例文 |
「けんとうほう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1803件
封建主義の残党.
封建余孽 - 白水社 中国語辞典
良い方法を検討してください。
请商讨更好的方法。 - 中国語会話例文集
方法について検討します。
研究方法。 - 中国語会話例文集
放火強盗事件.
纵火抢劫事件 - 白水社 中国語辞典
私たちはデータ保全方法と、認証方法を検討しています。
我们正在探讨数据的保全方法和认证方法。 - 中国語会話例文集
私たちはデータ保全方法と、認証方法を検討しています。
我们正在讨论数据保全的方法和认证的方法。 - 中国語会話例文集
保険は当方が付担する.
保险由我方付 - 白水社 中国語辞典
この件を処理するには,方式・方法の上でなお検討してもよい.
处理这件事,在方式方法上还可以研究。 - 白水社 中国語辞典
盗難の被害届を出したほうがいいですよ。
报告一下被盗情况比较好。 - 中国語会話例文集
証券投資信託法は投資信託業界の基礎となる法律である。
证券投资信托法是投资信托业界的基本法。 - 中国語会話例文集
人民の投書や来訪を受け付ける.
受理人民来信来访 - 白水社 中国語辞典
(党・青年団などの)組織ではちょうど解決方法を研究中である.
组识[上]正在研究解决。 - 白水社 中国語辞典
本件については当方で対処します。追って結果をご報告します。
这件事将由我方处理。随后将会给您报告结果。 - 中国語会話例文集
封建主義の伝統と徹底的に決別する.
与封建主义的传统彻底决裂。 - 白水社 中国語辞典
エンドユーザーは安く購入できる方法を検討する。
最终用户探讨低价买入的方法。 - 中国語会話例文集
店頭にて、より豊富な物件情報を取り揃えております。
店里有更多的关于物品的信息。 - 中国語会話例文集
目先観だけで投資しない方がよい。
最好不要只因为最近的前景而投资。 - 中国語会話例文集
『江蘇経済情報新聞』登録番号,25−50.
《江苏经济信息报》邮发代号,−. - 白水社 中国語辞典
地方分権主義を掲げて、彼は市長に当選した。
提出地方分权主义,他当选了市长。 - 中国語会話例文集
私たちはその開発方針の変更を検討している。
我们正在研讨那个开发方案。 - 中国語会話例文集
私たちはその方針変更を検討している。
我们正在研讨更改那个方针。 - 中国語会話例文集
(封建時代に)君子が全中国を統一する.
囊括四海((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らは封建的統治を維持することが困難になった.
他们很难维持封建统治了。 - 白水社 中国語辞典
先週、東京地方検察庁は東京地方裁判所に公判請求を提出した。
上周,东京地方检察厅向东京地方法院提出了公审请求。 - 中国語会話例文集
民主党員のほうが共和党員よりも保護貿易論者が多い傾向がある。
与共和党员相比,民主党员更倾向于贸易保护主义。 - 中国語会話例文集
私たちの訪問を受け入れていただきありがとうございました。
谢谢您接受我们的采访。 - 中国語会話例文集
投書・苦情受付部門は彼の投書を指導者に要約報告した.
信访部门把他的信摘报领导。 - 白水社 中国語辞典
第1の方法は、Webアプリケーションの応答に、セッション紐付け識別情報を埋め込む方式である。
第 1方法是在 Web应用的应答中嵌入会话关联识别信息的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
このGPS情報には、撮影地点の緯度経度情報等の情報が含まれる。
该 GPS信息包含摄影地点的纬度经度信息等信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
それについては今事務の方で検討しています。
关于那个,事务方面的人正在商议。 - 中国語会話例文集
当社は継続記録法により在庫を管理している。
本公司用永续盘存制来管理库存。 - 中国語会話例文集
それをしっかり検討した方が良い。
你好好研究研究那个比较好。 - 中国語会話例文集
東京都より青森県の方が寒いです。
比起东京都,青森县更冷。 - 中国語会話例文集
古代の封建統治者は,覇道を行なう.
古代封建统治者,施行霸道。 - 白水社 中国語辞典
その会社は違法配当と粉飾決算の疑いをかけられている。
那家公司遭到了违法分红与假结算的怀疑。 - 中国語会話例文集
証券投資法人とは、主に証券に投資する会社型投資信託のことです。
证券投资法人,主要是投资证券的公司形式上的投资信托。 - 中国語会話例文集
直接喉頭鏡検査は小児の喉頭を見る唯一の方法である。
直接喉镜检查是唯一能看见小孩的喉头的方法。 - 中国語会話例文集
前回の検査以降に同等の方法で実施した検査の記録がある場合は
如果有在上次检查后按照同样方法实施的检查记录 - 中国語会話例文集
応募者の方については、当日筆記試験を受けてもらいます。
关于应征者,当天要参加笔试。 - 中国語会話例文集
私は、株価格付け情報を参考に投資判断をします。
我参考股价评级信息进行投资决策。 - 中国語会話例文集
個別テーマ検討、開発方針の決定、外部資金獲得の検討
个别主题的讨论、开发方针的决定、获得外部资金的讨论。 - 中国語会話例文集
本方法は、認証局に応答シーケンスを提供するステップを含んでいる。
所述方法包括向认证站提供所述响应序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
上級機関が委任するという方法で郷党委員会書記の人選を解決する.
用上派的办法解决乡党委书记的人选。 - 白水社 中国語辞典
本発明は、情報記録装置に関し、特に、コンテンツに位置情報を関連付けて記録することが可能な情報記録装置、撮像装置、および、これらにおける情報記録方法ならびに当該方法をコンピュータに実行させるプログラムに関する。
本发明涉及信息记录设备,更具体地说,涉及能够与内容关联地记录位置信息的信息记录设备和摄像设备,这些设备中的信息记录方法,和使计算机执行所述方法的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の実施形態によって、図1に記載された方法によりキャプチャーされた画像の時間的な登録の方法を示す図である。
-图 2示出根据本发明实施例、用于根据图 1描述的方法拍摄的图像的时间配准(time registration)的方法, - 中国語 特許翻訳例文集
彼の雑文は豊富な闘争経験を概括したものだ.
他的杂文是概括了丰富的斗争经验的。 - 白水社 中国語辞典
今年もまた大豊作で,水稲だけで5万キロ増産した.
今年又大丰收,光水稻就增产了十万斤。 - 白水社 中国語辞典
長江デルタ・珠江デルタ・厦門漳州泉州地区・遼東半島・山東半島などの経済開放区.
沿海经济开放区 - 白水社 中国語辞典
(党中央の方針・政策を徹底させるために)上から下へと研修方式で伝達していく.
从上到下层层举办学习班。 - 白水社 中国語辞典
解放前,中国共産党の指導下に解放区で創建された少年児童の革命組織.
儿童团 - 白水社 中国語辞典
例文 |