意味 | 例文 |
「けんま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26326件
私は今夜行けなかったので私一人で飲んでいます。
因为我今天晚上不能去所以我在一个人喝酒。 - 中国語会話例文集
彼女は昨日、お母さんの手伝いをしなければなりませんでした。
她昨天不得不帮她妈妈做事。 - 中国語会話例文集
その商品は、たくさんの潜在的な顧客に向けて売り込まれた。
那个商品兜售给大量的潜在顾客。 - 中国語会話例文集
今週金曜日は友達と三人で夕方から飲みに出かけます。
我这周五会和朋友三个人一起出去喝酒。 - 中国語会話例文集
運動に沢山のお金をかけるのは好きではありません。
我不是很喜欢因为运动而花很多的钱。 - 中国語会話例文集
ガイドラインが更新されたら私たちにお知らせいただけませんか?
方针如果被更新了的话能够告知我们一声吗? - 中国語会話例文集
ガイドラインが更新される度に私たちにお知らせいただけませんか?
方针被更新了的时候能够告知我们一声吗? - 中国語会話例文集
元気に歩いていたその患者さんに声をかけました。
我给那个有精神地走着的患者打了招呼。 - 中国語会話例文集
知識の足りない分野について、勉強しなければなりません。
我必须就知识还不够的领域进行学习。 - 中国語会話例文集
韓国への運賃について いくつか案を教えていただけますか?
关于去韩国的运费能告诉我几个方案吗? - 中国語会話例文集
面倒事が起きるかもしれないので、油断してはいけません。
可能会有麻烦的事,所以不能掉以轻心。 - 中国語会話例文集
トークイベントへのご招待券または抽選申込券付き。
附有演讲会的邀请券或者抽签申请券。 - 中国語会話例文集
天候がどんなに寒くても、彼は体のトレーニングを続けます。
不管天气多冷他都坚持锻炼身体。 - 中国語会話例文集
Globe電気への見積もりは水曜日の朝一番に送らなければなりません。
必须在周三一早给地球电器公司发送估价单。 - 中国語会話例文集
海外に出かけていたために、すぐに返信できずにすみません。
因为去了国外,不能立即回信对不起。 - 中国語会話例文集
先週注文した商品について、本日受け取りました。
关于上周下单的商品,今天将处理。 - 中国語会話例文集
注文の処理状況はオンラインでご確認頂けます。
订单的处理状况可以在网上确认。 - 中国語会話例文集
ご出席頂ける場合にはご返信頂く必要はございません。
如果可以出席的话不需要回信。 - 中国語会話例文集
灯油以外の、ガソリンなどの燃料はご利用頂けません。
不能使用灯油以外的汽油等燃料。 - 中国語会話例文集
簡単にでよいので審査の流れをご案内頂けますか。
能帮我简单介绍下审查的流程吗? - 中国語会話例文集
本件ついて社内で検討の上、ご連絡致します。
这件事情将在公司内部研究了之后再通知您。 - 中国語会話例文集
電源周波数の異なる地域ではご利用いただけません。
在电源频率数不同的地区无法使用。 - 中国語会話例文集
購入後24時間以内にご連絡頂ければ返金に応じます。
购买后24小时之内与我们联络的话可以向您退钱。 - 中国語会話例文集
アメリカに来てカルチャーショックを感じた経験はありませんか?
来到美国后有感到文化冲击的经验吗? - 中国語会話例文集
休んだあとは、気が狂ったように仕事をしなければなりません。
休息之后,我必须疯狂地工作。 - 中国語会話例文集
私は神父の前で自分の過ちをざんげしなければならない.
我要向神甫忏悔自己的过错。 - 白水社 中国語辞典
人が話しているのに,口を差し挟んでばかりいてはいけません!
别人说话,你别老答碴儿! - 白水社 中国語辞典
立派な人間になるにはたいへんまじめでなければならない.
做人就应该老老实实的。 - 白水社 中国語辞典
お前さんは自分の事だけを言え,他人を巻き添えにするな.
你就说你的事,别攀上别人。 - 白水社 中国語辞典
彼はたいへんなけんまくで子供の鼻先を指してしかりだした.
他气咻咻地指着孩子的鼻子训了起来。 - 白水社 中国語辞典
道がたいへん滑りやすいから,気をつけないと転んでしまう.
路太滑,一不小心就要摔跤。 - 白水社 中国語辞典
この問題に関して,少し情報を提供していただけませんか?
关于这个问题,你能不能给我提供一些情况? - 白水社 中国語辞典
かばんの中に肉まんが入っていることは,私はとっくにかぎつけていた.
提包里有肉包子,我早就闻出来了。 - 白水社 中国語辞典
甘んじて大衆の小学生になる,甘んじて大衆の言うことに耳を傾ける.
甘当群众的小学生。 - 白水社 中国語辞典
(眉を開き目を開ける→)喜んで顔をほころばす,心配がなく心が弾む.≒展眼舒眉.
展眉舒眼((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼に対して負けん気を出し,毎日朝早く起きて体を鍛練する.
为了跟他致气,天天儿早起锻练。 - 白水社 中国語辞典
紅軍は2万5千里余りを長駆し,11の省を縦横無尽に駆け巡った.
红军长驱二万五千余里,纵横十一个省。 - 白水社 中国語辞典
近ごろまた何件もの重大な犯罪事件が発生した.
最近又发生了好几起重大罪案。 - 白水社 中国語辞典
さまざまな環境問題に取り組んでいる都市だが、まだまだ、改善していかなければならないことが多いと感じた。
虽然是致力于解决各种各样环境问题的都市,但我觉得还有很多不得不改善的地方。 - 中国語会話例文集
最近家の近くにコンビニが1軒開店しました。
最近在我家附近开了一家便利店。 - 中国語会話例文集
最近家の近くにコンビニが一軒開店しました。
最近在我家附近开了一家便利店。 - 中国語会話例文集
一人のおばあちゃんが太極拳をしています。
一位老太太正在打太极拳。 - 中国語会話例文集
その件については問題視していませんでした。
对于这件事,没当作问题处理。 - 中国語会話例文集
試験で安全性の確認をします。
通过测试确认安全性。 - 中国語会話例文集
栄養をたくさん含んだ血液で厚くなります。
因血液中富含营养而变厚。 - 中国語会話例文集
内容を検査しても問題ありませんでした。
检查过内容后也没有问题。 - 中国語会話例文集
その案件についてのコメントを転送します。
转发关于那件事的评论。 - 中国語会話例文集
安全の為にアフラトキシン検査を行っています。
为了安全正在进行黄曲霉毒素检测。 - 中国語会話例文集
参加出来ず大変申し訳ありません。
不能参加,非常不好意思。 - 中国語会話例文集
治験に関する仕事をしたことがありません。
我从来没有做过有关临床试验的工作。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |