「けんざいだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > けんざいだの意味・解説 > けんざいだに関連した中国語例文


「けんざいだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 546



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

冤罪だと叫んで不平を鳴らす.

喊冤叫屈 - 白水社 中国語辞典

火事は常に存在する危険だ。

火灾是时刻存在的危险。 - 中国語会話例文集

この件についてご調整いただき、ありがとうございます。

对于这件事的调整非常感谢。 - 中国語会話例文集

大規模な経済建設.

大规模的经济建设 - 白水社 中国語辞典

ことわざとは先人たちの経験によるものだ。

谚语是由先人的经验得来的东西。 - 中国語会話例文集

彼女はふざけて王先生のことを世間知らずと呼んだ.

她戏称王老师是个书呆子。 - 白水社 中国語辞典

忙しい中、検討して頂きありがとうございます。

谢谢您百忙之中讨论研究。 - 中国語会話例文集

ご検討頂いております件、その後進捗はございましたでしょうか?

您研究的事情之后有了进展吗? - 中国語会話例文集

こちらの件についてご調整いただき、ありがとうございます。

非常感谢您对这件事的调整。 - 中国語会話例文集

到らぬ点等ございました際は、ご意見をお聞かせください。

有不周到的地方,请提意见。 - 中国語会話例文集


私は彼はまだ健在だと思っていたが,意外にも死んで3年になるのだ.

我以为他还在,殊不知已去世三年了。 - 白水社 中国語辞典

今回も商品を検討していただき、誠にありがとうございました。

这次也进行了商品的检讨,衷心表示感谢。 - 中国語会話例文集

Jones社の案件の契約書をお送りいただき、ありがとうございます。

感谢您把琼斯公司的合同发送给我。 - 中国語会話例文集

昨日は授業を見学させていただきありがとうございました。

非常感谢您昨天让我来参观教学。 - 中国語会話例文集

新しいトカマクが現在建設中だ。

新的托卡马克聚变实验装置正在建设中。 - 中国語会話例文集

彼の祖父はまだ健在で,既に85歳になった.

他祖父还在,已经八十五了。 - 白水社 中国語辞典

ご感想やご意見がございましたら是非お聞かせ下さい。

如果您有感想或者意见的话,请一定要告诉我们。 - 中国語会話例文集

好意的なご意見をお寄せ頂きまことにありがとうございます。

真诚感谢您提出善意的意见。 - 中国語会話例文集

この問題に対して,現在見解が同じでない.

对于这个问题,现在说法不一。 - 白水社 中国語辞典

現在カナダで、新しい工場の建設をしています。

我现在在加拿大建设新的工厂。 - 中国語会話例文集

座談会を開いて各界の有識者の意見を聞く.

开座谈会征询各界人士的意见。 - 白水社 中国語辞典

残余財産分配請求権は会社法第105条に規定されている株主の権利である。

剩余资产分配索求权是在公司法第105条规定的股东权利。 - 中国語会話例文集

近ごろまた何件もの重大な犯罪事件が発生した.

最近又发生了好几起重大罪案。 - 白水社 中国語辞典

私たちの間には意見の相違が多く存在します。

我们之间有很多意见的差异。 - 中国語会話例文集

この問題はもう一度検算しなさい.

这道题你应该再验算一下。 - 白水社 中国語辞典

この事は経済建設に極めて重大な意義がある.

这事对经济建设有着极其重大意义。 - 白水社 中国語辞典

また、研修カリキュラムにこだわらず更に高みを目指してください。

还有,不要拘泥于进修课程要把目标定得更高。 - 中国語会話例文集

このユーザ介入の要件は、特にユーザにとって問題である。

这种用户介入的要求对用户来说尤其成问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

幹部候補としてさまざまな実務経験を積んで頂きます。

作为候选干部积累各种各样的经验。 - 中国語会話例文集

私が描いたデザインを許諾権により禁止した。

我画的设计因为专利权被禁止了。 - 中国語会話例文集

この問題には前々から異なる意見が存在する.

这个问题是向来有争论的。 - 白水社 中国語辞典

裁判所は事件の元凶に有罪判決を下す.

法院给祸首判罪。 - 白水社 中国語辞典

皆は見学して得たものをちょうど座談している.

大家正在座谈参观的心得。 - 白水社 中国語辞典

あなたを育てた両親は二人とも健在ですか?

养育你的双亲的都健在吗? - 中国語会話例文集

歴史におけるジェンダー史研究の現在

关于男女社会性差异历史研究的现状。 - 中国語会話例文集

一見はるか遠く離れているようだが,実際は目と鼻の先にいる.

远在天涯,近在咫尺。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

町の経済を復活させるために、彼らは専門家の意見を仰いだ。

为了复苏这个镇的经济,他们征询了专家的意见。 - 中国語会話例文集

私の生け花の先生は日本製の剣山にこだわっている。

我的插花老师只用日本产的剑山。 - 中国語会話例文集

一見はるか遠く離れているようだが,実際は目と鼻の先にある.

远在天边,近在眼前。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

転載するにあたり、何か条件がございましたらご教示いただけますでしょうか。

在转载的事情上如果有什么条件的话能告诉我吗? - 中国語会話例文集

小売業にとって、安全在庫は必要最小限の要件だ。

对与零售业,安全库存是最小限度的必要条件。 - 中国語会話例文集

交通事故で膝が重傷だった。2回目の再建手術。

因为交通事故膝盖受了重伤。这是第二次重建手术。 - 中国語会話例文集

彼の雑文は豊富な闘争経験を概括したものだ.

他的杂文是概括了丰富的斗争经验的。 - 白水社 中国語辞典

我々は現在を研究する必要があるだけでなく,その上未来をも研究する必要がある.

我们不仅要研究现在,而且还要研究未来。 - 白水社 中国語辞典

このことは、残念ながら二つの意見に分かれるだろう。

这件事情很遗憾会分成两种意见吧。 - 中国語会話例文集

申し訳ございませんが、今回の求人は経験者のみを対象とさせて頂いております。

很抱歉,这次的招募只针对有经验的人。 - 中国語会話例文集

本商品が汚れた場合は、石鹸・中性洗剤で洗って下さい。

本产品弄脏了时,请用肥皂,中性洗涤液清洗。 - 中国語会話例文集

私が不在の際には中川が代理でご用件を伺います。

我不在的时候由中川代理我听取您的事情。 - 中国語会話例文集

(現行の政治制度に反抗し政権を奪取するなどの)政治的犯罪.

政治犯罪 - 白水社 中国語辞典

検収の結果修正頂きたい事項がございましたので、ご連絡します。

因为对于验收的结果有想要修改的地方,所以与您联络。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS