例文 |
「けんまふん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 64件
誰かのつま先をふんづける。
踩了谁的脚尖 - 中国語会話例文集
心中のふんまんと不平を抑えなければならない.
必须抑制心中的愤懑和不平。 - 白水社 中国語辞典
手術の前には,ふん便を排出しなければならない.
在手术之前,必须排除粪便。 - 白水社 中国語辞典
(ふんを養魚池に投入すると)ふんが魚を肥えさせ,魚が泥を肥えさせ,泥がまた田畑を肥えさせた.
粪肥了鱼,鱼肥了泥,泥又肥了田。 - 白水社 中国語辞典
それはまさに興奮だらけの経験でした。
那的确是个激动人心的经验。 - 中国語会話例文集
仕事の機会を利用して私憤をぶちまけてはいけない.
不能利用工作之便泄私愤。 - 白水社 中国語辞典
土で鶏糞の山を覆いかぶせる.
用泥封盖鸡粪堆。 - 白水社 中国語辞典
カード紛失のお届出を確かに承りました。
确实收到了丢失卡的申报。 - 中国語会話例文集
(ロバのふんで作った球は,うわべだけ光っている→)うわべだけよくて内容がつまらない.
驴粪球,外面光((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
私は四十分かけて大学へ行きます。
我花四十分钟去大学。 - 中国語会話例文集
不良品を見落としないよう十分に気をつけます。
要充分注意不要看漏了瑕疵品。 - 中国語会話例文集
現在受け取っているだけの個数で十分間に合うことがわかりました。
确认了目前收到的数量就足够了。 - 中国語会話例文集
彼の足は釘を踏んづけて穴を開けてしまった.(結果目的語)
他的脚被铁钉扎了一个洞。 - 白水社 中国語辞典
大きなタコを見つけた時とても興奮しました。
我找到大的章鱼的时候非常兴奋。 - 中国語会話例文集
彼は20分かけて歩いて行っています。
他花了20分钟走去。 - 中国語会話例文集
よろしければ、20分ほどお待ちいただけますでしょうか。
如果可以的话,请等我20分钟左右好吗? - 中国語会話例文集
その粉末は熱湯を加えると、ほとんど沈殿せずに溶けます。
把那个粉末加进热水里,几乎不会沉淀就融化了。 - 中国語会話例文集
次の被後見人調査までの数分
在对下一位被监护人进行调查之前的几分钟。 - 中国語会話例文集
今花粉症なので、マスクをして出かける。
因为现在有花粉症,所以出门戴口罩。 - 中国語会話例文集
彼は憤激したけれど,じっと我慢していた.
他激愤了,但还忍着。 - 白水社 中国語辞典
との時計は約十分遅れています。
那个表大约慢了十分钟。 - 中国語会話例文集
そのカフェはこじんまりしていて、落ち着ける雰囲気です。
那个咖啡馆干净整洁,气氛很安静。 - 中国語会話例文集
買い物に出かけたが金を忘れたので,むだ足を踏んでしまった.
去买东西却没带钱,白跑了冤枉路。 - 白水社 中国語辞典
調査研究を進めようという雰囲気はますます濃厚になった.
调查研究的空气越来越浓。 - 白水社 中国語辞典
皆もう一踏ん張りして,この仕事を片づけてしまおう!
大家再鼓一把劲儿,把这个活儿干完! - 白水社 中国語辞典
桜島は、いまも噴煙をあげ続け、幾度となく噴火を繰り返し続けている日本有数の活火山です。
樱岛是至今仍在喷烟,多次重复持续喷火的日本屈指可数的活火山。 - 中国語会話例文集
納品書を紛失してしまいましたので、お手数ですが、再度送付していただけますか?
因为交货单遗失了,能麻烦您再发送一次吗? - 中国語会話例文集
せいぜいのところ,私は更に10分間あなたのお相手しますが,9時にはここを出なければなりません.
至多,我再陪你坐十分钟,九点钟必须离开。 - 白水社 中国語辞典
白髪交じりの頭髪には生活に奮闘した痕跡が刻みつけられている.
花白头发刻下了生活奋斗的痕迹。 - 白水社 中国語辞典
このレストランのレトロな雰囲気は、若者にウケています。
这家餐厅的复古氛围很受年轻人喜欢。 - 中国語会話例文集
この速度のままいけば、2時間5分を切って世界最高記録を作ることになる。
按照这个速度进行的话,会打破2小时5分成为世界最高纪录。 - 中国語会話例文集
メールを紛失してしまったようなので、再送信していただけますでしょうか?
因为邮件好像遗失了,能请您再发送一次吗? - 中国語会話例文集
契約書類を紛失してしまったのですが、どうすればよいでしょうか。
不小心弄丢了合同文件,应该怎么办才好呢? - 中国語会話例文集
誰かが警察側に偽情報を提供したので,警察の麻薬取り締まりはむだ足を踏んだ.
有人向警方提供了假情报,警方扫毒扑空。 - 白水社 中国語辞典
火薬の爆発したにおい,戦争勃発前の張りつめた気配,殺気立った雰囲気.
火药味 - 白水社 中国語辞典
カード再発行のご依頼後、紛失されたカードは見つかってもご利用いただけません。
要求再次发行卡之后,即使找回了丢失的卡也无法使用。 - 中国語会話例文集
私がちゃんと立っていなかったせいで,あなたの足を踏んづけてしまいました,とんでもない事をしました.
怪我没站稳,踩了您的脚,这是怎么话儿说的! - 白水社 中国語辞典
明日朝からあなたは車を運転するので、今晩は十分寝なければならない。
你明天早上开始要开车,所以今晚必须好好睡觉。 - 中国語会話例文集
彼は美術館は楽しそうだったけど、マンハッタンの雰囲気は気に入らなかったみたい。
虽然他看起来在美术馆玩得很开心,但是似乎不喜欢曼哈顿的氛围。 - 中国語会話例文集
彼は美術館は楽しそうだったけど、マンハッタンの雰囲気は気に入らなかったみたい。
虽然他看起来很享受美术馆,但是似乎并不喜欢曼哈顿的氛围。 - 中国語会話例文集
荷物検査を無事に終えて、外で待っているた私達に十五分後姉は現れました。
姐姐在15分钟后出现在了顺利结束行李检查后等在外面的我们面前。 - 中国語会話例文集
ADR法は裁判外紛争解決手続の利用を促進する為に作られました。
ADR法是为了促进审判外纠纷解决机制的利用而做成的。 - 中国語会話例文集
下りL1/L2制御チャネルの中には、ユーザ多重数分のスケジューリング情報が含まれている。
在下行 L1/L2控制信道中,包含相应于用户复用数的调度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACKの紛失は、ユーザ端末が、基地局が検出できないACKを送信する場合に生じる。
在用户终端传送 ACK而基站未能检测到该 ACK时,出现缺失的 ACK。 - 中国語 特許翻訳例文集
(青山はいつまでも老いない,緑の水はいつまでも存する→)長い時間が経過しても永久に存在する,これから先十分時間がある.
青山不老,绿水长存。((成語)) - 白水社 中国語辞典
私の2歳の息子は車上で興奮して「ブルン、ブルン」と叫び始めた。
我两岁的儿子在车上开始兴奋地喊着“呜呜,呜呜!”。 - 中国語会話例文集
(男女が愛情におぼれて,慷慨奮起する気構えが乏しい→)綿々とした愛情におぼれて男子の気迫に欠ける.≒英雄气短,儿女情长.
儿女情长,英雄气短((成語)) - 白水社 中国語辞典
本実施例のパケット振分部80は、このイーサネットのパケットに含まれる宛先アドレスが合致するノードへとデータを送る。
本实施例的数据包分配部 80向该以太网的数据包中含有的目的地地址一致的节点传送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1万回発生する→)しょっちゅう発生することは恐しくないが(1万分の1発生する→)万が一の事が起これば恐ろしい,備えがあれば何も怖くないが備えがなければ万一の事が怖い.
不怕一万,只怕万一。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
紛失したキーフォッブの発見者は彼または彼女の生物測定信号がコードエントリモジュール103中の生物測定センサ121によって証明されることができないため、その紛失したキーフォッブは正当な権利を有するユーザ101以外は誰にとっても役に立たない。
由于该丢失的钥匙表袋的捡拾者的生物测量信号将不会通过代码入口模块 103中的生物测量传感器 121的验证,所丢失的钥匙表袋对于合法用户 101之外的任何用户都是无用的。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |