「け」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > けの意味・解説 > けに関連した中国語例文


「け」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 966 967 968 969 970 971 972 973 974 .... 999 1000 次へ>

IIDの検証は、暗号生成されたアドレスを用いて実行されうる。

可以利用加密产生的地址来进行 IID的验证。 - 中国語 特許翻訳例文集

チケット発行部304は、信頼されたサード・パーティでありうる。

票据发行方 304可以是可信第三方。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示された本発明の好ましい実施形態のデュアルトライアック切換えおよび調光回路6MIRは、IR遠隔制御を介して、または見通し線中に位置付された図10に示されたIR中継器/ドライバ70または90を通して、オンまたはオフにすることができる。

图 1中所示的本发明的优选实施例的双三端双向可控硅开关元件切换和调光电路 6MIR可以经由 IR远程控制或通过位于瞄准线中的图 10中所示的 IR转发器 /驱动器 70或 90来开启或关断。 - 中国語 特許翻訳例文集

ライトガイドまたは光ファイバケーブルは、簡単に切断され、双対ソケット252B−RXおよび252B−TXまたは単一ソケット252Bへ挿入され、曲げて溝252Gの中へ入れられ、単一または双対ねじ252Sによって、または単一または双対溝252Gの成形タブ256によって、所定の位置に保持/固定される。

光导或光纤线缆被简单切割、插入到双插口 252B-RX和 252B-TX或单个插口 252B中,被弯曲到槽 252G中并通过单个或两个螺丝 252S或者通过单个或两个槽 252G的模制接头 256而被保持 /固定到位。 - 中国語 特許翻訳例文集

フラッシュメモリ37は、どのような形式のものであってもよい。

闪存 37也可以是任何形式的闪存。 - 中国語 特許翻訳例文集

このユーザ介入の要件は、特にユーザにとって問題である。

这种用户介入的要求对用户来说尤其成问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は参照範囲(シーケンス単位)の説明図である。

图 8是参照范围 (顺序单位 )的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

〔11〕<動きベクトルによる参照範囲決定(復号方法)>

[11]< 基于运动矢量确定参照范围 (解码方法 )> - 中国語 特許翻訳例文集

〔14〕<可変長符号化実績による参照範囲決定(復号方法)>

[14]< 基于可变长度编码的实际成绩确定参照范围 (解码方法 )> - 中国語 特許翻訳例文集

〔31〕<動きベクトルによる参照範囲決定(符号化方法)>

[31]< 基于运动矢量确定参照范围 (编码方法 )> - 中国語 特許翻訳例文集


図20乃至図22を用いて本発明の第4の実施の形態を説明する。

使用图 20至图 22说明本发明的第四实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、数式2で示すBhattacharyya係数によって類似度ρを算出する。

例如,根据数学式 2所示的 Bhatacharyya系数算出类似度ρ。 - 中国語 特許翻訳例文集

図23を用いて、本発明の第5の実施の形態を説明する。

使用图 23说明本发明的第五实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図24を用いて本発明の第6の実施の形態を説明する。

使用图 24说明本发明的第六实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図25を用いて本発明の第7の実施の形態を説明する。

使用图 25说明本发明的第七实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の一の実施形態の構内のブロック図である。

图 2是根据本发明的一个实施例的驻地的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の一の実施形態のFECブロックのブロック図である。

图 11是根据本发明的另一实施例的 FEC块的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ARQプロセスは次に、メディアパケットをPG24に送る(ステップ406)。

ARQ过程然后将媒体分组转发到 PG 24(步骤 406)。 - 中国語 特許翻訳例文集

誤り訂正制御メッセージをCPE26から受信する前に、ECC36Cは、メディアパケットを特定のFECブロックのサイズで提供し、かつ、メディアパケットに十分なFECパケットを提供し、5つまでの連続した損失パケットの復旧した可能性がある。

在接收到来自 CPE 26的差错控制消息之前,ECC 36C可能已经提供了特定 FEC块大小的媒体分组并且具有足够的 FEC分组以实现对达到 5个连续的丢失分组的恢复。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本実施形態において行われる処理を示すフローチャート

图 5是图示出在实施例中执行的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図面を参照して本発明の実施形態について説明する。

下文中,将参考附图来描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

回線600には、同軸ケーブルや、光ファイバなどが用いられる。

线路 600采用同轴电缆或光纤等。 - 中国語 特許翻訳例文集

送受信処理回路310の送受信エンジン311は、さらに、認識されたフレームから、ネットワーク層において用いられるデータの固まり(以下、パケットと呼ぶ。IPパケットなどがある。)を抽出し、抽出されたパケットを外部バス500を介してパケット処理回路120に送信する。

收发处理电路 310的收发引擎 311再从被识别的帧中提取在网络层中使用的数据块 (以下称为数据包。有 IP数据包等 ),把被提取的数据包通过外部总线 500发送到数据包处理电路 120内。 - 中国語 特許翻訳例文集

送受信処理回路310の送受信エンジン311が、複数あるパケット処理回路120のうち、どのパケット処理回路120にパケットを送信するかは、予め装置制御部11により送受信処理回路310に設定されていたり、あるいは、フレームのヘッダ情報に基づいて決定される。

预先由装置控制部 11在收发处理电路 310内设定收发处理电路 310的收发引擎 311在多个数据包处理电路 120中向哪个数据包处理电路 120内发送数据包,或者根据帧的报头信息来决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、10本の回線600が接続されたネットワーク中継装置1000において、全ての回線600の通信速度が10Mbpsで調整された場合、ネットワーク中継装置1000は、10Mbps×10本=100Mbpsのスイッチング容量があれば全てのパケットを処理することが可能となる。

例如在连接 10条线路 600的网络中继装置 1000中,在所有的线路 600的通信速度均按 10Mbps调整的情况下,网络中继装置 1000如果有 10Mbps×10条= 100Mbps的交换容量,则能够处理所有的数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、さらに消費電力量を抑制することができる。

其结果是,能够进一步抑制消耗功率量。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、さらに、消費電力量を抑制することができる。

其结果是,能够进一步抑制消耗功率量。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、パケット流量が閾値以上である場合には、2つの中継処理セットにそれぞれクロック信号を供給して動作させ、パケット流量が閾値以下である場合には、1つの中継セットに対するクロック信号の共有を停止する。

例如在数据包流量为阈值以上的情况下,分别向 2个中继处理组供给时钟信号使其动作; 在数据包流量为阈值以下的情况下,对一个中继组停止共用时钟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

こうすれば、ネットワーク中継装置の動作モードを変更する場合に、送受信処理回路310を再起動させずに済むので、パケット中継処理を中断させずに、ネットワーク中継装置の動作モードを変更することができる。

这样一来,在变更网络中继装置的动作模式的情况下,可以不用再次起动收发处理电路 310,所以,可以不中断数据包中继处理,而变更网络中继装置的动作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、選択的等化のための計算ユニットを示す。

图 6示出了用于选择性均衡的计算单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、共同等化のための計算ユニットを示す。

图 10示出了用于联合均衡的计算单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例においては、このアプリケーションプログラムは、このコンピューティングデバイス(例えば、クライアント)と別のリモートに位置づられたコンピューティングデバイス(例えば、サーバ)との間でファイルの同期化をスケジュールする遠隔差分圧縮アルゴリズムである。

在一示例中,应用程序是在计算装置 (例如客户机 )和另一位于远程的计算装置 (例如服务器 )之间安排文件同步的远程差分压缩算法。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替実施形態においては、デバイスBが、この転送を開始する。

在一可选实施例中,装置 B开始传送; - 中国語 特許翻訳例文集

処理されていない場合には、ステップ406から実行が継続される。

如果没有,执行在步骤 406继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理されていない場合、ステップ415から実行が継続される。

如果没有,执行在步骤 415继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

シグネチャがマッチングする場合、ステップ509から実行が継続される。

如果匹配,执行在步骤 509继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理されていない場合、ステップ506から実行が継続される。

如果没有,执行在步骤 506继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理されていない場合、ステップ515から実行が継続される。

如果没有,执行在步骤 515继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、図4A中のステップ405に戻って実行が継続される。

然后执行回到图 4A中的步骤 405继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら2つのシーケンスについてのチャンク、Chunks1およびChunks2を生成する。

这两个序列生成信息块 Chunks1和Chunks2。 - 中国語 特許翻訳例文集

基本的な命令においては、これは、以下の形式の述語に変換される。

在基本指令中,这翻译成以下形式的谓词: - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、結果がM[max].isMaxに設定され、maxがmax−1%hに設定される。

结果设定为 M[max].isMax,,且 max设定为 (max-1)%h。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】IPアドレスとデバイス名との関係の一例を示す図である。

图 7是表示 DVCR的 IP地址和设备名的关系的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図面を参照して、本発明の実施の形態を説明する。

以下,参照附图说明适合本发明的实施形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1、2を用いて、本発明による第1の実施の形態を説明する。

使用图 1、2来说明适合本发明的第 1实施形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3、4を用いて、本発明による第2の実施の形態を説明する。

用图 3、4来说明适合本发明的第 2实施形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第2実施形態での表示例を示す図である。

图 7是表示在第 2实施方式中的显示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、処理部30は、当該数字列を検索キーとして記憶部40内に保持された登録情報データベース45を検索して当該数字列を含む数値データに関連付られた登録情報(ここでは宛先登録名およびメールアドレス)を抽出する(ステップS3)。

然后,处理部 30将该数字串作为检索键对存储部 40内所保持的登录信息数据库45进行检索,并抽取被包含该数字串的数值数据所关联的登录信息 (在这里是收件方登录名以及邮件地址 )(步骤 S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上記の検索においては、検索キーとなる数字列を構成する数字に複数の文字が割り当てられているため、一種のあいまい検索となり、部分一致検索まで行ったときには相当数の登録情報がヒットすることとなる。

另外,在上述的检索中,由于对构成作为检索键的数字串的数字分配多个字符,所以是一种模糊检索,在进行部分一致检索时相当数目的登录信息就会选中。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明の第2実施形態について説明する。

接着,就本发明的第 2实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 966 967 968 969 970 971 972 973 974 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS