意味 | 例文 |
「げいじゅつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5108件
それでもやはり芸術は嫌いだ。
即使那样也还是讨厌艺术。 - 中国語会話例文集
積荷の制限重量ははっきりしていますか。
弄清楚了装载的重量限制了吗? - 中国語会話例文集
二酸化炭素排出が原因となる人体へのリスク
二氧化碳的排放对人体带来的风险 - 中国語会話例文集
今月は研究所の仕事がすごく忙しい。
我这个月研究所的工作特别忙。 - 中国語会話例文集
芸術はカタルシス療法に用いられる。
艺术被用于精神宣泄疗法。 - 中国語会話例文集
それはエンターテイメントを超え芸術だと言える。
那个也可以说是超越了娱乐的艺术。 - 中国語会話例文集
この2度の火災は何十万元かの損失を招いた.
这两次火警造成了几十万元的损失。 - 白水社 中国語辞典
処罰が厳重でなくタイミングが悪い.
惩办得不严,不及时。 - 白水社 中国語辞典
階級的立場から一切の事物・人間を分析すること.
阶级分析 - 白水社 中国語辞典
土壌の大量流失は農業の減産を招いた.
水土的大量流失造成了农业减产。 - 白水社 中国語辞典
彼の中国行きは実現したか?—行けなかった(行けた).
他去中国去成了吗?—没去成(去成了)。 - 白水社 中国語辞典
このような古い芸術が盛んになることを得た.
这种古老艺术得到了振兴。 - 白水社 中国語辞典
彼は高値でこの芸術品を買い求めた.
他用重价收购了这个艺术品。 - 白水社 中国語辞典
2人の作家の手の中で,同じ1つの話から2つのそれぞれ特色をそなえた芸術的な佳作に広げることができる.
两个作家手里,同一个故事会演绎成两个各具特色的艺术佳作。 - 白水社 中国語辞典
この荷物の船積みを来月上旬あたりにお願いしたい。
想拜托你在下个月的上旬左右进行这个货物的装船。 - 中国語会話例文集
私は陰核切除の風習について彼女と議論した。
我与她议论了有关于切除阴蒂的习俗。 - 中国語会話例文集
この若い人は世間に知られていないが,学術上たいへん成績を上げている.
这位年轻人虽不知名,但是在学术上很有成绩。 - 白水社 中国語辞典
このような現象は、重複部分OA2についても同様に生じる。
这种现象对于重复部分 OA2也同样产生。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような現象は、重複部分OA4についても同様に生じる。
这样的现象对于重复部分 OA4也同样产生。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の発言は内容が充実していて,彼が真剣な準備をしたことが十分見てとれる.
他的发言内容丰富,足见他是作了认真准备的。 - 白水社 中国語辞典
日本人は中国の書道芸術を非常に褒めたたえる.
日本人十分赞赏中国的书法艺术。 - 白水社 中国語辞典
手当たり次第に財産を没収し人を殴り人を捕まえ引き回してつるし上げる.
随便抄家打人抓人游斗。 - 白水社 中国語辞典
以下の説明では、印刷対象の文書をページ記述言語で記述したデータを「PDL」と呼ぶ。
在下文的说明中,其中以页面描述语言描述目标文档的数据称为“PDL”。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在この件について中国の工場に確認中です。
关于现在这件事我正在向中国的工厂确认。 - 中国語会話例文集
異系移植片移植手術は今度の月曜日に行われる。
同种异体移植的手术将在下周一进行。 - 中国語会話例文集
18,9億年以前に,地球上では既に植物が出現している.
在十八、九亿年以前,地球上已出现了植物。 - 白水社 中国語辞典
次に、Uターン原稿検出部31によってUターン原稿が検出され、Uターン原稿検出情報が生成される(ステップS103,S104)。
接着,U字形掉头原稿检测单元 31检测 U字形掉头原稿,生成 U字形掉头原稿检测信息 (步骤 S103、 S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集
現存する技術の例には、GPS(global positioning satellite)技術、慣性誘導技術などがある。
现有技术的示例包括全球定位卫星 (GPS)技术、惯性制导技术等。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただ手をこまねいて社会主義の実現を待つことは許されない.
不能坐等社会主义。 - 白水社 中国語辞典
当然ながら、本発明は上述の特徴および利点に限定されない。
当然,本发明不限于上述特征和优点。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らの予定ではそれ9月下旬に配布します。
在他们的计划里会在9月下旬分发那个。 - 中国語会話例文集
来月の授業から行けるようにします。
从下个月的课开始我会尽量去上课。 - 中国語会話例文集
ボビーの歌手になるという夢は現実になった。
鲍勃的成为歌手的梦想成为了现实。 - 中国語会話例文集
私たちはその実現の仕方を研究している。
我们将研究实现那个的方法。 - 中国語会話例文集
会陰切開術のあと、何か副作用はありましたか。
外阴切开术之后有什么后遗症吗? - 中国語会話例文集
随鞘脱落はしばしば重度の麻痺の原因となる。
髓鞘脱失常常是重度麻痹的原因。 - 中国語会話例文集
彼は重大な軽率な言行を犯した。
他犯了一个严重的言行冒失的错误。 - 中国語会話例文集
拷問して得た根拠のない供述に頼ることを厳禁する.
严禁逼供信 - 白水社 中国語辞典
これらの論述は文芸理論の範囲に属する.
这些论述属于文艺理论的范畴。 - 白水社 中国語辞典
読者を少数の学術関係の者に限定する.
把读者局限于少数学术工作者。 - 白水社 中国語辞典
バレエ芸術はイタリアに生まれた.
芭蕾舞艺术萌芽于意大利。 - 白水社 中国語辞典
警察は厳重な配備を張り巡らした.
公安局布下了天罗地网。 - 白水社 中国語辞典
魯迅の小説は何種かの言語に訳されている.
鲁迅的小说被译成几种文字。 - 白水社 中国語辞典
翻訳は原書に忠実でなければならない.
翻译要忠实于原著。 - 白水社 中国語辞典
警察署では現在この事件を捜査中である.
公安局正在侦查此案。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、上述の画像読取装置では、影を検出した時点での原稿の前端位置は、原稿の厚みによって変化してしまう。
但是,上述的图像读取装置中,检测影的时刻的原稿的前端位置随原稿的厚度变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
(機械設備などの固定資本が有効使用期間中に技術の進歩などによって引き起こされる)減価,減損.
无形损耗 - 白水社 中国語辞典
221 コンテンツフィルタ実行部(判定手段、通信制限手段)
221 内容过滤实行部 - 中国語 特許翻訳例文集
私が出発するのは大体今月の十五六日ごろでしょう.
我起身大概在本月十五六间吧。 - 白水社 中国語辞典
ごみ・資源は収集日当日の朝8時までに出してください。
请在回收垃圾、资源日的当天早上8点前拿出去。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |