「けんさぎょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > けんさぎょうの意味・解説 > けんさぎょうに関連した中国語例文


「けんさぎょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1215



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 24 25 次へ>

作業前点検

工作前的检查 - 中国語会話例文集

品質検査業務.

质检工作 - 白水社 中国語辞典

企業の定員として採用され企業の定めた給与・労働保険・福祉などの待遇を受ける従業員.↔临时工.

正式工 - 白水社 中国語辞典

特許権、実用新案権、意匠権、商標権の4つを産業財産権という。

专利权、实用新型专利权,设计权、商标权这4项权利被称作产业财产权。 - 中国語会話例文集

建設業会計では独特の慣行が採用されている。

建筑会计采用独特的惯例。 - 中国語会話例文集

従業員のさらなる意見を受け入れ反映する。

接受员工进一步的意见并反映。 - 中国語会話例文集

幾つかの赤字企業は既に再建された.

几个亏损企业已经整顿上了。 - 白水社 中国語辞典

どのような条件で作業をおこなうか。

在怎么样的条件下工作呢? - 中国語会話例文集

(企業の)債務者であると同時に債権者でもある者.

两面人((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

企業・行政機関が株券・債権などの方式で個人や‘单位’から資金を調達すること.

社会集资 - 白水社 中国語辞典


私たちはその条件を満たすように作業をする。

我们会努力满足那个条件。 - 中国語会話例文集

検出信号は制御部500に対して出力される。

将检测信号输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出信号は制御部500に対して出力される。

检测信号被输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

その人形達は朽ちた姿で発見されています。

那些人偶被发现的时候已经腐烂了。 - 中国語会話例文集

検査作業の文書はまだ不備があると思います。

我觉得检查工作的文件还不完全。 - 中国語会話例文集

商談会に参加された企業を対象に、県内企業の視察会を予定しています。

预定以参加洽谈会的企业为对象,举行县内企业的视察会。 - 中国語会話例文集

企業は未経験者採用を支持するべきである。

企业应该支持录用无经验者。 - 中国語会話例文集

警察は拳銃密輸業者の一団を逮捕した。

警察逮捕了一帮走私枪支的团伙。 - 中国語会話例文集

企業の経営権を強化し,財産所有権を弱化する.

强化企业的经营权,弱化财产所有权。 - 白水社 中国語辞典

この作業の危険なポイントはどこですか?

这个操作的危险的地方是什么? - 中国語会話例文集

残業を沢山した経験があります。

我有很多加班的经历。 - 中国語会話例文集

最近の建設業の株価は順ザヤとなっている。

最近的建筑业的股价出现顺差。 - 中国語会話例文集

現場の作業者の意見は聞きましたか?

听过现场的操作人员的意见了吗? - 中国語会話例文集

この県では畜産・漁業などを発展させ,農民の余剰穀物をほぼ処理した.

这个县发展畜、渔业,基本上消化了农民余粮。 - 白水社 中国語辞典

合法的な制御シーケンスは、制御装置107中の読取り専用メモリ(ROM)において規定されている。

合法控制序列在控制器 107的只读存储器 (ROM)中限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

算定された労災保険率が一挙に上昇する業種

一下子提高计算出的工业保险率的产业。 - 中国語会話例文集

労災保険では、農林水産事業のうち、常時使用労働者数が5人未満の個人事業が暫定任意適用事業です。

工伤保险规定,在农林水产事业中,经常雇佣劳动人数在5人之内的民营企业是暂定任意适用企业。 - 中国語会話例文集

有料職業紹介事業では、港湾運送や建設に関する職業紹介は禁止されています。

在收费的职业介绍行业中禁止介绍有关港口运输、建设的工作。 - 中国語会話例文集

また、制御部106は、X線検出回路130を制御してX線検出回路130による放射線検出用配線120のサンプリングを開始させる。

控制部 106还控制 X射线检测电路 130,以利用 X射线检测电路 130对放射线检测线 120进行采样。 - 中国語 特許翻訳例文集

企業経営を考える際には、その企業のマインドセットを点検してみる必要がある。

在考虑企业的经营时,有必要试着检查那家企业的思想倾向。 - 中国語会話例文集

営業現場での長期未解決の課題が散見される。

在销售现场,长期未解决的课题随处可见。 - 中国語会話例文集

営業現場での長期未解決の課題が散見される。

在销售现场长期未解决的课题随处可见。 - 中国語会話例文集

不況により昨年は全国企業倒産件数が増えた。

由于经济的不景气,去年倒闭的企业数量增加了。 - 中国語会話例文集

昨日は授業を見学させていただきありがとうございました。

非常感谢您昨天让我来参观教学。 - 中国語会話例文集

この機会に是非、業務管理システムの導入をご検討下さい。

趁着这次机会请一定要考虑考虑引进业务管理系统。 - 中国語会話例文集

子供が小さいので残業はできませんが、営業職の経験もありますので、営業もできます。

虽然因为孩子很小不能加班,但是我有营销的经验,可以做营销。 - 中国語会話例文集

IF制御CPU110は、CV未受信が運用系で検出されたか判断する(S101)。

IF控制 CPU110判断是否在运用系统中检测到 CV未接收 (S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

電源設備の点検のため、9月6日は休業日とさせていただきます。

由于要检查电源设备,9月6日暂停营业。 - 中国語会話例文集

産学連携の研究事業に参加することが決定しました。

决定了参加生产与教育合作的研究事业。 - 中国語会話例文集

必ずや近代化された工業を建設しなければならない.

一定要建设现代化的工业。 - 白水社 中国語辞典

小売業にとって、安全在庫は必要最小限の要件だ。

对与零售业,安全库存是最小限度的必要条件。 - 中国語会話例文集

科学研究活動は農業生産の発展を強力に促進した.

科学研究活动有力地促进了农业的发展。 - 白水社 中国語辞典

彼らはその作業の重要性のために、自分の意見を主張する。

他们为了~的重要性,坚持自己的意见。 - 中国語会話例文集

君たちが先に作業現場に行って見学しても構いません.

你们先到车间去参观也可以。 - 白水社 中国語辞典

(金玉のような外見,ぼろ綿のような中身→)外見はよいが中身はさっぱりである.

金玉其外,败絮其中((成語)) - 白水社 中国語辞典

来週は病院の検査に行くので、授業を休みます。

因为下周要去医院检查,所以不去上课。 - 中国語会話例文集

ABC社は長年手堅い業績を残し、また財政的に健全な中規模の企業であることから、その株は中堅株とみなされている。

ABC公司是一个有着常年的良好业绩与健康财务的中型企业,它的股票被认定为中坚股。 - 中国語会話例文集

コンピュータ1900にインストールされるプログラムは、コンピュータ1900を、被試験デバイス10を試験する試験モジュール部120と、試験モジュール部120を制御する制御パケットを生成する試験制御部130と、試験制御部130から制御パケットを受けて試験モジュール部120に送信する接続部140とを備える試験装置100として機能させる。

在计算机 1900中安装的程序使计算机 1900作为测试装置 100发挥功能,该测试装置 100包括: 测试被测试设备 10的测试模块部 120、生成控制测试模块部 120的控制数据包的测试控制部130、从测试控制部130接收控制数据包并发送到测试模块部120的连接部 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信デバイス14は更に、制御PHYパケット検出器92および制御PHYコントローラ94を含み、制御PHYコントローラ94は、通常、制御PHYパケットの受信および/または送信中の動作を制御する。

接收设备 14还包括控制 PHY分组检测器 92和通常在控制 PHY分组的接收和 /或传输期间控制操作的控制 PHY控制器94。 - 中国語 特許翻訳例文集

検査による稼動停止の期間中、全従業員を対象とする研修を実施します。

由于检查导致运作停止的期间,实施将全体职员作为对象的研修。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS