意味 | 例文 |
「げいし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4905件
【図3】原稿読取開始を促進するための画面である。
图 3是用于促进原稿读取开始的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ416で、周波数が一元的に配信される。
在步骤 416,中心地分发频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、実施例はこれに限定されない。
然而,该实施例不受如此限制。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿G1は、読取前ローラ対50の手前で停止する。
文稿 G1在读取前辊对 50跟前停止。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿G2は、読取前ローラ対50の手前で停止する。
文稿 G2在读取前辊对 50跟前停止。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿G1は、矢印f方向への搬送を停止する。
停止向箭头 f方向输送文稿 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集
来週の5日月曜日、19時に暇があります。
下周的5号周一,19点有空。 - 中国語会話例文集
環境負荷の低減に向けて活動を開始した。
为了减轻环境负荷开始了活动。 - 中国語会話例文集
私は現在新宿駅の近くに住んでいる。
我现在住在新宿站附近。 - 中国語会話例文集
世代論的区分を借りてもう少し限定しよう。
借用世代论的分类再限定一些吧。 - 中国語会話例文集
現在はカード会社で勤めています。
现在在银行卡公司上班。 - 中国語会話例文集
期限が迫っていますが提出してもいいでしょうか?
期限越来越近了,可以提交吗? - 中国語会話例文集
現在使用中のため終了後に行います。
现在正在用,所以等结束后再进行。 - 中国語会話例文集
会員限定の割引切符を販売しております。
正在销售会员限定的优惠票。 - 中国語会話例文集
病気になると、体も精神も元気になれない。
一旦生病,身体和精神都提不起劲。 - 中国語会話例文集
失礼な表現になっていたらごめんなさい。
如果表现失礼的话,对不起。 - 中国語会話例文集
なるべく幻想的に撮影したいからさ。
因为想尽量拍得梦幻一些嘛。 - 中国語会話例文集
硬い身体は打撃も斬撃も跳ね返す。
强健的身体不管是击打还是猛砍都能反弹出去。 - 中国語会話例文集
アシの生い茂った水辺に、その鳥は生息する。
那种鸟栖息在芦苇丛生的岸边。 - 中国語会話例文集
我々は低消費電力化を実現したい。
我们想实现降低能源消耗。 - 中国語会話例文集
A社は100%減資を行った後、会社再生をしました。
在减少100%的资金后,A公司死而复生了。 - 中国語会話例文集
この材料は現在試験中です。
这个材料现在还在试验中。 - 中国語会話例文集
あなたが私の妻と友達になる事を歓迎します。
欢迎你和我的妻子成为朋友。 - 中国語会話例文集
子どものために働くことが好きな方を歓迎します。
欢迎喜欢为了孩子工作的人。 - 中国語会話例文集
山田さんは7月末に退職しました。
山田先生7月底辞职了。 - 中国語会話例文集
今月中にこれを提出したいと思っています。
我想在这个月内提交这个。 - 中国語会話例文集
それを現在進行形で言ってください。
那个请用现在进行时来说。 - 中国語会話例文集
医師は私の怪我が完治するのに2ヶ月かかると言った。
医生说我的伤痊愈要花两个月。 - 中国語会話例文集
私たちをホテルまで送迎してくれませんか?
你能接送我们去酒店吗? - 中国語会話例文集
対象不動産の再調達原価を求める
求目标房产的重置成本 - 中国語会話例文集
工場は一ヶ月操業停止となりました。
工厂停工一个月。 - 中国語会話例文集
必死にゲイではないと否定した。
我极力地否认说我不是同性恋。 - 中国語会話例文集
会社はM&Aで急激に拡大することが可能だ。
公司在合并中有可能快速扩大。 - 中国語会話例文集
それについては現在関係者に確認中です。
关于那个,我们现在在跟相关人员确认。 - 中国語会話例文集
私を歓迎して頂いてありがとうございます。
感谢您欢迎我。 - 中国語会話例文集
彼女は、保育園でいい刺激をうけている。
她在幼儿园受了好的刺激。 - 中国語会話例文集
あなたの会社が元気なのか心配です。
我担心你的公司是否还好。 - 中国語会話例文集
彼女は現在個展を開催している。
她现在正举办个人展览。 - 中国語会話例文集
永久資産は減価償却の対象ではない。
永久性资产不是折旧的对象。 - 中国語会話例文集
戦争は兵士の人間性を奪う。
战争剥夺了士兵的人性。 - 中国語会話例文集
それは彼が先月あなたに提出したはずです。
他应该上个月就把那个提交给你了。 - 中国語会話例文集
いつでも貴方の訪問を歓迎します。
我永远欢迎你来这。 - 中国語会話例文集
減資差益によって赤字を解消した。
通过减资的方法弥补了亏损。 - 中国語会話例文集
他人に対して嫌な人間でした。
我对别人来说是讨厌的人。 - 中国語会話例文集
彼女は先月寿退社しました。
她上个月因结婚而辞职。 - 中国語会話例文集
近年、消費者物流会社は盛衰が激しい。
近年,消费者物流公司的兴衰很激烈。 - 中国語会話例文集
中小企業の多くは譲渡制限会社である。
多数中小企业属于限制股权转让公司。 - 中国語会話例文集
マサオは地域限定正社員である。
雅夫是一个区域限制的正式员工。 - 中国語会話例文集
彼はその会社の成長を実現する。
他会实现那家公司的成长。 - 中国語会話例文集
彼は普段から毎食玄米を食べている。
他平时每餐都在吃糙米。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |