると幸いです。
若能得到您的意见那就太好了。 - 中国語会話例文集
働いた経験のない青二才の若者
没有工作经验的小毛孩儿 - 中国語会話例文集
彼は異なる意見が一切耳に入らない.
他听不得半点儿不同意见。 - 白水社 中国語辞典
意見があれば言えばいい,騒ぎ立てるな.
有意见你就提,不要闹哄。 - 白水社 中国語辞典
新しい操作方法を研究制定しなければならない.
要研拟新的操作方法。 - 白水社 中国語辞典
マッチが検知されたならば、再生モジュール126に通知される。
当发现一个匹配时,通知重新演示模块 126。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に希望される検査か治療がありましたらお書きください。
如果有希望进行的检查或者疗法,请写下来。 - 中国語会話例文集
ウイルスが検知されたためファイルは削除されました。
因为检测到了病毒文件被删除了。 - 中国語会話例文集
なぜこのような意見が出るのかを検討した上で、この意見に対するあなたの考えを書いてください。
请在探讨了为什么会出现这样的意见的基础上,写下你对这个意见的想法。 - 中国語会話例文集
さらに、異なるルート・シーケンスから生成されたZadoff−Chuシーケンスからそれぞれ生成された信号は、低い相互相関しか持たない。
此外,根据基于不同的根序列而生成的 Zadoff-Chu序列来生成的相应信号具有较低的互相关性。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |