意味 | 例文 |
「けんにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12581件
本形態では,例えば,センサ61Lによって検出する。
在本方式中,例如通过传感器 61L进行检测。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここに来たのは、不良品を再検品するためです。
来这里是为了再次检查残次品。 - 中国語会話例文集
結婚や就職における差別や偏見
结婚和就职方面的差别和偏见 - 中国語会話例文集
手順で試験を行い、終止点に達してはならない。
按步骤进行测试,不要达到终止点。 - 中国語会話例文集
この表面のキズを研磨して平面にする。
把这个表面的伤痕磨平。 - 中国語会話例文集
ここには見学する施設はありません。
这里没有参观学习的设施。 - 中国語会話例文集
あの橋は何年前に建設されたのですか?
那个桥是几年前建的? - 中国語会話例文集
喧嘩はお互いに悲しくなることを学んだ。
我学到了吵架会使两个人感到悲伤这件事。 - 中国語会話例文集
あなたの意見に対する反論がある。
我对你的意见持有反对观点。 - 中国語会話例文集
定期健康診断を実施についてお知らせします。
通知有关实施定期体检事项。 - 中国語会話例文集
健康診断の結果を聞きに行った。
去听了体检的结果。 - 中国語会話例文集
たまたま試験会場で山田さんに会いました。
我正巧在考场上遇见了山田先生。 - 中国語会話例文集
試験会場で山田さんに会いました。
我在考场见到了山田。 - 中国語会話例文集
ことわざとは先人たちの経験によるものだ。
谚语是由先人的经验得来的东西。 - 中国語会話例文集
この件に関してコメントすべきか戸惑っている。
我很困惑应不应该评论这件事。 - 中国語会話例文集
岐阜県のおじいちゃんの家に行きます。
我要去岐阜县的爷爷家。 - 中国語会話例文集
半年ごとに歯の検診をしてもらいます。
我每半年去检查一次牙齿。 - 中国語会話例文集
全て自転車で10分圏内にある。
全部都在骑自行车十分钟以内就可以抵达的范围之内。 - 中国語会話例文集
今日、大分県の温泉旅行に行きました。
今天去了大分县参观温泉。 - 中国語会話例文集
私の両親は5月に癌が発見されました。
我父母5月的时候被发现了得了癌症。 - 中国語会話例文集
今できることを一生懸命に取り組んでください。
请拼尽全力做现在能做的事情。 - 中国語会話例文集
できるだけ広範囲に亘る文献を探す。
尽可能寻找涵盖范围广的文献。 - 中国語会話例文集
今まで心身ともに健康を維持しています。
我至今都在维持着身心的健康。 - 中国語会話例文集
道に迷った経験があまりありません。
我没有过迷路的经历。 - 中国語会話例文集
参加者が1次試験に向けての勉強をしています。
参加者在为了初次测试而学习着。 - 中国語会話例文集
あまり道に迷った経験がありません。
我没怎么迷路过。 - 中国語会話例文集
この夏休みに秋田県から一歩も出ませんでした。
我这个夏天没从秋田县出去过一步。 - 中国語会話例文集
この夏休みに秋田県から出ませんでした。
我这个夏天没从秋田县出去过。 - 中国語会話例文集
彼のその意見は完全に間違っていると思いました。
我觉得他的那个意见完全是错的。 - 中国語会話例文集
私が描いたデザインを許諾権により禁止した。
我画的设计因为专利权被禁止了。 - 中国語会話例文集
8月にはたくさん試験があります。
我八月有很多考试。 - 中国語会話例文集
彼は判決により親権剥奪された。
根据判决他被剥削了监管权。 - 中国語会話例文集
それについてあなたのご意見をいただけませんか。
关于那个能听听您的意见吗? - 中国語会話例文集
それについてどなたか意見はありませんか。
关于那个有哪位有意见吗? - 中国語会話例文集
それについて誰か意見はありませんか。
关于那个有谁有意见吗? - 中国語会話例文集
新規求職申込件数は減少傾向にある。
新增求职申请数呈减少倾向。 - 中国語会話例文集
その案件を今週中に終える予定です。
我打算在这周内完成那件案子。 - 中国語会話例文集
あなたを育てた両親は二人とも健在ですか?
养育你的双亲的都健在吗? - 中国語会話例文集
だから、私たちは真剣に考えるべきでしょう。
所以我们应该认真地考虑吧。 - 中国語会話例文集
本格的に受験勉強をしなければならない。
我必须认真地准备考试。 - 中国語会話例文集
この案件について今日あなたへ電話をします。
关于这个案子我今天会给你打电话。 - 中国語会話例文集
海中で探検家の気分になる。
我在大海中感觉成了探险家。 - 中国語会話例文集
彼女は自分の意見を自分の中にとどめた。
她保留了自己的意见。 - 中国語会話例文集
販売のために品質検査をする。
为了贩卖而进行品质检查。 - 中国語会話例文集
人権に対する法律尊重主義的取り組み方
對人權的法律尊重主義的解决办法。 - 中国語会話例文集
発見された欠陥に関する詳細な説明
关于被发现的缺陷的详细说明 - 中国語会話例文集
この質問に対する個人的意見を述べる。
请就这个问题阐述个人意见 - 中国語会話例文集
権利放棄もしくは免責に関する記載が必要だ。
需要有关于放弃权利或免责的记载。 - 中国語会話例文集
その権利は領域内ですでに宣言されている。
那项权利在领域内已经被宣布了。 - 中国語会話例文集
残念ながらあなたは試験に落ちました。
非常可惜你考试落榜了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |