例文 |
「けんだく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3411件
喧嘩はお互いに悲しくなることを学んだ。
我学会了吵架会让双方难过这件事。 - 中国語会話例文集
戦闘条件は厳しくなる一方だ.
战斗的环境日益残酷。 - 白水社 中国語辞典
どうか我々にあなたがたの経験を伝えてください.
请给我们传传你们的经验。 - 白水社 中国語辞典
権利が多くなると,その分だけ責任を負う.
有一分权利,承担一分责任。 - 白水社 中国語辞典
どうぞ皆の意見を1つにまとめてください.
请你把大家的意见归总一下。 - 白水社 中国語辞典
皆でこの事はどうすべきか検討してください.
大家合计这事该怎么办。 - 白水社 中国語辞典
健康であって初めてより多く仕事ができるのだ
有健康的身体才能多做点工作。 - 白水社 中国語辞典
あなたの経験をお聞かせください.
你给我介绍介绍经验。 - 白水社 中国語辞典
こういう事をやるのは全く冒険だ.
做这种事十分冒险的。 - 白水社 中国語辞典
彼は全力を科学研究に注いだ.
他把全力倾注到科学研究中去。 - 白水社 中国語辞典
もうすぐ試験だ,大急ぎで頑張らなくちゃ!
快考试了,上紧儿努力吧! - 白水社 中国語辞典
ここで見物しないようにしてください.
请不要在这儿围观。 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第8回全国代表大会文献.
八大文献 - 白水社 中国語辞典
この件は絶対覚えておいてくださいね.
你可想着这件事。 - 白水社 中国語辞典
大学院.(最近までは‘培养研究生科系’と言った.)⇒大学院dàxuéyuàn.
研究生院 - 白水社 中国語辞典
ぜひとも私の意見を彼に伝えてください.
你一定把我的意见转达给他。 - 白水社 中国語辞典
皆栄養のつけ方がよくて,健康だ.
大家营养得好,身体健康。 - 白水社 中国語辞典
(多く党外人士などが)地位や肩書きだけあって権限はない.
有职无权((成語)) - 白水社 中国語辞典
見識は浅いし,口は下手だし,心は率直である.
见识又浅,嘴又笨,心又直。 - 白水社 中国語辞典
この事件は彼ら2人が一緒にたくらんだものである.
这件事是他们俩在一起预谋的。 - 白水社 中国語辞典
この事件は,彼はとっくに目に収め,心に刻んだ.
这件事,他早看在眼里,记在心上了。 - 白水社 中国語辞典
他人の意見を尊重してください.
请尊重一下别人的意见。 - 白水社 中国語辞典
第1の検出器は、好ましくはKベスト検出器(K-best detector)であり、第2の検出器は、好ましくはML深度優先スフィア検出器(ML depth-first sphere detector)である。
所述第一检测器优选为K-best检测器,所述第二检测器优选为ML深度优先球形检测器。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、研修カリキュラムにこだわらず更に高みを目指してください。
还有,不要拘泥于进修课程要把目标定得更高。 - 中国語会話例文集
これから彼の前では、この件はできるだけ触れないようにしてください。
今后,请尽量不要在他面前提及这件事。 - 中国語会話例文集
忙しそうだけど、健康に気を付けて頑張ってください。
虽然你看起来很忙,但是还是请你在注意健康的同时努力工作。 - 中国語会話例文集
何とか内情をお察しいただき、ご検討くださいますようお願いいたします。
请您体察内情,并研究研究。 - 中国語会話例文集
企画概要をご一読いただき、ご参加を検討いただければ幸いです。
请看一下企划概要,希望大家能够参加。 - 中国語会話例文集
大雪が降ったばかりだから,その上を歩くのはとても危険だよ!
刚下了一场大雪,走在上面好险哪! - 白水社 中国語辞典
洪水を防ぐ時,できるだけ早く危険状態を見つけることだ.
防汛时,要及早发现险情。 - 白水社 中国語辞典
公務員・傷痍軍人・大学生・退職公務員などに対する健康保険.
公费医疗 - 白水社 中国語辞典
多くの研究者がこの問題について研究したことがある.
许多研究家探讨过这个问题。 - 白水社 中国語辞典
「ぴくぴく動く魚なんて食べられないわ」と彼女は叫んだ。
她喊着:“还在微微抽动的鱼不能吃啊”。 - 中国語会話例文集
彼は大学で聴覚医学を研究している医者だ。
他是在大学从事听觉医学研究的医生。 - 中国語会話例文集
汚職行為をする者は社会主義国家建設事業に取りつくダニだ.
贪污分子是社会主义建设事业的蛀虫。 - 白水社 中国語辞典
けんかの時には,片一方だけ説得するのではなく,双方を説得して仲直りさせねばならない.
打架时,不能只劝解一方,应该劝解双方。 - 白水社 中国語辞典
上海コミューン(文化大革命初期に上海市党委員会の権力を奪取して作られた臨時的権力機構).
上海公社 - 白水社 中国語辞典
一見、ヨーロッパのアルプス山脈のようだ。
乍一看,像欧洲的阿尔卑斯山脉。 - 中国語会話例文集
彼女の意見は消極的なものだった。
她的意见是很消极的。 - 中国語会話例文集
飛行機と車どちらがより危険だと思いますか?
你觉得飞机和汽车哪个更危险? - 中国語会話例文集
飛行機と車どちらが危険だと思いますか?
你觉得飞机和汽车哪个危险? - 中国語会話例文集
彼がどれだけ懸命に努力しているか知っています。
我知道他多么拼命地努力着。 - 中国語会話例文集
編集著作権の尊重が必要だ。
要尊重汇编著作权。 - 中国語会話例文集
私はEDINETで意見表明報告書を読んだ。
我在EDINET上看了公司财务报告表。 - 中国語会話例文集
まだ航空券の手配をしておりません。
我还没有订机票。 - 中国語会話例文集
祖父は「俺はクラーケンを見たんだ」と言い張った。
祖父坚持说“我看到挪威海怪了”! - 中国語会話例文集
新しいトカマクが現在建設中だ。
新的托卡马克聚变实验装置正在建设中。 - 中国語会話例文集
彼らだけで現地に行って見学することが可能ですか?
他们可以自己去现场参观吗? - 中国語会話例文集
ただ今研修中のため、ノックをお願い致します。
现在正在研修,请您敲门。 - 中国語会話例文集
生徒は試験の結果に落胆していたようだ。
学生好像对考试结果很失望。 - 中国語会話例文集
例文 |