例文 |
「けんぴん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 460件
銀色にぴかぴか光る銃剣.
白晃晃的刺刀 - 白水社 中国語辞典
ぴかぴかと光っている銃剣をつけた.
上了亮闪闪的刺刀。 - 白水社 中国語辞典
一ふりのぴかぴか光った鋭い剣.
一把亮铮铮的利剑 - 白水社 中国語辞典
物品を整理点検する.
清点物资 - 白水社 中国語辞典
物品を点検する.
清点物件 - 白水社 中国語辞典
不意のドーピング検査.
飞行药检 - 白水社 中国語辞典
意見を発表する.
发表议论 - 白水社 中国語辞典
「ぴくぴく動く魚なんて食べられないわ」と彼女は叫んだ。
她喊着:“还在微微抽动的鱼不能吃啊”。 - 中国語会話例文集
他の商品も検品したいです。
还想检查其他商品。 - 中国語会話例文集
検品で不良品を省く。
检查产品时除去不良品。 - 中国語会話例文集
もう一度検品を私がする。
我会再次进行检查。 - 中国語会話例文集
それをすぐに検品します。
我马上就将那个进行验货。 - 中国語会話例文集
人を派遣して長老の安否を問う.
使人存问长老。 - 白水社 中国語辞典
率先して意見を発表する.
率先发表意见。 - 白水社 中国語辞典
君は彼にぴったりくっついてごまかして検問所を通れ.
你紧紧随着他混过哨卡。 - 白水社 中国語辞典
その研修発表を聞いていた。
我听了那个实习演讲。 - 中国語会話例文集
派遣にかかわる実費
派遣花费的实际费用 - 中国語会話例文集
誰でも意見を発表してよい.
谁都可以发表意见。 - 白水社 中国語辞典
自由に意見を発表する.
自由发表意见 - 白水社 中国語辞典
条件にぴったり合うアルバイトを探そう。
寻找完全符合条件的零工。 - 中国語会話例文集
彼は一生懸命に靴をピカピカに磨いた。
他拼命地把鞋子擦得油亮。 - 中国語会話例文集
彼の見解は期せずして我々とぴったり合う.
他的见解不期然地和我们相契合。 - 白水社 中国語辞典
この意見は彼の気持ちにぴったり合わなかったようだ.
仿佛这意见并不投合他的心意。 - 白水社 中国語辞典
彼は外でけんかして,家に帰ってこっぴどくしかられた.
他在外边打了架,回家挨了一通儿雷。 - 白水社 中国語辞典
夏休みの自由研究の宿題にぴったりのイベントです。
非常适合暑假自由研究作业的活动。 - 中国語会話例文集
私は人品を重んじるが,彼は外見を重んじる.
我着重人品,他却着重衣着。 - 白水社 中国語辞典
この商品は私が検品しました。
这个商品我已经检查了。 - 中国語会話例文集
私がこの商品を検品しました。
我已经检查了这件商品。 - 中国語会話例文集
ここに来たのは、不良品を再検品するためです。
来这里是为了再次检查残次品。 - 中国語会話例文集
彼女はピアノの鍵盤をポロンと弾いた。
他用钢琴键盘奏出了叮铃的音乐。 - 中国語会話例文集
スピーカーが朝から晩まで絶え間なく叫んでいる.
喇叭一天到晚不停地喊。 - 白水社 中国語辞典
新華社は権限を与えられ以下の声明を発表する.
新华社受权发表如下声明。 - 白水社 中国語辞典
新華社に権限を与えて声明を発表させる.
授权新华社发表声明。 - 白水社 中国語辞典
記者団との会見を持ち重要な談話を発表する.
举行记者招待会发表重要谈话。 - 白水社 中国語辞典
最新式コンピューターの研究開発に成功した.
研制成功一种最新的计算机. - 白水社 中国語辞典
ピッチャーは二塁にけん制球を投げるふりをした。
投手做了一个向二垒投掷牵制球的假动作。 - 中国語会話例文集
【図2】仮想的FHSSホッピングシーケンスを示す図である。
图 2是说明性的假设的 FHSS跳频序列; - 中国語 特許翻訳例文集
神秘的で忘がたい経験となりました。
变成了神秘的、无法忘记的经验。 - 中国語会話例文集
今日ピアノレッスンの見学に行く予定です。
我打算今天去钢琴课参观学习。 - 中国語会話例文集
ケン、あなたのコンピューターを使ってもいいですか。
肯,可以用用你的电脑么? - 中国語会話例文集
それはこの研修で使用した文書のコピーです。
那是这次研修中使用的文件的复印件。 - 中国語会話例文集
検品報告書を戴きました。
我收到了产品检查的报告书。 - 中国語会話例文集
インターネットで料理のレシピを検索した。
在网上搜索料理的食谱。 - 中国語会話例文集
コンピュータの研修会を実施する
开展电脑的进修会 - 中国語会話例文集
講演会のスピーチ件について、お引き受けいたします。
演讲会的演讲稿,我收到了 - 中国語会話例文集
末筆ながら貴殿のご健勝をお祈り申し上げます。
最后祝愿您身体健康。 - 中国語会話例文集
保険証書のコピーを添付致します。
附上保险证书的复印件。 - 中国語会話例文集
調達物品に備えるべき要件
应该为供应货物准备的重要事项 - 中国語会話例文集
彼はひどく慎重で,軽々しく意見を発表しない.
他过于谨慎,不轻易发表意见。 - 白水社 中国語辞典
また、検出ピクチャ番号からIピクチャよりも前のBピクチャの数をBピクチャ数BNとする。
并且,从检测出的画面编号开始的比 I画面早的 B画面的数目被作为 B画面的数目 BN。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |